Friday 2 March 2012

Anohito - Candy Candy Final Story desenredado

(actualizacion sobre este tema) (...sigue al conejito blanco)sigue al conejito blanco...
 ====================== NOTA ======================
To read this article in English, please follow this link.
====================== // ======================

~ o ~
“La novela es defectuosa en su construcción. La forma en la que se cuenta esta historia no es perfecta, quedan cabos sueltos al transformar en novela, un cuento que originalmente se escribió para ser leído en formato manga”
Kyoko Mizuki acerca de su trabajo ‘Candy Candy Final Story’
~ o ~

Cierto, la novela es defectuosa por naturaleza, el reto más grande que he encontrado no fueron de los huecos en la trama, puedo pasar por alto los anacronismos e incluso los cabos sueltos (y atarlos con algún extracto del manga), lo más difícil para mí, fue seguir a los dos narradores; la propia Candy narrando en primera persona sus memorias y un narrador general, tal vez la misma Mizuki, que en tercera persona tiene vista de pájaro sobre la historia y nos deja ver los pensamientos de los otros personajes (aunque sea dentro de los “recuerdos” de Candy).
En varias ocasiones, entre los diferentes capítulos de las Sección I y II, vamos a podemos escuchar la voz de las dos narradoras, casi al mismo tiempo una inmediatamente después de la otra; Candy narrando en primera persona (página 11) "El incidente que cambió mi vida. El día que Annie fue adoptada por los Brighton ... El tiempo gira muy rápido. Cerré los ojos ..." (pausa- la página 12 está en blanco) Para continuar en la siguiente (página 14)" ...Candy, que bajaba de la colina de Pony a una velocidad vertiginosa "- narrado en tercera persona por el narrador general.
Información general
Candice White es un personaje ficticio creado por Kyoko Mizuki - en su adolescencia a los 12 años, Keiko Nagita, crea una imaginaria "familia Ardlay” (o Ardrey / Andrew / Adore)" para aliviar su soledad y ayudarla a recuperarse de la muerte de su padre. En un cuaderno, Nagita escribía las historias que se inventaba sobre esta imaginaria familia. En 1975, Nagita - ahora usando el seudónimo de "Kyoko Mizuki", escribe el manuscrito de "Candy Candy" - nunca se publicó como tal -,  pero que sin embargo se utiliza como referencia para crear una obra Manga Shojo bajo el mismo título (en la que colabora también la ilustradora Yumiko Igarashi), la obra es todo un éxito y pronto surgen más proyectos derivados de esta idea original. A continuación se muestra una lista con los materiales más relevantes donde la heroína, Candice White aparece;

  • (¿1961?) Cuadernos sobre la familia Ardlay (nunca publicados - en la posesión privada de Nagita)
  • 1975 "Candy Candy" - manuscrito en prosa de Nagita (nunca se publicó como tal, sino que se utiliza como base para la historia del manga)
  • 1975 - 1979 Candy Candy (impresión Manga / comic) Ed . Nakayoshi  nueve volúmenes (con Igarashi)
  • 1976 - ilustración y poemas – Cuaderno de láminas 1 y 2 - impresión (con Igarashi)
  • 1976-1979 Candy Candy ( Serie de TV , estudio Toei Animation ) 115 episodios (con Igarashi)
  • 1978-1979 Candy Candy: La Novela (publicación impresa) ed Kodansha - 3 libros (algunas ilustraciones de Igarashi)
  • 1978  Candy Candy: La llamada de la primavera / El Festival de Mayo  película de animación (con Igarashi)
  • 1978 Candy Candy vacaciones de verano  película de animación (con Igarashi)
(1980-1997 periodo donde se vuelve a re-editar las obras arriba citadas)
(1998 - 2009 - años de inactividad - debido a la disputa legal entre Mizuki y la artista Igarashi, sobre los derechos de autor de Candy Candy)

  • 2010 Mizuki publica una última novela para añadir a la lista "CANDY CANDY FINAL STORY" - (publicación impresa) 2 libros ed. Shodensha, el texto esta basado en su cuaderno de notas (nunca publicado) y en parte también es una ampliación revisada de "Candy Candy, la novela" ya publicada en 1978. Este nuevo libro de bolsillo no contiene ilustraciones o diseño alguno de Igarashi - pero más relevante aún, es el hecho de que Candice White finalmente es feliz viviendo con "Anohito", el hombre que ama.
Sobre el término japonés "Anohito (él / esa persona) "-. La primera referencia pública que tenemos sobre este nombre común, aparece en el manga publicado en los años 70





  • Estos tres diálogo de Candy son de dos escenas diferentes en la manga:
  • (Los dos primeros) es de cuando reconoce a Albert herido en el hospital, por lo que Candy habla consigo misma y  utiliza あ の 人 は (Año hito wa / esa persona), y también そ の 人 は (Sono hito wa / que el hombre) y そ の 人 は (Sono hito wa / que el hombre) de nuevo
  • (La última) Candy se está refiriendo a Albert en una conversación que tiene con Terry (en esa nefasta visita a Nueva York). Esta última forma se escribe exactamente de la misma manera como el famoso "あ の 人" (de la novela Candy Candy final Story) あ の 人 (ano hito / esa persona) - (con los caracteres hiragana ひ と además del kanji 人)
También hay otros poemas donde Mizuki escribe あ の ひ と( se pronuncia ano hito) en lugar de あ の 人 (ano hito / esa persona), que significado tendría あ の ひ と (escrito en hiragana) pues probablemente también “quien”


Original Poem
(written in Japanese Kanji)
Romanji o furigana
(cómo suena el poema en japonés)
あしたがすき ( 歌詞:名木田 恵子)
あしたはどこから うまれてくるの
わたしはあしたが あしたがすき
すてきなことが ありそうで
わたしはあしたが あしたがすき
キラキラひかる かぜのむこうで
あのひとがわたしを わたしをよんでいる
キャンディ キャンディ キャンディ
キャンディ
あしたのことを ゆめにみるの
わたしはあしたが あしたがすき
やさしいひとに あいそうで
わたしはあしたが あしたがすき
みどりがゆれる おかのうえで
あのひとがわたしを わたしをまっている
キャンディ キャンディ キャンディ
キャンディ
みどりがゆれる おかのうえで
あのひとがわたしを わたしをまっている
キャンディ キャンディ キャンディ
キャンディ
ga suki ( kashi : mei kida keiko )
ashita ha doko kara umare te kuru no
watashi ha ashita ga ashita ga suki
suteki na koto ga ari sou de
watashi ha ashita ga ashita ga suki
kirakira hikaru kaze no muko u de
ano hito ga watashi o watashi o yon de iru
kyandi kyandi kyandi
kyandi
ashita no koto o yume ni miru no
watashi ha ashita ga ashita ga suki
yasashii hito ni ai sou de
watashi ha ashita ga ashita ga suki
midori ga yureru o kano ue de
ano hito ga watashi o watashi o matte iru
kyandi kyandi kyandi
kyandi
midori ga yureru o kano ue de
ano hito ga watashi o watashi o matte iru
kyandi kyandi kyandi
kyandi


Original Poem
(written in Japanese Kanji)
Romanji o furigana
(cómo suena el poema en japonés)
森で ふいに だれかに後ろから
だきすくめられたの

・・・だれだ?

ちょっときどった声がして—

あたし すぐに
あのひと(テリィ) だと
わかったけれど

わからないふりをしたの

目の前を からかうように
りすが 走っていったわ

胸の中で 噴水がふきあがる

このまま ずっと わからないふりを
していようかしら・・・・・
Mori de fui ni dare ka ni ushiro kara dakisukumerare ta no

... dare da?

chotto kidotta koe ga shi te ---

atashi sugu ni
ano hito (teryi) da to
wakatta keredo

wakara nai furi o shi ta no

me no mae o karakau yō ni
risu ga hashitte itta wa mune

no naka de funsui ga fukiagaru

kono mama zutto wakara nai furi o shi te iyo u kashira.....


  • Con respecto a esto mismo, un japonés nativo nos han dicho lo siguiente; "Nosotros los japoneses usamos esta palabra" あ の ひ と "cuando describimos a alguien que nuestro superior (como un ejemplo de personalidad). En mi opinión "ano hito" incluiría el significado de respeto. Si nos referimos a un amante que es de nuestra misma edad (como es el caso de Candy y Terry), solemos llamar su nombre o apodo o "あ い つ aitu". Terry es un chico salvaje, "あ の ひ と (ano hito / esa persona)" sería impropio llamarlo de esa manera. Para añadir  el significado あ の 人 's es "esa persona" es un poco distante. Pero "あ の ひ と" se utiliza en relación muy familiar".
  • Sin embargo, en el manga y en Candy Candy Historia Final, Mizuki decide escribir "あ の 人"; - La forma más respetuosa y más formal de escritura. ¿Por qué elige esa opción, yo no lo sé, pero lo que está claro es que Mizuki sabe cuando quiere utilizar あ の 人 o あ の ひ と. Conclusión deberíamos dejar el idioma japonés para los japoneses.


El siguiente trabajo fue redactado en el 2011. Muchas cosas han cambiado en mi perspectiva sobre las serie de Candy Candy - es muy largo para exponer aqui, ahora, pero en general he de decir que no creo que Candy Candy cuente la historia de una huérfana en USA ni en Europe, sino que se trata de una métafora sobre un tabú Japonés (estamos trabajando en un largo y detallado artículo, esperemos que será publicado este verano).

Por lo tanto, si usted también cree que Candy Candy tiene más que ver con Japón que con USA, le recomiendo esperar.
Si por otra parte usted piensa que Candy Candy va de escoceses, rosas y Shakespeare ... entonces adelante, quizás este antiguo trabajo le ayude a entender la historia algo mejor. Suerte!


 

======================== ADVERTENCIA ========================
El siguiente análisis contiene AGUAFIESTAS, si deseas leer la novela "Candy Candy Final Story" y descubrir los giros en la trama personalmente, se recomienda abstenerse de leer este artículo de aquí en adelante.
========================


~ o ~
"Este mundo se compone de tantos giros e hilos enredados, que hasta que no se aclaren todas las tramas nunca se sabe si hemos tenido buena o mala suerte "
Candy citando a la señorita Pony (CCFS - L1 / p 71)
~ o ~

Quizás esta sea la mejor manera para describir cómo el lector tiene que entender la novela; todo – desde la cronología hasta la narrativa – ha sido enredado por Mizuki. Afortunadamente para nosotros, también ha dejado suficientes pistas para resolver este rompecabezas. Quieres saber quien es anohito? pues tienes que jugar según las reglas de Mizuki (y más vale que se tenga un interés en los puzzles) “Siempre fue como jugar con rompecabezas metálicos, he aprendido mucho de usted, doctor. Ahora que estoy de vuelta en el hogar de Pony, esos puzzles han demostrado ser muy útiles” (L2/pp 246-248). Entonces lo único que tenemos que hacer es leer y seguir las instrucciones que Mizuki nos da para resolver el misterio.
NB. En esta guía intentaré mantenerse dentro de los contenidos específicos a la nueva novela Candy Candy Final Story (2010) (CCFS abreviado), sin embargo, también puede haber alguna referencia al Manga (1975), a la serie animada de TV (1976) o a Candy Candy, la novela (1978). Yo no poseo una copia de la nueva novela CCFS, pero un colaborador cercano de este artículo, ha revisado y comprobado cada cita con el texto original, de todas formas algunos años, fechas o estaciones anuales deben ser tomadas por aproximación.

  1. Estructura de la novela y ejercicios de lectura

Vamos por partes, primero ¿Cómo se lee la novela?
- Bueno, de la única manera posible es como Mizuki la diseñó y la publicó, esto es de la página 1 hasta la 349 (Libro 1) y a continuación de la página 1 hasta la página 338 (Libro 2). Ya se que esto puede sonar obvio, pero con tantas traducciones sueltas es fácil para cualquier lector perderse y complicar aún más el argumento de la novela. Si vas a leer traducciones (primero tratar de ponerlas en el orden correcto), no sólo porque así es como Mizuki decide contarnos la historia, pero también porque te va a entrenar en el arte de deducir el final de la trama. Es algo así como ir a la universidad, nunca se tendrá una introducción a la especialidad en el último año de la carrera y a ningún principiante se le pide publicar la tesis doctoral en el primer año de carrera.
De la misma manera, el lector va a recibir una gran cantidad de información, a menudo de una forma un poco heterodoxa, esto va a requerir memoria y concentración (sólo así se es capaz de asimilar y seguir sin perder el hilo de la trama). No te preocupes! Mizuki nos va a entrenar, poco a poco, casi imperceptiblemente, ella complica la lectura a medida que avanzamos las páginas, a la vez que nos manipula y nos enseña nuevos trucos de una manera tan sutil que apenas se nota. Por lo tanto, hago hincapié, para que la novela tenga sentido y nos de la única solución correcta, primero hay que cumplir con las instrucciones de Mizuki, leer tal y como se ha diseñado la novela originalmente.


El prólogo,

  • Es una introducción al ambiente y al ritmo de la novela, pero no sólo presenta el ánimo nostálgico del libro, sino que también nos da a conocer dos de los tres escenarios de tiempo que existen en la novela; el presente actual y los acontecimientos pasados.
  • Candy narra en primera persona y también encontramos las primeras cartas de la novela: de la hermana María y la señorita Pony a Candy (L1/pág. 03-12) además de la respuesta (el encabezado de la carta) que la propia Candy está escribiendo.

Sección I y Sección II  son de estructura similar entre ellas, pero más complejas si las comparamos con el prólogo;

  • Vamos a entrar directamente en el tercer escenario del tiempo – la retrospectiva – ya que vamos a experimentar acciones de presente, futuro y pasado de un tiempo ya lejano, así como retrospectivas por parte de otros personajes (la hermana María, Terry, Anthony) de esta manera también podemos escuchar directamente los pensamientos y sentimientos de personajes secundarios.
  • Al menos en dos ocasiones nos encontramos con dos narradores diferentes; Candy en primera persona, que en el presente actual de la novela nos habla directamente, piensa, recuerda o incluso vivirá sus propias retrospectivas. Pero por lo general la mayor parte de estas dos secciones están narradas en tercera persona por un segundo narrador (tiendo a pensar que es la propia Mizuki).
  • A excepción de estas retrospectivas menores, los años en estas secciones están en orden cronológico, desde el pasado (1904) hacia el presente de 1913, momento en que Candy abandona el internado en Londres.
  • En la sección I, también encontraremos las siguientes cartas de la novela, de Annie para Candy (L1/pág. 41-42.), nota de Candy a Albert (se trata de un mensaje en una botella L1/pág. 159). Una breve nota de Sir William informando a la tía Elroy sobre la adopción de Candy (L1/pág. 193) y finalmente, la carta que Candy escribe a los hermanos Cornwell después de la muerte de Anthony (L1/pág. 227-228).
  • En la sección II tenemos la carta de los hermanos Cornwell a Candy esperando su llegada a Londres (L1/pág. 238-239). En nombre de Sir William, una carta de George a Candy, invitándola a ir a Escocia (L2/p 58-59). Carta que Albert envía a Candy desde Kenia (L2/pág. 96-97). Nota de Terry "a quien corresponda" dando instrucciones de hacer llegar su carta a Candy y, a continuación la carta en sí, donde él escribe que se va de Londres y deja la escuela, porque hay algo que quiere hacer en América (L2/pág.134-135).
  • Aparte de las cartas, la sección II también tiene varios inserciones del diario de Candy (que posteriormente termina en manos del tío William); enero, 10 días después de ingresar en el internado de St. Paul (L1/pág. 272-273). La llegada de Annie a St. Paul (L1/pág. 303). Reunión nocturna con Albert en las calles de Londres (L1/pág. 311-313). En abril, la próxima edición del Festival de Mayo, también la primera vez Candy escribe sobre Terry en su diario, ella le da las siglas TG (L1/pág. 339-341). En mayo, ella piensa mucho en Terry y en la forma en la que le recuerda a Anthony (L2/pág. 33). Septiembre, final de la escuela de verano (en Escocia) practicaba el piano con Terry (L2/pág. 95). La última entrada del diario no tiene fecha, pero Candy escribe que quiere gritar en voz alta lo mucho que ama a Terry (L2/pág. 143).

Sección III, en esta parte (al menos en 10 ocasiones), tendremos la oportunidad de ver a Candy en el presente real de la novela.

  • Por lo tanto, las retrospectivas en esta sección van a ser más frecuentes que en las secciones anteriores, vamos a estar intercambiando con Candy entre su presente en el tiempo real y el presente de los acontecimientos ya pasados.
  • Candy es de nuevo el único narrador, ayudada por una cajita de tesoros donde ha guardado cartas, recortes y otros recuerdos, ella mira con nostalgia los momentos críticos de su pasado, y recuerda a los seres queridos que ya no están con ella.
  • Otra de las novedades que presenta esta sección es que ahora dejamos de leer un formato narrativo para leer una novela epistolar, y aunque Candy es la voz principal en la narración, también vamos a poder leer algunas cartas escritas de primera mano por otros personajes secundarios (George, Patty, Annie, Archie, Susana y Terry).
  • Para complicar aún más las cosas Mizuki, esconde y reparte pistas a través de los tres escenarios del tiempo (presente, pasado y retrospectiva) a raíz de esto la historia requiere un mayor grado de concentración, y ahora el lector tiene que dejar de ser pasivo o un mero espectador y empezar a participar, retener, analizar y recordar (Mizuki también nos obliga a tener nuestras propias retrospectivas sobre cosas que ya hemos leído anteriormente  "ya veo, esto viene de antes, eso lo he leído yo en otro lugar").
  • Además, las cartas que leemos en esta sección no siguen realmente un orden cronológico, sino que se organizan y agrupan por temas; (por ejemplo, el hospital San Juana, la apertura del hotel en Miami o la representación de Hamlet (puede ser que al principio esto no sea obvio, pero ya no quedará ninguna duda una vez que lee la última sección de la novela).

El epílogo, como también está escrito en forma epistolar en principio puede parecer que es similar a la Sección III, pero hay grandes diferencias entre estos dos partes;

  • No vamos a ver a Candy en el presente actual hasta la última página de la novela, por lo que, en esta sección no hay un "narrador" como tal, sólo cartas.
  • Al principio puede parecer que estamos en otra reconstrucción, pero en la realidad Candy se ha quedado atascada en un bucle del tiempo, ya que el lector vuelve de nuevo a un presente en el pasado que ya había analizado en la Sección III (lo sabemos porque Mizuki nos va a dar "anclas" como referencia para poder contrastar esta parte con la sección III, y en ocasiones el epílogo parecerá un gran déjà vu).
  • Además aquí no se trata de leer cartas sueltas, sino de una larga correspondencia/conversación entre Candy y Albert siguiendo un claro orden cronológico, en contraste con la parte anterior, y es exactamente esto lo que nos va a servir de guía y ayuda para poder poner la sección III en su correcto orden.
  • Pero quizás, la mayor diferencia es que Albert deja de ser un mero personaje secundario, como lo había sido hasta este momento, él gana liderazgo a medida que escribe y narra guiándonos en primera persona, añadiendo sus propios recuerdos y retrospectivas en la novela. Esto es extremadamente desfavorable hacia Terry, ya que Mizuki hace de Albert junto con Candy los personajes principales de esta sección, justo antes de que Candy vuelva a la realidad para lanzarse a los cálidos brazos de Anohito.

.. Y después, algo aún más increíble está por suceder, justo en el momento de leer la última palabra de la última página de la novela, y si has prestando buena atención, hecho todos los ejercicios y has seguido las instrucciones de Mizuki al detalle, algo más increíble está por ocurrir, Mizuki fuerza a nuestras mente a hacer una cronología inversa, primero vas a tener que ir hacia atrás en el tiempo y como por arte de magia vas a descubrir los giros en la trama, vas a poder tirar del hilo, tensar la línea cronológica del tiempo y revelar la verdadera identidad de Anohito. ¿Has pasado algo por alto? No te preocupes, el propósito de esta guía, es repasar algunos de los pasos a seguir, pero recuerda que al leer la novela, el proceso de analizar todo esto resulta mucho más natural en la mente, como lector, ni siquiera te darás cuenta de la clase de trucos que Mizuki está jugando contigo.


  1. Stear, la cronología y la época
Entonces ¿cómo se puede organizar toda esta información?
Mientras leía las traducciones me di cuenta de que con tantos recuerdos y retrospectivas el 95% de los novela nos cuenta eventos ya pasados, incluso si los leemos con formas verbales de presente, en realidad todo esto pasó hace ya muchos años (por eso son retrospectivas). El único presente real de la novela es un día de primavera - ".. el sol de la tarde de principios de primavera" (L1/pág. 230-235) - " Es ya de noche. El azul pálido de la puesta de sol ... " (L2/pág. 330-331) y representa apenas un 5% de la novela, e incluso durante el transcurso de este día y los pocos minutos que estamos viviendo el presente actual de Candy, también vamos a poder sentir retrospectivas. A medida que avanza este día desde las primeras horas de la mañana hasta el atardecer, también lo hacen los recuerdos de Candy, a través de las dos primeras décadas del siglo XX. Para mí la forma más sencilla de controlar las diferentes escenas y el transcurso del tiempo fue creando una tabla cronológica.

Aunque tampoco aparece una sola fecha escrita en la novela – (no por casualidad, sino otra manera que tiene Mizuki para controlar al lector y mantenerlo alerta y activo en la lectura). Yo he encontrado tres hechos históricos (puede haber incluso más), pero hasta el momento, todas las acciones pueden vincularse dentro del marco histórico (ya sea antes, durante o después) de estos tres acontecimientos;

1. Mención "Hubo una gran guerra" (L1/pág. 230-235) se refiere a la Primera Guerra Mundial (1914-1918)
2. Mención "lejos de sufrir pérdidas  en aquella crisis financiera ..." (L2/p 196) se refiere al crack de Wall Street de 1929
3. Mención "La situación global todavía es inestable" (L1/pág. 230-235) se refiere al Interbellum (1918-1939)

La siguiente opción también es fácil; sin duda alguna se trata de la muerte de Stear (a veces pienso que Mizuki necesita matar a Stear solo para darnos un punto de referencia histórico). Sabemos que muere antes de la participación de EE.UU. en la gran guerra (esta fecha es abril de 1917). También sabemos que su memorial se celebra después de haber terminado la Guerra (esto es noviembre de 1918).
En la novela también se nos cuenta que Annie, Candy y Eliza tienen la misma edad (supongo que lo mismo también se puede aplicar con Patty). Annie es adoptada con 6 años, el mismo día que Candy conoce al príncipe (de 17 años). Candy fue tomada en servicio por el Leagans (o Reagans / Lagans) con 13 años y adoptada por el tío William a los 14, con 15 años va de polizón en un barco de regreso a EE.UU. Archie y Anthony tienen la misma edad, Stear era dos años mayor. Anthony murió hace 20 años, cuando tenía sólo 15. Eliza es más joven que su hermano Neil, y me imagino que tanto Terry como Neil también tienen la misma edad de Archie (o Anthony).
Bueno entonces ahora tenemos algunas edades y algunos hechos históricos, pero ¿cómo se pueden vincular estos dos grupos entre sí para formar una tabla cronológica?
Una vez más, la mejor manera es la referencia a la "Gran Guerra", sabemos que los chicos dejan el internado en Londres antes de que la guerra comience (esto es antes de junio de 1914 - verano), también sabemos que los chicos estaban en Escocia el verano anterior (por lo tanto esto tiene que ser el verano de 1913) de ahí podemos deducir que Candy estudió en Londres en 1913. El verano anterior, en 1912, Anthony aún estaba vivo y Candy acaba de ser adoptada por el tío-abuelo William. El verano anterior Candy ya estaba trabajando para los Leagan (por lo tanto verano 1911), también sabemos que fue recogida por los Leagans en la primavera cuando Candy acaba de cumplir los 13 (entonces ya tenemos que en 1911, Candy tiene 13 años de edad) – ahora podemos corroborar, subir y bajar sobre el transcurso del tiempo y cotejar la edad de Candy con los hechos históricos. También podemos establecer el pasado ya que sabemos que Candy nació hace 13 años, esto es 1898, 6 años más tarde (1904) se encuentra con un príncipe (que tenía 17 años, por lo tanto él nació en 1887) en opuesto extremo del pasado al que tenemos que ir esta en los recuerdos de infancia de la señorita Pony, la hermana de María y George (alrededor de 1860)
De la misma manera, ahora también podemos establecer el presente año actual, Anthony tenía 15 años cuando murió en 1912, de esto hace más de 20 años (1912+20=) 1932 por lo menos, podría ser más, no lo sabemos, pero para el propósito de este análisis voy a dejar el presente actual de la novela en 1932 (Candy debería tener ahora 34 años). De cualquier manera nunca podemos ir mucho más allá de 1939 (ya que este será el comienzo de la Segunda Guerra Mundial que Candy no menciona, nosotros sabemos sobre la guerra, porque estamos en el futuro, pero Candy no puede hablar de la Segunda Guerra Mundial, ya que para ella esto todavía no ha sucedido.)


La tabla cronológica de la novela pasa a ser algo aproximado a lo siguiente;

  • el presente real (5% de la novela) - un día de primavera en (circa) 1932, durante las horas de este Candy día recuerda sus aventuras, ella tiene retrospectivas en este presente que nos transportarán de vuelta a su pasado. (Recuerda que el equinoccio de primavera en el hemisferio norte es el 21 de marzo y es equivalente a 12 horas de luz solar y 12 horas de oscuridad, pero cuanto mas cerca del circulo polar los días de primavera al verano son siempre los más largos del año).
  • el tiempo pasado (95% de la novela) estamos reviviendo el pasado de Candy (por eso la mayor parte de la novela también está escrita con formas verbales en presente, incluso cuando toda la acción ya hace muchos años que ha pasado, además de verbos conjugados en presente, también hay pasados y futuros). La línea cronológica principal son los años que van desde 1904 hasta la década de 1920 y en general, esta línea del tiempo avanza cronológicamente - excepto en la sección de epílogo, donde hay un bucle en el tiempo, y nos vemos obligados a pasar de nuevo por los mismo años).
  1. Cuando Candy escribe "Terruce, ¡Te quiero!" (L2/pág.95- 97) es en el presente de 1913
  2. Cuando Candy escribe "Posdata Terry ... Yo te amaba." (L2/pág. 274), esto es pasado en el presente de 1919
  3. Cuando Candy dice: "Yo vivo con el hombre que amo ..." (L1/pág.230-235) Esto es en la actualidad, en el tiempo real de la novela (circa) 1932
  • En la línea de este tiempo PASADO, también habrá retrospectivas (que también pueden venir de personajes secundarios) estas retrospectivas, van a saltos, no siguen un orden determinado y se mueven al azar, cubriendo desde 1860 hasta 1919.
También hay tres pares de sucesos que en un principio puede sonar como la misma cosa, pero que en realidad están separados al menos por un año de diferencia entre uno y otro, estos 6 acontecimientos son;

1. Funeral de Stear (c.1916 o principios de 1917), celebrado en Chicago al que Candy no está invitada y Memorial por la muerte de Stear (diciembre 1918) celebrado en Lakewood y al que Candy sí asiste.
2. La invitación de Eleanor Baker para ver la representación de Hamlet (otoño 1918) y Final de la gira de la obra de Hamlet en los EE.UU. (carta a Terry, Verano 1919).
3. Compromiso en Lakewood (primavera, c.1920) de Annie/Archie y el propio día de la boda de Annie /Archie (c.1921)

Tener una tabla cronológica, no sólo nos asiste para poner en orden los acontecimientos, sino que también nos ayuda a entender los en perspectiva, dentro de su propio contexto. Cuando el manga Candy Candy se publicó por primera vez en 1975-1978 se hizo pensando en un público femenino japonés nacido entre 1955 y 1966, el mundo ha cambiado mucho desde entonces, entre otras cosas se ha hecho más compacto, más transigente, en cambio la historia de Candy sigue siendo básicamente la misma. Si tu no perteneces a la demografía  de esa audiencia inicial y si además has nacido en una década moderna, probablemente poco habrás vivido la segregación, el sentido del deber y del honor, la discriminación, el papel restringido de la mujer o la presión de la sociedad.
Para comprender el trasfondo socio-político-cultural de la novela, el lector moderno tiene que volver a la forma de vida de hace 100 años (sobre todo en EE.UU), ajustar este paso del tiempo es obligatorio. No podemos tomar los acontecimientos fuera de su contexto real, de lo contrario nunca vamos a entender lo que realmente está sucediendo en la novela, en su lugar somos nosotros los que tenemos que borrar nuestra forma actual de pensar, nuestras experiencias, la realidad en la que vivimos y pasar a una era totalmente diferente. Ahora que tenemos un marco de tiempo bien definido (hacia atrás c.1860, línea principal (1904 hasta 1920) presente actual c.1932) está más claro durante que épocas transcurre la acción y a cuales se refiere la novela; La Era Progresista, Los Felices Años Veinte y La Gran Depresión en la EE.UU. y como algunas acciones también se desarrollan en el Reino Unido aquí tenemos la Época Victoriana y la Era Eduardiana así como la Primera Guerra Mundial y el Interbellum.
Por ejemplo, ahora nos podemos ubicar mejor en el escenario de la novela; todavía faltan años para que se invente la televisión o Internet, incluso llamar por teléfono o la radio aún se están poniendo a prueba y todavía no son un medio de comunicación de masas. Los avances en la tecnología y los inventos pasan a través de varias etapas y evoluciones (pueden pasar incluso décadas y generaciones) antes de convertirse en un elemento cotidiano, popular entre la población. Por ejemplo, la bombilla, el cine, el coche, el teléfono o la radio serán adoptadas masivamente por la población, especialmente en los EE.UU. durante los años veinte ayudado por el crecimiento económico y también por el gasto que el consumidor experimenta en esta era. Pero hasta que llega este momento, las noticias viajan rápido por medios como el telégrafo y los periódicos, incluso cuando comienza la guerra en Europa en 1914, pueden llegar a pasar semanas o incluso meses (en zonas muy aisladas) hasta que las noticias llegan realmente a la población. La guerra se desarrolla en terreno militar (principalmente grandes campos vacíos) sin apenas molestias para la gente de a pie (incluso cuando algunas de las grandes ciudades sufren algún tipo de bombardeo por aviones de guerra  no es realmente hasta que el bombardeo de Guernica en 1937, que una población civil se convierte en objetivo principal en una nueva guerra del terror y aún hoy en día los ejemplo más triste que tenemos son aquellos de Hiroshima y Nagasaki en 1945)
Europa es el centro del mundo, (atrás quedaron los imperios Español y Portugués que no invirtieron en una revolución industrial), pero Francia y Gran Bretaña siguen siendo fuertes y son las que conducen el mundo, todo lo que hacen es de enorme impacto, especialmente en su colonias (que suman casi la mitad del territorio mundial). El imperio Alemán va a cuestionar su supremacía en dos ocasiones (que resultará en dos guerras mundiales) no será hasta 1945 que este poder mundial, finalmente se desplaza de la vieja Europa hacia el Este (Unión Soviética), pero especialmente al oeste, EE.UU. está conduciendo el mundo desde finales de la segunda guerra mundial. Mantente al tanto de la sutil forma de comunicación que existe entre los personajes de la novela, porque contiene claves a la historia, a la cultura y a las costumbres de la era.
En Alemania, desde 1909, Delag - La primera aerolínea del mundo, ya transporta pasajeros en Zeppelin, el Graf Zeppelin cruza el Océano Atlántico en 1928, en lo que se reconoce como el primer vuelo intercontinental. En cuanto el avión, ya existe pero no todavía para el transporte civil, este proyecto no despega hasta 1930, gracias sobre todo al Douglas DC-3. En general, los viajes a larga distancia se hacen en tren de vapor o en los grandes buques transoceánicos, ir desde Nueva York a Southampton lleva más de una semana y desde Southampton a Londres un día. El transporte local incluye tranvías, taxis, pero sobre todo carro y caballos y por supuesto, caminar. Ya hay algunos automóviles (que en un principio sólo los ricos pueden permitirse el lujo de comprar, El modelo Ford T revoluciona el transporte privado, costando ya sobre 440 dólares en 1915 (el salario de un trabajador en 4 meses), pero aun así los primeros modelos no irán mucho más rápido que un carruaje de caballos, así que mejor olvidar los 120 km /h por ahora). Casi no hay carreteras asfaltadas (no hay carreteras o autopistas como tales) y los caminos son dependiendo del clima, de barro o de polvo, en las zonas pobladas hay calles de adoquines.
El contacto con la familia y los amigos se mantiene a través de cartas (las líneas telefónicas (casi no existen) y el telégrafo es caro, utilizado en raras ocasiones). Sabemos que las cartas fueron escritas o bien con pluma y tintero o con pluma estilográfica (ya que el bolígrafo no se inventa hasta 1938). La tinta tiene que secarse completamente antes de poder doblar el papel, la tinta tampoco es permanente y si se moja destiñe el papel, "he manchado tu carta con lágrimas" (L2/pág. 305), no se escribe en el reverso del papel y si se comete un error o la pluma tiene fugas de tinta, hay que empezar todo de nuevo. También tenemos una manera de medir la longitud de las cartas "Muchas gracias por leer esta carta tan larga." (L2/p 255) y así la carta de Terry (L2/p283) es más bien una breve nota y una de las cartas más largas sería la de Albert (L2/pág. 296-304) de 6 a 8 páginas. Todo esto pertenece al "arte perdido de escribir cartas a mano". El correo también se gestiona manualmente, y aún hoy en día, los carteros reparten las cartas individualmente - pero una carta de Kenia a Londres tardaría un promedio de 1 mes en llegar (el correo aéreo no será estándar hasta después de la Segunda Guerra Mundial), una carta de Nueva York a Chicago tardaría 2 semanas. Cuando Candy escribe "Príncipe de la Colina ... Gracias por su inmediata  respuesta "(L2/pág. 291-295) "inmediatamente" no significa un correo electrónico, pero al menos 5 días esperando una contestación.
La electricidad empieza a ser cada vez más común, pero la gente sigue dependiendo de la luz natural tanto como sea posible, en cuanto a la luz artificial tenemos velas y lámparas de gas, las bombillas de tungsteno también se están probando. No hay agua caliente corriente, ni tampoco calefacción central y muy pocas hogares tienen un inodoro en el interior.
Es legal que el menores trabajen y también lo es castigar físicamente a los niños. El trabajo manual es duro, lento, barato y con frecuencia peligroso. No hay seguridad social, seguro médico o jubilación pagada para la clase obrera, aunque existen los sindicatos, los trabajadores apenas tiene derechos. La esperanza de vida llega a los cincuenta. Los padres no están muy apegados a sus hijos ya que la mortalidad infantil es muy alta. En el caso de la caída de Candy en la cascada, las posibilidades de muerte son bastante altas, fractura de cráneo o ahogamiento, pero más probablemente de hipotermia o neumonía (los medicamentos casi no existen, así que olvídate de un equipo de rescate con helicóptero, manta térmica de aluminio, suero o una unidad de cuidados intensivos). Las posibilidades de que Albert se muera también son muy reales, (no porque tenga una conmoción cerebral), pero sin el cuidado adecuado, manutencion y ayuda podría morir de desnutrición o hipotermia (vivir sin hogar en la calle) los refugios para los pobres casi no existen. En el caso de Susana, ella es extremadamente valiente, la operación de su pierna se realiza sin una anestesia moderna, drogada probablemente con cloroformo, la posibilidad de gangrena es enorme. Terry tiene que cuidar de ella, los padres Susana podrían vivir otros 10-15 años, pero siendo ahora una invalida no la pueden casar (aunque tenga dote y siga siendo virgen) en 1915 no había algo así como prestación de seguro de accidentes, el gobierno tampoco se hará cargo de ella. Sin amparo, manutención y ayuda especial que necesita, morirá.
Como entretenimiento, tenemos el teatro, la ópera, el ballet, las fiestas (el baile de salón), escuchar música (gramófono) o la lectura de libros, el cine y la radio están comenzando lentamente, pero no se popularizan hasta 1920, (la radio será el medio de comunicación por excelencia durante la segunda guerra mundial, llegando a narrar las batallas y los ataques aéreos en vivo y en directo). Como pasatiempos tenemos los bordados y el cuidado de los hijos y del hogar para las mujeres. Cigarros, licores, juegos de azar y un amante para los hombres ricos. La sociedad es patriarcal, sobre todo se favorece en gran parte a los varones que siguen teniendo un papel dominante, la mayoría de las familias también son patrilineal. El sufragio de la mujer ya es legal en algunos estados (en ese momento fue una idea chocante), pero en la vida real y cotidiana significó muy poco, porque el papel de la mujer en la sociedad (casarse, cuidar de la casa y producir descendencia) no cambia en absoluto, la verdadera liberación de la mujer no se produce hasta los 1970, y en muchos países aún hoy en día, las mujeres siguen luchando por sus derechos.
La vestimenta es un código social, una forma de comunicación: los adultos saben la edad de los menores por la longitud del atuendo que llevan, el vestido de las niñas (y los pantalón de los niños también) se va aumentando y haciendo cada vez más largo hasta llegar a cubrir el tobillo a llegar la mayoría de edad de los 21. A partir de esta edad toda mujer ya puede recogerse el pelo, en cambio las mujeres casadas nunca llevarán la melena suelta en público. Ir a misa es obligatorio (incluso si no se es creyente) la sociedad te obliga a ser ciudadano y buen cristiano, incluso si se tiene que fingir. Un idiota es un caballero que no usa sombrero y un bastardo no es un insulto, sino una etiqueta que la sociedad pone a los hijos nacidos fuera del matrimonio. Los niños huérfanos tienen familiares (o árbol genealógico), en el caso de los niños abandonados se presenta un segundo problema (probablemente son ilegítimos, relaciones extramatrimoniales, interraciales o prostitución) como no se sabe de donde vienen tampoco se conoce la raza. Terry es ilegítimo pero de raza caucásica (por sus padres). Candy y Annie parecen blancas, pero también pueden tener sangre mestiza, esto en sí, es suficiente para prohibir la boda de Annie con Archie, creo que Mizuki es consciente de este detalle pero prefirió ignorarlo para no complicarse la vida.
El honor está en lo alto de la escala de valores, el deber es lo primero, se tiene que hacer lo que es correcto (no lo que se desea). Los matrimonios arreglados ya no se practican, pero los nobles no se casan con los plebeyos, y la endogamia de clase alta es una norma, si alguien dentro de la familia trae vergüenza al patrimonio, los demás familiares pueden retarlo a dejar el linaje, el pariente legítimo más cercano puede con toda razón afirmar y heredar su riqueza. En diciembre de 1936 el rey Eduardo VIII abdica para casarse con la divorciada Wallis Simpson, su relación fue el escándalo y la conmoción de la década. En los EE.UU., para casarse se necesita una licencia de matrimonio con consentimiento de los padres o de la familia  (documento legal firmado) ya que el matrimonio se entiende como un contrato entre dos familias y no entre dos individuos. En el caso de la boda Archie/Annie el consentimiento es otorgado por el tío William. En el caso de Candy "forzado compromiso” con Neil, el consentimiento es dado por el consejo de ancianos de los Ardlay, el tío William anula el consentimiento. La mayor parte de estas normas siguieron vigentes aún después de 1950. Por el contrario, en el Reino Unido la licencia de matrimonio no cambió mucho desde la Edad Media, no se necesita consentimiento alguno de la familia  ya que el matrimonio se entiende como un contrato directo entre los dos individuos que se van a casar
La sociedad de la época entiende la adopción de Candy por Sir Williams como una obra de caridad más. Los desplantes que Candy (y Annie) reciben en el internado son normales, no es personal, sino que es una discriminación típica hacia todo aquel que se salta la escala social. Candy recibe un subsidio y una dote, pero nunca tendrá derecho a heredar, lo mismo pasa con Terry (ya que los hijos ilegítimos o adoptivos no pueden heredar y esto no cambiará hasta finales de 1970, tanto EE.UU. como en el Reino Unido en virtud de la ley de la legitimidad). En la serie de TV, Eliza le da a Neils la idea de casarse con Candy y asi recibirán su dinero una vez ella herede (después de la muerte del tío William) esto es un anacronismo por Toei, en el manga y las novelas, Mizuki lo explica mejor con Neil manteniendo a la familia como rehenes (y usando la muerte de Stear como chantaje) si no se casa con Candy, esto puede ser más probable. Mizuki se tomo cierta libertad al escribir la novela, a Terry nunca se le permitiría utilizar el nombre de Grandchester, otro anacronismo es el comportamiento de Candy, a menudo está fuera de lugar, especialmente mientras trabaja para los Leagans, en la mayoría de los casos, es la pura imaginación de Mizuki, más que la representación real de un huérfano en 1910. Para la élite el espíritu libre de Candy es una molestia, pero a la propia Candy el sueño americano le anima a hacer lo que le plazca, que sigue siendo una idea absurda para la élite estadounidense y sus homólogos británicos.
En la novela hay una clara referencia a la primogenitura (del varón) - "El único sucesor de William, era yo, entonces con sólo 8 años de edad. El cabeza de familia sólo podría ser un descendiente directo de Ardlay de nombre "William. Cuando mi hermana Rosemary aún estaba vivo, yo aún podía relajarme. Rosemary era la única que realmente me entendía. Ella se sentía profundamente apenada y le preocupaba más que a nadie mi posición con una identidad falsa" (L2-pág. 296-304). Esto significa que Rosemary, la hermana mayor de Albert, no es elegible para heredar el patrimonio, esto se trata de una antigua regla feudal Inglesa, con la intención de preservar que las grandes propiedades pudieran ser divididas en pequeñas explotaciones, lo que podría debilitar el poder de los nobles " El primer hijo legítimo (VARÓN) hereda todo el patrimonio de sus padres" - Sin embargo, esta regla no existe en los Estados Unidos. Esto podría probar que William Albert es parte de alguna nobleza europea. En algunos mangas Rosemary se presenta como condesa, lo que también convierte a W.A. en conde. En la novela, él es el único personaje que mantiene el título de "Sir" (reservado para la nobleza menor - ya sea un conde, un barón o incluso un caballero del Reino). Los otros  hombres ricos y de clase alta son presentados como "el señor", excepto para el Gran Duque de Grandchester (que es de alta nobleza).
La escala social de la novela queda representada así, empezando por lo más alto;

  • De clase alta superior.- el Gran Duque de Grandchester (alta nobleza / aristocracia) y Sir William (baja nobleza, ya sea caballero o Conde?).
  • De clase alta media.- Los Leagan o los Cornwell.
  • De clase alta baja.- los Brighton.
  • De clase media liberal.- Cap. Vincent Brown, Señorita Eleanor o el Director Leonard.
  • Hacia lo más bajo; la clase obrera.- Los empleados, Albert o las enfermeras.
  • La clase pobre.- Los niños abandonados / viviendo de la caridad.
("El gran Gatsby" y "El color púrpura" quizás pueden presentar ejemplos más claros de las escalas sociales de los EE.UU. en 1910 y  1920).
------------ / / -------------------- -----
En la novela también aparece un personaje secundario nuevo, que un principio tal vez no parezca gran cosa, no existía en la novela anterior, ni en el manga ni en las animaciones; "Slim, Era un mulato de ojos grises con cara de tristeza. Al caer la noche siempre estaba llorando " (Pág. 3, Prólogo) - Mizuki lo necesita para darnos una referencia geográfica de donde Candy y Anohito viven en la actualidad. Sabemos que Candy vive en algún lugar "al otro lado del océano" - también es cierto que si ella estuviese viviendo en los EE.UU. hablaría de una "gran depresión" (recesión económica en la década de 1930), en cambio ella menciona "hubo una gran guerra, son tiempos peligrosos, la situación mundial es muy inestable " en referencia al Interbellum (conocido como el período de entreguerras que afectó sobre todo al territorio europeo), pero ¿dónde en Europa está exactamente Candy?

  • "El río Avon fluye libremente, recibiendo el sol de la tarde de esta temprana primavera" (L1/pág. 230-235)
  • así como la relación con Slim, " fue anohito, hace algunos años, se encontró con la pintura en un mercadillo en Londres" esta es la primera indicación
  • luego viene la segunda pista " (Slim ... ¿Dónde estás ahora? Espero que aún estés vivo.) Yo había organizado una búsqueda, pero no encontré ningún rastro de Slim."

Esto nos da un área geográfica limitada al Reino Unido, en algún lugar cerca de un río Avon, pero también a cierta distancia en coche /a un día de Londres, si Candy “organiza una búsqueda para encontrar a Slim” tendrá que hacerlo ella misma, en 1930 no existen muchos métodos disponibles para buscar a personas desaparecidas. Para mi, tampoco sería de extrañar que también viven cerca (a cierta distancia en coche) de Southampton (este es el puerto / transporte / comunicaciones directo con los EE.UU.), en el caso de que necesiten evacuar Europa, si la guerra comienza, o para recoger paquetes que llegan del otro lado del océano o ir al encuentro de los familiares que vienen de visita.
También sabemos que Anohito conduce un vehículo,“¿Cómo es que no pude escuchar el regreso de su coche?” (L2/pág. 330-331) Para usar un automóvil, se necesitan al menos tres cosas;

  • Un coche que funcione (o en su defecto un taller, garaje o recambios sueltos)
  • Combustible (y una red de gasolineras para repostar)
  • Vías de circulación (caminos, carreteras, puentes, túneles)

Esto me hace pensar que en el Reino Unido de los años 30 no pueden vivir muy aislados, si a las afueras en el campo, pero lo suficientemente cerca de algún núcleo importante de población que ofrezca infraestructuras. Mi opinión personal es que viven cerca de Bath en Inglaterra, en lo alto de alguna de las muchas colinas que bordean el valle del río Avon (geográficamente esta zona se conoce como el valle Avon) y también está a una distancia en coche de Londres y Southampton. Bath fundada por los romanos, volvió a florecer en la época Georgiana como un lugar de salud y bienestar, gracias a los balnearios y las aguas termales que siempre fluyen a lo largo del río Avon, trayendo consigo una línea de médicos pioneros y enfermeras especializadas en tratamientos terapéuticos a la zona.
Así que, ya nos hemos establecido con un punto de vista entre 100 y 80 años hacia atrás, y sabemos que nos movemos entre los EE.UU. y el Reino Unido, ahora ya podemos empezar a entender la trama.

  1. Crea tu propio "Anohito"
La novela Candy Candy Final Story es compleja: en su contenido, en su lectura, en su análisis, en su conclusión, la única buena noticia es que también se resuelve sola, pero todo a su debido tiempo. Como lectores no podemos apresurar las cosas, tenemos que dejar que Mizuki y Candy nos cuenten la historia y evitar ideas preconcebidas u opciones propias que nos llevan específicamente hacia “ese Anohito" que ya teníamos en mente. Esto me recuerda aquella serie de libros juveniles elige tu propia aventura, "donde el lector asume el papel del protagonista, tomando decisiones que determinan las acciones del personaje principal y la conclusión de la historia." De la misma manera, dentro de la opción "crea tu propio Anohito "cualquier personaje masculino que se presenta en la novela puede completar y satisfacer el papel del enamorado de Candy. Las reglas son simples, sólo tienes que seleccionar y leer aquellas páginas que más te fascinan, ignorar todo lo demás que aparece en la novela y terminar con Candy en los brazos de tu Anohito. FIN. Ahi lo tienes, la novela y el final que siempre soñastes. ¿Puede ser Anthony, Anohito? Por supuesto que sí, sólo es necesario que ignores unas 200 páginas, más o menos, especialmente aquellas partes donde está realmente muerto. ¿Puede ser Terry, Anohito? ¡Efectivamente! sólo es necesario hacer caso omiso de unas 200 páginas sobre todo el epílogo. ¿Puede ser Albert, Anohito? ¡Claro que sí! sólo es necesario pasar por alto unas 200 páginas, más o menos, sobre todo la sección II  ... Lo único negativo que esta opción tiene para poder resolver el misterio de la novela es que individualmente cada lector siempre tendrá un autentico Anohito de "derecho pleno" ... vale, mejor olvidarse de abrir una fábrica de Anohitos por el momento y nos centramos en la propia historia.
Cuando se leen las páginas de la novela en el orden correcto el lector refleja y empatiza con los sentimientos de Candy, lo más probable es que también experimente subidas (estar todo excitado) y bajadas de ánimo (volverse melancólico, tal vez incluso llorar). El ritmo de la novela imita al de una montaña rusa, por cada subida, lo más probable es que también habrá una baja (algunos de estos cambios pueden afectar más que otros). Empezamos en el prólogo, que por naturaleza ya tiene un tono melancólico. Para pasar a las primeras páginas  (en la sección I) aquí aparece la primera profunda decaida (Annie deja a Candy y el hogar de Pony para empezar su nueva vida) inmediatamente después estamos ante la primera subida (Candy se encuentra con "un príncipe" en la colina de Pony).

A veces también vamos a poder experimentar sentimientos de otros personajes, como en la carta que Annie escribe a Candy "Cada vez que recibo una (carta) tuya, se me llenan los ojos de lágrimas con la nostalgia, y lo siento mucho por no haberte contestado (...) Por favor, Candy, no me escriba más. (...) No quiero que nadie sepa que yo salí de un orfanato. Y que con eso soy una niña abandonada. Yo no quiero ni pensarlo! (...) Todos creen que soy la verdadera hija de los Brighton. Si se enteran de que yo era una expósita--- imaginate, es tan terrible que apenas puedo soportarlo. Candy, yo realmente no  quiero que ellos lo sepan. (...) Esta es mi última carta. Candy, por favor harás tu lo mismo? Lo siento mucho. Rezo para que puedas encontrar la felicidad, de verdad! Lo siento mucho! " (L1/pág. 41-42)
Esto es extremadamente triste ya que el rechazo no es tanto hacia Candy como lo es hacia sí misma, Annie tiene que sacrificar a la gente que una vez amó y mantener las apariencias. Al ser adoptada ya que no tiene derecho a heredar título, bienes, tierras o propiedades de los Brighton, pero probablemente sus padres adoptivos tengan preparado algo de dinero, enseres o incluso joyas para su dote. Las perspectivas de encontrar un candidato adecuado entre los hombres de la clase alta se puede quebrar ante la revelación de que ella proviene de un orfanato. También tenemos que recordar que la función principal de las mujeres en esta sociedad es casarse y tener descendencia. Incluso después de convertirse en una dama, Annie nunca dejará de estar a la sombra de su pasado.
Seguimos a Candy a través de más altibajos: es adoptada-en servicio para Eliza, conoce a Anthony y los chicos, se pelea con Anthony, conoce a Albert, se enamora de Anthony, es acusada de robo, enviada a México para finalmente ser rescatada por George y adoptada por Sir William AA. La felicidad comienza con Anthony a su lado hasta que la tragedia golpea otra vez con una nueva y profunda depresión en las páginas de la novela - Anthony muere.
Los altibajos continúan en la segunda parte: conoce a Terry, empieza sus estudios en Londres, tratando de curar a Terry se reencuentra con Albert, se pelea con Terry, Terry la besa y ella le dice adiós a Anthony, Candy se enamora de Terry y nuevamente la felicidad regresa a su vida, esta vez al lado de Terry hasta que voluntariamente él abandona la escuela para proteger el honor de Candy. Ella deja Londres casi al mismo tiempo, para seguirlo hasta los EE.UU.
La tercera sección es ahora diferente (en comparación con el manga o la animación, pero imita la novela de 1978) a partir de ahora, casi todos los datos que vamos a leer están incluidos en una carta/correspondencia. También es difícil seguir los acontecimientos en su orden cronológico, porque la mayoría de las cartas no están ordenadas, en cambio han sido agrupadas por temas. No obstante, los grupos también siguen el mismo patrón de altibajos (p ej. El grupo de cartas del Miami Resort Inn (L2/pág. 200-214) las dos primeras cartas (a Sarah y a Stewart) son formales, luego viene la de María de un tono cómplice y feliz, pasamos a la carta para el señor Whitman que es bastante sombría, para subir una vez más el tono alegre, en la última carta de este grupo dirigida a George y escrita de una forma informal, optimista y charlatana.
El epílogo no es mucho más diferente, ya estamos en buen espíritu (después de leer la nota de Terry, “Yo no he cambiado en absoluto" (L2/pág.283) Candy por fin tiene la oportunidad de ser feliz). Ahora leemos la correspondencia entre Albert y Candy, ella esta de lo más feliz que hemos visto en la novela, su estado de ánimo es radiante, bromea, se emocionada, incluso se pone de LIGOTEO ... oh sí, esto va a terminar bien lo presiento, justo antes de encontrarse con Albert en Lakewood – Candy le escribe "Ahora, este será el final de esta carta porque quiero verte en persona. Quizás mezquina, Candy."  (L2/p 316.) Cuando finalmente se reencuentran, se lamentan por la muerte de Anthony, hablan de la oposición que hubo al matrimonio de Rosemary y W.A. le devuelve el diario a Candy, básicamente es esto, una decepción, considerando que esta iba a ser una conversación íntima, no hay un beso, no hay una confesión de amor, nada de nada pero lo peor está aún por llegar en la carta para Anthony ¿He sido arrollado por un tren? ¿Qué es todo esto? Esta es la carta más triste de todo el libro ... Y, ya para terminar Candy corre a los brazos de Anohito lo que nos da esperanza, una vez más ...  ¿Qué ha pasado aquí? Me he perdido algo … o  todo…
Quizás tengas que dejar que la información se asiente un poco en la cabeza por algún tiempo, o tal vez quieras leer la sección III de nuevo (ahora que ya has leído todo el epílogo) pero finalmente el cerebro será golpeado con "ese detalle", tal vez en la carta de Anthony , tal vez la carta de Susana, tal vez "Hamlet", pero de una u otra manera vas a poder tirar de ahí y como una reacción en cadena, todos los giros de la trama se revela ante tus ojos ...
En el manga, la animación y en la antigua novela sólo había dos giros en la trama, todos nos sabemos la historia de sobra con lo que estos giros ya ni siquiera sorprenden a la audiencia.

  1. Primer giro en la trama - Albert es Sir William A. Ardlay
¿Queeeeeee?? ... ¿Albert es el tío William??  ¿EL VAGABUNDO ESE ES EL MILLONARIO? ... Tú estás bromeando, ¿verdad?
  1. Segundo giro en la trama - Albert / tío William es también el príncipe de la colina de Pony
¿Queeeeeee?? - ¿ALBERT era el príncipe TODO EL TIEMPO?? ... NO ME LO PUEDO CREER ... ¿Quién se podía haber imaginado algo como esto?

En Candy Candy Final Story, Mizuki nos presenta ahora dos giro nuevos.

  1. Tercero giro de la trama - Terry parece ser Anohito
En la sección II de la novela Terry y Candy empiezan y desarrollan su relación amorosa, en la sección III podemos leer el resultado; Candy nos dicen que no hacen mas que perder el uno al otro, siempre a punto de verse pero nunca con éxito, hasta aquel invierno en Nueva York, cuando por fin Candy puede ver a Terry (desgraciadamente) el debe ahora hacerse cargo de Susana (quien ha quedado inválida a causa de un accidente) y Candy se queda con el corazón partido. Seguimos leyendo las cartas que hay en la sección III y podemos sentir la desesperación de Candy, pero parece que finalmente con la ayuda de sus amigos empieza a recuperarse, cada vez está mejor y vuelve a sonreír una vez más, hasta que por último leemos el grupo de cartas y la retrospectiva relacionada con Terry (L2/pág. 271-283), justo antes del epílogo.
Parece que Candy es inestable, sufre algún tipo de desequilibrio o  simplemente mantiene las apariencias mintiéndose a sí misma. En la carta para Eleanor Baker escribe – "Yo quería ver la obra de Terry ... Pero tampoco quiero ... Si yo lo veo, seguramente también tendré ganas de reunirme con él. Cuando lo encuentre, me gustaría hablar con él aunque sólo sea por una vez. Y también tengo que cumplir la promesa que le hice a Susana Marlowe. Yo le prometí que nunca volvería a verlo ". (L2/pág. 271-273). La siguiente carta es para Terry (ella no la envía) pero escribe - " Yo soy feliz. Y tú, Terry, espero que tu te sientas aún más feliz! (...) PD Terry ... yo te amaba". A continuación aparece la carta que Susana escribió a Candy, luego la esquela necrológica de Susana y finalmente una breve nota de Terry a Candy, "Yo no he cambiado en absoluto." Si Candy estaba esperando su oportunidad para ser feliz con Terry aquí está, y después de todo, Terry parece ser Anohito (a menos que ya se haya descubierto el giro de la trama, o ya se han leído las cartas del epílogo).
Bueno, lo primero que se debe notar es que este grupo de cartas no están en orden cronológico, Mizuki las ha movido y agrupado para crear una narrativa diferente. La carta más obvia es la nota que Susana envía a Candy, esta fue escrita en 1915, justo después de  que Candy regresa de su viaje a Nueva York (donde rompió con Terry) y su lugar correcto en el tiempo es antes de la carta de Annie a Candy (L2/pág. 230-233) y luego viene la retrospectiva de Candy y la escena de separación (L2/pág. 234-237). Las cartas a Eleanor y a Terry son escritas por lo menos con un año de diferencia entre ellas (puede que incluso más); una es sobre el estreno de la obra Hamlet y la otra sobre el final de la actuación en los EE.UU. Pero, sin embargo, más interesante todavía son las dos anclas que Candy, escribe en su carta a Terry;

  1. "Terruce" Hamlet ",  ¡también va a representarse  en Gran Bretaña", esto significa que la guerra (Primera Guerra Mundial) tiene que haber terminado, la compañía de Stratford no se arriesgaría a entrar en una zona de guerra, por lo que esta carta tuvo que ser escrita al menos en 1919.
  2. "¡Oh, cómo Albert no confesó cuando le regresó la memoria. Incluso ahora, todavía está lleno de misterios." aquí Candy se refiere a sus correspondencia con Albert en el epílogo.
  • Me pregunto si ya habías recuperado la memoria en ese momento. (Te voy a presionar con preguntas la próxima vez!)(L2/pág. 291-295) y luego otra vez "Yo esperaba que tu recuperarías la memoria pronto ... Por cierto, ¿cuándo recuperastes tu memoria?" (L2/pág. 306-309)
  • Albert no responde de inmediato en su siguiente carta, pero en (L2/pág. 311-315) escribe "Cuando recuperé mi memoria " ... Creo que fue provocado por aquel accidente de tráfico cuando me llevaron al Dr. Martín

¿Cuál es el verdadero significado de todo esto? Bueno, la primera vez que leemos el grupo de cartas sobre Terry, pensamos que Candy se miente a sí misma, porque no sabe lo que quiere realmente: quiere ver a Terry, pero ella no quiere verlo por la promesa que le hizo a Susana, por último, escribe que se siente feliz en una carta a Terry que ella no manda ¿en serio?. Pero una vez que comprendemos que Mizuki ancla la carta que Candy le escribe a Terry en 1919, en lo más alto de su correspondencia con Albert hace que el significado de esta carta para Terry sea completamente diferente; Cuando Candy escribe a Terry en realidad lo hace mientras espera una respuesta de Albert, cuando Candy escribe en 1919 "Yo soy feliz", ella realmente es feliz (con Albert), cuando escribe "PD Terry ... Yo te amaba". Candy no se confunde, ella realmente sabe que sus sentimientos de amor por Terry han terminado (han pasado 6 años desde su relación en el Reino Unido, y 4 desde su separación en Nueva York).

También tiene sentido que Candy escriba sobre esto, es lo que en la terapia cognitiva se conoce como "poner tu pensamiento por escrito", ella tampoco necesita enviar la carta. De la misma manera que cuando escribe en su diario "Y yo quería decir esto con la parte más alta de mi voz. Terruce, ¡Te quiero! Más que a cualquier otra persona ... "(L2/pág. 143-146) en realidad no se lo dice a nadie, nosotros leemos sobre esto, el tío William leé al respecto, pero eso es todo, en realidad Candy nunca escribe o le dice a Terry directamente: "Te amo".  De la misma manera ella no tiene por qué decirle o escribirle "Terry, yo ya no te quiero más", pero en cambio esto se lo escribe a sí misma para cerrar el círculo, Terry se ha terminado. De hecho Mizuki escribe cuatro despedidas diferentes para la relación de Candy-Terry. No, cuando salen de la escuela, (porque aquí el desaparece, sin decir adiós y Candy aún tiene muchas esperanzas de volver a verlo) "TG se ha ido, dejando muchos recuerdos ... no, no puedo decir, "recuerdos", “se ha ido "Algún día nos volveremos a encontrar de Nuevo ... "( L2/pág. 143-146)

  1. El único adiós físicamente que existe entre ellos es cuando se despiden en Nueva York, esto es finales de 1915 "Cuando yo estaba a punto de salir del hospital, derepente Terry me abrazó por detrás. Estrechándome, fuertemente -Sólo un poco más ....así tal cual ... " (L2/pág. 234-237)
  2. El segundo es un adiós psicológico de Candy a Terry en el Rocktown "Yo quería asaltar el interior de aquel destartalado teatro y golpear a Terry en el pecho mientras gritaba. Pensé, ¿Para que fue aquella noche, cuando yo ... cuando rompimos! " (L2/pág. 271-273)
  3. La tercera, también psicológico de Candy a Terry - en la carta que ella no manda - "¡ Terry, espero que tu te sientas aún más feliz " (L2/pág. 274-277)
  4. El último es un adiós con Albert como testigo, "Sí, ese diario era sobre todo acerca de Terry. Yo también estaba preocupado por ese diario. Ahora, el diario que una vez mandé de vuelta, regresó a mis manos de nuevo. Sin embargo yo nunca lo abrí. Voy a pedirte que lo cuides de nuevo. Al igual que tu enviastes el medallón de vuelta a mí. " (L2/pág. 316-322)

Candy tiene un último pensamiento sobre su relación con Terry en (L2/pág. 324-328, Carta de Candy a Anthony), donde escribe "En Londres me sentí fuertemente atraída por alguien que se parecía a ti. Sin embargo, solo lo pensé por un instante, porque probablemente él es todo lo opuesto a ti. Con él, comprendí de que hay varias maneras de amar. Además, el hecho de que hay cosas que una vez perdidas ya nunca volverá. "Esto no es un adiós, sino un refuerzo de que sus sentimientos por Terry ya no regresarán. Por lo tanto, no importa como se ponga, de cualquiera manera Mizuki siempre hace que Terry pierda para beneficio de Albert;

  • Si dejamos la narrativa de la novela de la misma forma en la que escribe Mizuki, la nota de Terry queda marginada con la correspondencia entre Candy & Albert del epílogo.
  • Cuando ponemos las cartas en su orden cronológico, es aún peor, porque la carta para Terry "Yo te amaba" depende directamente de de Albert.

Esas tres cartas que Candy escribe pero que no envía; a Terry (L2/pág. 274-277), a Stear (L2/pág. 264-267), a Anthony (L2/pág. 324-328) en realidad son cartas que se escribe a sí misma - todos ellas son parte de su propia terapia, aun cuando las cartas están dirigidas a diferentes personas, están escritas en tres momentos dispares, con un contenido tan distinto, todas ellas comparten el mismo fin – poner por escrito el pensamiento en ese momento dado - . Pero ¿por qué las escribe Candy? Esto nos lleva al último giro de la novela.

  1. Cuarto giro de la trama - Albert parece ser Anohito
En un principio podemos llegar a pensar que Candy se distancia de Albert (una vez que él se convierte en Sir William A. Ardlay), lo podemos leer en muchas de las cartas a través de la sección III (L2/pág. 246) en la forma que Candy se refiere a él mientras escribe a los otros personajes; desde Tío-Abuelo William, el Tío William, el Sr. William A. Ardlay o incluso Señor Albert. Pero, a estas alturas ya hemos aprendido, que en esta novela nada es lo que parece, y esto se puede contrastar en la forma que Candy se dirige directamente a Albert en su correspondencia del epílogo, empezando de una manera algo formal; Querido Tío William o William Albert Ardlay, cambiando muy rápidamente a un formato más íntimo; Querido Príncipe de la Colina de Pony, Querido Albert, Querido Príncipe-Abueeeelo, Mi Padre, Albert Querido, Bertito (pequeño Berto).
Además, también sabemos que Mizuki ha cambiado el orden cronológico de los acontecimientos para alterar la narrativa de la novela, pero al hacerlo, también dejó suficientes pistas para que nosotros podamos anclar estas cartas dentro de la sección III (Ya he explicado la relación entre la carta-no-enviada de Candy a Terry y la memoria de Albert), pero hay más;

  • La más obvia es la carta que Candy escribe a George (L2/pág. 208-214). Es imposible que Candy pueda saber tanto acerca de George y su relación con Albert y los Ardlay a menos que primero ya se haya leído la carta que William Alberto le envió en (L2/pág. 296-304)
  • De la misma forma Candy escribe en su carta a María (L2/pág. 203-204) " Era yo una hechicera y no lo había notado? " se refleja en el hechizo que Candy le manda a Albert (L2/pág. 291-295) y en las sucesiva respuesta de Albert (L2/pág. 296-304)  "Querida Candy, señorita hechicera", el tema se repite varias veces dentro de la misma carta.
  • En la carta que Candy escribe al señor Whitman (L2/pág. 205-207) Candy pone "Ahora vivo cerca del hogar de Pony, el lugar de donde vengo. Ahora estoy trabajando como enfermera en la “Clínica Feliz del Dr. Martín” se ancla en las cartas del epílogo a William Albert "Me preocupa tu salud. Dr. Martín también dijo que no te deberías esforzarte demasiado, ¿no te acuerdas? tu amnesia podría regresar" (L2/pág. 306-309) y luego “En cuanto a mí, como siempre, acabo de regresar de la "Clínica Feliz Martín" y de poner a los niños a la cama." (L2/pág. 317- 322)
Todo esto significa que cuando Candy va a la fiesta de inauguración del Complejo Hotelero de los Leagan en Miami (L2/pág. 198-214) ella ya sabe que William Albert es el príncipe de la colina Pony, eso, o está a punto de averiguarlo. Es más, Candy y W.A. están actuando formal y mantiene la distancia frente a la multitud, pero por detrás del escenario se están enviando cartas románticas entre sí. Estas son exactamente la clase de cartas que Candy deseaba recibir de Terry "Yo quería recibir cartas más románticas, pero siempre te estabas burlando de mí ... sin embargo, creo que sabía lo que había dentro de tu corazón." (L2/pág. 274-277). Sí, la correspondencia en el epílogo es extremadamente romántica. Tal vez a nosotros no nos lo parezca así, dado los tiempos modernos en los que vivimos, pero hace 90 años cualquier otra persona leyendo estas mismas cartas tendrá una idea muy diferente (seguro que a la Tía Elroy le daría un infarto de miocardio). Sí, también es muy cierto, Candy es consciente de los sentimientos que W.A. tiene hacia ella y, por supuesto él también es consciente de los sentimientos que ella tiene hacia él.
Sí, Candy y W.A. se aman el uno al otro, pero esto es totalmente irrelevante porque en realidad no importa lo que puedan sentir el uno por el otro, y no hay nada que puedan hacer al respecto: Él es rico, es un millonario. Ella es de clase obrera, viviendo de caridad la mayor parte de su vida, aún peor ella es una niña de la inclusa. Sería lo mismo si él fuera negro y ella asiática, o él musulmán y ella judía y esto no tiene nada que ver con lo que el lector consideres bien o mal, pero lo que la sociedad estadounidense a principios del siglo XX pensaba que era aceptable y lo que no. Para controlar la segregación de la sociedad había leyes y normas; No a los matrimonios interraciales (impuesto por el Estado). No al matrimonio entre diferentes religiones (impuesto por la Iglesia) y No al matrimonio entre diferentes clases-sociales (impuesto por la familia y la sociedad).
¿Tú no te ibas a creer que Mizuki escribe un final feliz para Candy así como así, verdad?
- Recapitulemos; Candy se enamora de Anthony, pero lamentablemente él muere. Candy se enamora de Terry, pero desafortunadamente se queda con Susana. Candy se enamora del millonario Sir William Albert y son felices comiendo perdices, colorín colorado este cuento se ha acabado! ¿En serio, tú todavía te lo crees? ¡NO! A no ser que necesite un final rápido para Albert o que se crea que sus sentimientos por Candy son superiores a aquellos que tenían Anthony o Terry.
Diferencias de estatus social entre los personajes de la novela es un tema constante, hay cantidad de ejemplos, desde la primera carta que Annie le escribe a Candy (L1/pág. 41-42), a la multitud de arranques que Eliza tiene (L1), o al aislamiento que sufre en el internado (L1 y L2). De la misma forma la endogamia de la clase alta es otro subtema importante. Hay por lo menos 4 historias de amor con una escala social cruzada de trasfondo. La dos más obvias, porque leemos directamente sobre esto en la novela son el matrimonio Brown (Rosemary y Vincent, padres de Anthony) y la relación de Annie y Archie. Estas dos parejas logran felizmente estar juntos a pesar de una inicial lucha que comenzó debido a sus diferentes clases sociales;

  1. Cap. Vincent Brown es más de clase media liberal, definitivamente no estaba al mismo nivel económico de Rosemary Ardlay (en algunos mangas Rosemary se presenta con el título de "condesa", con lo que su hermano W.A. sería "conde"). Pero por lo menos Vicente Brown tiene un apellido y un árbol genealógico. Rosemary estuvo dispuesta a renunciar a sus derechos y privilegios (y los de su descendencia (Anthony)) de heredar o reclamar propiedades. "la felicidad de una persona no se basa en su estirpe o en su dinero. Es vivir con su persona querida. Si yo no puedo tener eso, entonces renunciaré al nombre de Ardlay para siempre" (L2/pág. 324-328)
  2. En el caso de Annie (a pesar de ser adoptada por los Brighton) es rechazada por la familia de su pretendiente, debido a esos orígenes desconocidos "Tal vez la razón principal de esa objeción es que como yo, Annie también fue abandonada." (L2/pág. 260-263). Puede parecer que una vez adoptada Annie tiene una buena posición en la sociedad, pero por ley no tiene derecho a heredar los bienes de sus padres, incluso en el caso de casarse con Archie o convertirse en su viuda, todavía no tiene derechos (debido a ese pasado). Lo único a lo que puede aspirar para no terminar desamparada es a tener descendencia de Archie (preferiblemente varones) o morir antes que él. Pero a diferencia de Candy, Annie fue criada como una dama “ a diferencia de mí, Annie ha sido adoptado por la de Brighton desde que era un niña. La han criado como a una verdadera hija " (L2/pág. 260-263) esto es probablemente lo que salva a Annie de un rechazo total.
  3. Pero la verdadera triste historia de amor es aquella del Duque de Grandchester y Eleanor Beaker (padres naturales de Terry). Terry nace “fruto del amor” no hay nada más puro y hermoso que él y, sin embargo, la sociedad no lo quiere, lo ignora y lo excluye. Terry está enfurecido y tiene todo el derecho a ser así, él es un "filius nullius" y nada más que el matrimonio de sus padres podrá limpiar su estigma, pero para que esto suceda el Gran Duque tendría primero que renunciar a sus privilegios, a su nombre, a sí mismo. Sus legítimos familiares pueden reclamar su título si hace algo deshonesto (como sería casarse fuera de su condición social, unirse en matrimonio con un plebeya) "Yo quería vivir con Grandchester, si fuera posible .... en lugar de tener éxito como actriz ...” (L2/pág. 83-92). Es la paradoja de la sociedad, el duque y Eleanor quizás sigan enamorados el uno del otro, pero las reglas de la sociedad sólo les permitirá ser amantes.
  4. A finales de la década de 1910, Candice White y William Albert Ardlay están enamorados el uno del otro, pero tanto la sociedad americana de esta época como su familia nunca les permitiría estar juntos como marido y mujer; "Si yo pudiera disponer, me habría gustado vivir todavía en secreto contigo" (L2/pág. 288-290) - Se trata también del honor, de la misma manera que Candy no le pidió a Terry que abandonara a Susana, Candy nunca le va a pedir a W.A. que renuncie a sí mismo, a sus obligaciones, ni siquiera se trata del dinero, pero si de su sentido del deber y de sus responsabilidades o engañar a aquellos a los que él le debe tanto; George y la tía Elroy. De la misma manera que un hombre no puede ser a la vez novio y testigo en su propia boda, él tampoco puede firmar su propio consentimiento para casarse. La sociedad sólo les permite ser amantes, pero W.A. no tomaría a Candy como su amante o ella no correría el riesgo de quedar embarazada y tener un hijo ilegítimo a su vez, e incluso cuando los condones (y los medios para el aborto) ya son disponibles, yo personalmente dudo de que exploren esta opción, mi apuesta es que ambos escogen el celibato (hoy en día esta costumbre parece pasada de moda), pero hace 90 años esta no sería una opción tan extraña para aquellos jóvenes que deseaban quedarse solteros toda la vida - tal vez ocultando otra paradoja, otra triste historia de amor.
La imaginación de Mizuki no puede cambiar la historia, ni las normas establecidas de la sociedad Americana a principios del siglo XX. El lector que no entienda este principio, debería dejar de leer cualquier cosa relacionada con la novela Candy Candy Final Story y usar su tiempo en algo más productivo, como cultivar lechugas en Farmville.
Cuando Candy escribe su última carta a la tía Elroy (L2/pág. 260-263), ella ya está enamorada de W.A. "Después de mucha incertidumbre, por fin tengo el coraje de tomar la pluma." porque en esta carta ella es no sólo habla de Annie y Archie, y parte de lo que escribe también se puede aplicar a su relación con W.A. y así de esta forma podemos entender mejor su desesperación. Por otro lado, la carta también es una manera de tranquilizar a la tía Elroy, haciéndole entender que Candy conoce su lugar en la sociedad "Además, a diferencia de mí, Annie ha sido adoptado por la de Brighton desde que era un niña. La han criado como una verdadera hija, Yo creo que usted tía abuela, es plenamente consciente de ello " y si acepta el compromiso "¿Podría también considerar la posibilidad de dar su bendición a los dos amantes tía abuela"? Candy no buscará el mismo tratamiento, tal vez es una manera de sacrificarse por Annie y Archie, ahora que Candy está empezando a comprender sus propias limitaciones.
En la carta a Stear (L2/pág. 264-267) - Candy escribe sobre estos pensamientos "Al principio, parecía que el tío William no esperaba una oposición tan fuerte" ... "Creo que él está en desacuerdo con sus parientes. Probablemente porque el tío William como principio no presta atención al nacimiento o la familia de una persona." "Tal vez yo soy la razón ... creo que los parientes de la abuela aún siguen molestos con mi adopción porque el Sr. Albert actuó de manera tan caprichosa ... " y de nuevo, ya por última vez en la carta para Anthony (L2/pág. 324-328) "Después de un largo silencio, empezó a hablar de la historia de tu madre y tu padre, del matrimonio de la señorita Rosemary y el Sr. Vincent Brown. Diciendo que venían de diferentes estratos sociales y se enfrentaron a una fuerte oposición de la familia, pero su hermana no cedió. “la felicidad de una persona no se basa en su estirpe o en su dinero. Es vivir con su persona querida. Si yo no puedo tener eso, entonces renunciaré al nombre de Ardlay para siempre”. Rosemary era amable y gentil, pero también había fortaleza en ella ", dijo Albertsan”.  Pero a diferencia de Rosemary, W.A. no puede abandonar el nombre de la Ardlay, porque él es el "nombre", él es el que tiene que cumplir con su destino, ser jefe del clan.
Para entonces, W.A. también es muy consciente de la oposición de su familia y comprende que nunca van a poder estar juntos, y en un último sacrificio de amor, él le ofrece el diario de vuelta a Candy  "Esto es ... importante para ti. "Tú dijistes en voz baja mientras mirabas por la ventana. Tú lo dijistes casi susurrando ---“. (L2/pág. 316-322) - el diario es el símbolo del amor de Candy por Terry - " Sí, ese diario era sobre todo acerca de Terry." Albert, en un gesto simbólico no sólo está devolviendo el diario, pero la libertad de Candy "Voy a averiguar dónde reside tu felicidad" (L2/pág. 311-315). Esta es la manera que W.A. tiene de decir, “yo quiero que TU seas feliz” incluso si esto significa perderla para verla feliz con otro hombre (si todavía amas a Terry, sé feliz, vete con él, no espere por mí porque yo no puedo ofrecer nada, nuestra fe está sellada.) Lo que Albert no sabe es que Candy ya no ama a Terry, ella ya dió por terminada esa relación y le responde así; “Ahora, el diario que una vez mandé de vuelta, regresó a mis manos de nuevo. Sin embargo yo nunca lo abrí. Voy a pedirte que lo cuides de nuevo. Al igual que tu enviastes el medallón de vuelta a mí..(...) Estoy muy agradecida a mis padres que me dejaron en el Hogar de Pony. Es por ellos que te conocí! Soy yo la que está más que profundamente agradecida… Así es Albert, mi felicidad es ahora ". (L2/pág. 316-322). Por último, en esa triste carta para Anthony (L2/pág. 324-328), Candy trata de dar un psicológico adiós a W.A.; "Pero - - Ahora ... he aprendido de que hay gente, que aún estando viva, están predestinados a no volver a reunirse nunca". Candy se convirtió en una mujer fuerte, soltera, e independiente, disfrutando de la vida y de los amigos, mirando con optimismo hacia el futuro. “Debe de haber algo ahí fuera esperando en el brillante porvenir. Sea lo que sea, estoy deseando que llegue. (...) Anthony ... mira por mí, de acuerdo?”


Una vez que ponemos las cartas del epílogo en su lugar correcto (dentro de la sección III) y enderezamos la línea de tiempo vamos a tener una visión más clara y podemos comprender fácilmente lo que realmente ha ocurrido. En los proyectos anteriores la acción de la historia termina en 1916 o 1917, antes de finalizar la guerra, pero en la nueva novela, Mizuki continúa la acción durante unos más años, (por ejemplo, al terminar la guerra, Archie se va a estudiar a Massachusetts y Candy y Albert inician su correspondencia) lo que nos dá una nueva cronología.
El contenido del primer libro y buena parte del segundo no cambian en absoluto, podemos leer hasta el final de la sección II sin ningún tipo de diferencia en la trama. Las cartas del epílogo sólo afectarán a la narrativa de la sección III, pero la confusión comienza de la página 200 en adelante,- la fiesta de inauguración del Complejo Hotelero en Miami (L2/pág. 200 hasta 215) ya que esta fiesta pasa mucho después del compromiso (forzado) de Candy con Neil, además es por aquí que Candy y Albert ya están escribiéndose el uno al otro (desde la primavera de 1919).  
Para entender la nueva cronología tenemos que volver a las últimas semanas del año 1915, ya que primero Candy tiene que ir a Nueva York, para ver Terry y regresar a Chicago con el corazón roto (L2/pág. 230), también la carta que Susana envía a Candy (y que nosotros leemos en la página 278 junto con la retrospeccion de Candy en la escena de separación (pág. 237) deben ser incluidos /leer ahora, en este preciso momento). Luego también viene el grupo de cartas sobre Stear (de 21 años) que se une voluntario al ejército (a finales de 1915) y su muerte un poco después, al año siguiente, en 1916 (L2/pág. 220 a 229). Mientras tanto Candy empieza a lograr un poco de felicidad con Albert en el apartamento que están compartiendo en Chicago (1 año después de la ruptura con Terry).
Albert ya recuperó su memoria y desaparece a principios de 1917 - dejando detrás de sí, una desconsolada Candy. Mientras tanto, en su búsqueda por Albert, Candy llega hasta Rocktown donde (ve a Terry) y se encuentra/habla con Eleanor (nosotros vamos a leer acerca de este encuentro en la carta a Eleanor (pág. 271 -273)) escrito al año siguiente, así que esto en realidad es una retrospectiva de Candy en 1918 sobre el encuentro que tuvo con Eleanor en 1917) la carta a Eleanor también se escribe después del compromiso fallido de Neil con Candy, donde Sir William (acaba de cumplir 30) se presente a la sociedad como el jefe del clan Ardlay. A finales de 1918, Candy regresa a la colina de Pony, la guerra termina, el Memorial de Stear se celebra en Lakewood (carta de Candy a la Tía Elroy- pág. 255). En la Navidad de este mismo año, Candy también escribe el Dr. Martín (pág. 246-250) y a Vincent Brown (Padre de Anthony-  pág. 251-252).
A principios de 1919, empieza la nueva extensión del hogar de Pony, también tenemos la fiesta/apertura en Miami, y al comenzar la primavera, William Albert finalmente se presenta a Candy como el Príncipe de la Colina de Pony, aquí viene la primera carta en el epílogo (pág. 286 hasta 290) y, a continuación las próximas 4 cartas entre ellos (pág. 291-304) que se corresponden con las cartas de la fiesta de Miami (o de la página 200 hasta la 215).
(A finales de 1918, después del memorial de Stear, Archie se trasladó a Massachusetts para terminar sus estudios), pero es ahora en esta primavera de 1919, cuando Candy le escribe (carta para Archie pág. 256), porque en esta carta ella ya sabe que Albert también es el Príncipe de la colina). En mayo de este mismo año, tenemos la fiesta de cumpleaños de Candy en Chicago y las cartas del epílogo (pág. 296 hasta 309) además de la carta que Candy le escribe a Terry y nunca envía (pág. 274-277). Algún tiempo más tarde, a finales de este año Albert se embarca en un largo viaje de negocios que lo llevará hasta Sao Paulo, desde donde responde sobre la recuperación de su memoria (pág. 310 y pág. 311-315). Por otra parte, la relación de Annie- Archie no está siendo bien vista entre los ancianos del clan Ardlay.
A principios de 1920 - marzo? Candy (sin el conocimiento de William Albert o Archie) le escribe una carta a la Tía-abuela Elroy (pág. 260-263) sobre la relación de Annie y Archie. Unas semanas más tarde le escribe a Stear (pág. 264-267), probablemente en mayo de 1920/primavera tenemos la fiesta de compromiso (pág. 268-270) y la retrospectiva sobre la fiesta de compromiso de Annie y Archie). Albert está de vuelta de su viaje y va al encuentro de Candy en la colina de Pony para traerla a Lakewood (pág. 316-322), este iba a ser su momento más romántico, pero en vez de estar en los brazos el uno del otro, besándose, W.A. le devuelve el diario de nuevo a Candy, así leemos la última romántica y de alguna manera triste carta de su correspondencia, entendiendo finalmente que su romance no puede prosperar. Por último Candy trata de consolar sus sentimientos por W.A. en la carta para Anthony (pág. 324-328).   
En la primavera de 1921 – tenemos la boda de Annie / Archie. Susana muere unos pocos años después de esto, 1923? o quizás 1925?. Terry escribe a Candy 18 meses más tarde, en 1926? (pág. 283). Parece que en un principio, Terry está esperando una reacción de Candy pero finalmente decide tomar la iniciativa por sí mismo, en realidad su nota no afecta a Candy, porque su corazón ya pertenece a alguien más.

---------------------------- / / -------------------- -----

Bien, pero entonces hay algo que falta porque sabemos que Candy vive en el presente con Anohito "Vivo con el hombre que amo ..."(L1/pág. 230-235). Cierto, hay algunas fechas más que debemos añadir en la nueva cronológica. ¿Qué pasó entonces? Sabemos que los sentimientos de Candy por Terry están caducados, por otro lado William Albert fué el último hombre del que se enamoró pero con un futuro condenado a la desgracia. Bueno, si has prestando atención a la carta para Anthony es posible que ya tengas la primera pista, "El príncipe de la colina” que se parecía a tí era Albertsan. ¿Puedes imaginar mi sorpresa? Sí, el vago recuerdo que tenías de ese adolescente, era en realidad tu tío. Es normal que vosotros dos fuerais tan iguales. (...) Me pregunto en qué clase de hombre te habrías convertido, si estuvieras aún vivo. "(L2/pág. 324-328). También, en un nuevo giro inesperado de los acontecimientos hay una crisis económica "aquella crisis financiera ... " (L2/p 196) se refiere al crack de Wall Street de 1929 y la última pista "La mansión de la familia Andrew en Lakewood ha pasado a manos de otros." (L1/pág. 230-235). Puede ser que la crisis económica afecte a la fortuna de  Sir Ardlay W.A. quién podría perder poco, algo o la mayor parte de sus bienes, o su propiedad en Lakewood - (la casa ya no tenía mucho uso, pero esta sigue siendo la tierra donde están enterrados sus padres, su hermana y su sobrino.) Pero más decisiva aún es la gran depresión que empieza en 1930– habrá una grave depresión económica mundial, y las transacciones del comercio internacional se desploma más de un 50%. De repente ya no son necesarios tantos hombres de negocios y definitivamente los viajes de William Albert han terminado. Tal vez, incluso llegó a tener un pequeño ataque al corazón "Gracias al tío abuelo William, fue posible obtener la tierra del señor Cartwright. Y la casa de Pony está llena de huérfanos, como de costumbre. Me gustaría poder ser de más ayuda a los profesoras, pero en este momento ---- Yo no quiero dejarlo, que por encima de todo, me quiere a su lado todo el tiempo". (L1/pág. 230-235).


  1. ALBERT y ANOHITO cara a cara  
Bueno, entonces, "Albert" es Anohito después de todo? ... pues.. no realmente, Anohito es una nueva persona, pero también es la suma de otros muchos personajes.
Lo primero que hay que entender es donde se encuentra la persona de "Albert" en el presente actual de la novela. Con el fin de ilustrar este punto voy a hacer uso del eterno conflicto entre superhéroes; es "Albert” "Superman" o es "Albert" más un "Batman" - No, no, con esto no me refiero a "qué clase de superhéroe es", pero más encaminado en términos de si es real o no? vamos a ver;

  • Superman (o Kal-El) es un extraterrestre (de Krypton), que en el planeta tierra tiene superpoderes, para camuflarse entre los civiles tiene que "crear" un alter ego, el torpe fotógrafo Clark Kent.
  • Bruce Wayne es un millonario - que utilizando la última tecnología proveniente de sus laboratorios de alto secreto, lucha contra el crimen en Gotham City, para hacerlo de forma incógnito crea "Batman" - su alter ego.
  • Entonces, bajo que categoría entra "Albert";  él es un Alter Ego o la persona real? Así pues tenemos ... Sir William A. Ardlay (también conocido como el tío William) es un millonario que adopta a Candy, con el fin de ir de incógnito, usando su segundo nombre Albert, que pretende ser entre otros un vagabundo, un polizón o trabajador en un zoológico. Sí, a todos los efectos "Albert" es el alter ego de sir William, su vida y toda su apariencia no se corresponde con la persona real.
Kal-El, Bruce Wayne o Sir William son todas el ser real. Clark Kent, Batman o Albert, son todos ejemplos de alter egos. (Sir) William A. Ardlay es siempre consciente de su persona real; como "príncipe" vestido con el traje nacional escocés, como "pirata" con una camisa sucia desteñida o en Londres como un trabajador del zoo con pantalón desgastado y camisa de safari … constantemente él confunde a los demás o está diciendo mentiras piadosas; que se coló de polizón en un barco y llegó hasta Inglaterra.... “¿Significa eso que era un polizón?" "Que fue expulsado de la cabaña en la montaña de la finca Ardlay" "Desde que fue expulsado, Albert dijo que no tiene ni idea de lo que le pasó con ese bosque o con la mansión” "Un amigo me recomendó trabajar en el 'Blue River Zoo "(L2-305-310). Finalmente a W.A. no le queda otra que pedir disculpas a lo largo de todo el epílogo; "Déjame pedirte disculpas de nuevo" "Puedo entender que sigas enojada. Siempre he mantenido en secreto ser el "tío William", y William A. Ardlay. No fue fácil para mí mantenerlo oculto, pero no voy a poner excusas ".
"Albert" no es nada más que la útil creación de William A. Ardlay, con el único propósito de tener una vida "de incógnito", y aun cuando su segundo nombre realmente es "Albert", el "Albert" que “él’’ crea tiene muy poco que ver con la realidad. Si "Albert" fuera en realidad un joven de clase obrera, probablemente no tendría la oportunidad de huir a los 17 años, mucho menos conocimientos o posibilidades de "conducir un coche" en 1904 o para conocer a Candy en la colina de Pony vestido con un traje típico escocés. "Albert" no estaría al rescate de Candy en una cascada propiedad de los Ardlay.  Un "Albert"  de clase pobre trabajadora no tendría la información, los medios o el dinero para adoptar a una adolescente en 1912. Menos aún para ir a su encuentro en Londres de nuevo. Para todos los efectos "Albert" no existe, nunca lo hizo. Durante el periodo que tiene amnesia, se vé obligado a vivir como "Albert", por que no conocen nada mejor, y se guia por lo que los demás le dicen, hasta que recuerda su verdadero yo  "Cuando regresó - era mi antiguo yo de nuevo. Albert ... William Albert Ardlay. Debí decírtelo inmediatamente, pero no pude. Todavía me siento mal por esto”. (L2/pág. 311-315)
Entonces, ¿quién es en realidad Anohito o, que es lo que sabemos acerca de él? Bueno, nació en 1887 como William A. Ardlay, sigue siendo rubio y de ojos azules, probablemente ahora mismo con menos dinero, tal vez incluso deja de usar el título de "Sir" en la actualidad. Pero sigue teniendo sus habilidades, educado en las mejores universidades de los EE.UU. y el Reino Unido, criado para ser un líder, probablemente habla francés y sabe latín y griego, también, al igual que de ciencias y matemáticas. Tal vez ahora tiene un trabajo liberal - podría ser un director, un abogado o incluso un medico (en África, trabajó en una clínica para humanos). De cualquier manera Anohito sigue siendo, el Príncipe de Pony colina. "Sore wa Akarui anohito oka no ue" (El que sonrie alegre en la cima de la colina). Pero también es una actualización, mejor que William Albert, sin duda mejor que Albert, podríamos decir que es más un “Anthony” en una etapa adulta. Candy y él finalmente se pueden casar – y así debe ser – ya podían haber sido amantes hace más de una década, así que no puedo imaginar que esperan todos estos años para ser solo compañeros, ahora en este momento.

"¿Qué se siente al ser feliz? Todavía no puedo decir que he encontrado la respuesta. Lo unico que quiero es una pequeña cosa, vivir con la persona a la que amo... " (L1/pág. 216-219)

Por lo tanto, ¿es esto realmente un final feliz después de todo? Bueno, todo depende de lo que entendemos por felicidad. Este no es el típico final "de Hollywood” felices por siempre jamás. Candy y Anohito podrán disfrutar de algunos años de estabilidad, pero la Segunda Guerra Mundial está a punto de estallar en Europa, en 1939 la población civil y grandes zonas pobladas son también objetivos y serán constantemente bombardeadas. Ellos siempre tienen la posibilidad de salir de Europa antes de que la guerra comience (pero si ella es enfermera y el podría ser ahora médico) lo más probable es que se queden donde están y se ocupen de los heridos, por lo que, él tal vez muera, o tal vez es ella o puede que incluso los dos, de sobrevivir la guerra y seguir vivos después de 1945, él tendría 58 y ella 47 (la esperanza de vida en el Reino Unido en los años 30 era de 47 para el hombre y de 50 para la mujer). De seguir vivos hoy en día, Candy tendría 108 y W.A. 119 años.

  1. El porqué del "epílogo" y cronología final
¿Para qué necesita Mizuki complicar tanto esta trama? ¿Por qué no es todo más sencillo y dando al public un final directo? Personalmente, yo puedo pensar de al menos tres razones por las que Mizuki necesita escribir una estructura tan compleja;
  1. Reto personal y el aburrimiento - Debemos recordar que esta es la 6 ª vez que Mizuki nos cuenta las aventuras de Candy Candy, en formato de manga, serie de televisión (animación), cartas, poemas, novela y películas de cine. Esta nueva novela no podría ser solo como las otras novelas anteriores (de lo contrario, se sería como una reimprimir obras antiguas, y se estaría engañando al público (moralmente y económicamente). Por lo tanto esta novela tiene que ser diferente, y como persona creativa que Mizuki es, ella también necesita un reto personal, así que esta vez escribe un magnífico relato lleno de lógica y puzzles. La novela es fantástica en sí misma, está llena de pistas y enlaces ocultos, cuanto más lees, más fascinante es, el lector tiene que trabajar como un detective, moviéndose a lo largo de las páginas de la lectura, buscando información y evidencia de lo realmente sucedió para finalmente deducir la verdadera identidad de Anohito.
  2. En el epílogo también se presenta una especie de déjà vu, es como que la vida sigue, continúa en la novela a lo largo de los años (la boda de Annie, la muerte de Susana), sin embargo el epílogo se establecen en un bucle del tiempo, para que el lector puede entender y prestar atención a lo que realmente sucedió entre el Candy y W.A. Su relación está congelada en el tiempo debido a que tienen negocios sin resolver y su situación aún está sin terminar. Tenemos que volver atrás en el tiempo con ellos porque tenemos que corregir el error.
  3. La tercera razón es por supuesto EL GRAN SECRETO. CCFS es una novela íntima y muy personal, la mayoría de las veces, como espectadores nos vamos a encontrar en una situación privilegiada, es sólo de esta manera que podemos tener acceso a tanta información confidencial (esto es cierto sobre todo cuando leemos cartas personales, todo el mundo sabe que se no debe leer la correspondencia ajena, a menudo esto se considera de muy mal gusto). La tercera sección y el epílogo comparten a la vez la misma estructura epistolar, y para poder entender la novela en todo su conjunto tenemos que poner el epílogo donde le corresponde, junto con la tercera sección. Sin embargo, Mizuki deliberadamente escribe dos secciones separadas y diferentes, sólo para dejar que el lector descubra el secreto más grande que guarda la novela: Candy y W.A. se conocieron en realidad en el año 1904 y no en 1911  (como piensan todos los demás personajes -  (Candy se ahogaba en la cascada para luego reunirse en Londres en 1913). En realidad nadie sabe que hablaron por primera vez hace 15 años - Candy le cuenta a Anthony sobre "su príncipe" y el medallón, pero Anthony muere. Ella también le cuenta a Albert sobre él "cuando vivíamos en la Casa Magnolia te enseñé mi preciado medallón y tantas veces te conté sobre el" Príncipe de la Colina”, pero Albert resultó ser el propio príncipe. Entonces, ¿quién más sabe sobre la existencia “del Príncipe”? bueno nosotros, como espectadores, leemos acerca de este breve encuentro en la página 24 del primer libro ... y, bueno quizá Georges en su búsqueda tras Sir William en 1904, quizás también podría haber visto a una pequeña niña rubia sobre esa colina. A finales de 1912 en el momento que llega hasta el Hogar de Pony para mandarla a un internado en Londres (por orden de Sir William) George podría haber unido los puntos y llegar a la conclusión de que esa "colina", donde encontró al jefe del clan hace 8 años es algo más que una mera coincidencia. Pero para el resto de los personajes, este breve encuentro a comienzos de la primavera en 1904, entre el Candy y W.A. nunca sucedio.   
Al leer las cartas en el epílogo, tenemos que entender este escenario, el gran secreto, nadie sabe Candy & W.A. se conocieron 15 años atrás, nadie sabe que se están escribiendo cartas románticas el uno al otro, nadie sabe que están enamorados el uno del otro. Están viviendo una relación secreta y "Albert" es un experto en mantener las cosas encubierto, y por supuesto una vez que entendemos el verdadero secreto que esconde el epílogo, algunas de las cartas en la sección III ahora van a tener un significado nuevo.
Correo de Candy para Archie (L2/pág. 256-259) es uno de esas "maravillosas" cartas que después de leer el epílogo cobran un nuevo significado: en un principio entendemos que Candy escribe sobre acontecimientos que sucedieron hace ya algunos meses, aquí no hay nada más relevante - "Fue entonces cuando descubrió de que Albert es el tío William!" Candy se esta refiriendo a su fiesta de compromiso con Neil (a finales de primavera / verano 1918) luego más tarde en la carta sigue "Creo que debes de estar aliviado por poder celebrar el memorial de Stear en Lakewood” (refiriéndose a diciembre 1918) "En estos momentos, el hogar de Pony se encuentra en reformas."  (ahora habla de principios de 1919.) Candy no ha visto a Archie, desde el memorial de "Stear que se celebró en Lakewood (diciembre 1918) y no volverá a verlo hasta mayo de 1919 en Chicago con motivo de la fiesta de su cumpleaños. Sin embargo, la propia carta probablemente debe de haber sido escrita en la primavera de 1919 - en relación con la primera carta del epílogo, "Nunca pensé que tu estarías tan ocupado como jefe de la familia Ardlay" se repite en "como cabeza de la familia Ardlay , Albertsan parece estar muy ocupado recientemente ".
Esto significa que la carta que Candy envía a Archie está escrita después de que ella se entera de que Albert también es el príncipe de la colina de Pony. En esta carta, donde Candy describe lo sorprendido que Archie quedó hace un año, después de descubrir que Albert es en realidad el tío abuelo William cuando se presenta en sociedad como tal, pero en realidad la verdadera razón de esta carta es la necesidad de decirle a otra persona de que es ella ahora la que también está en shock, porque él resultó ser el príncipe. "Albert y tío William. Incluso ahora, todavía no puedo creer que ellos son la misma persona. En aquella ocasión, tu mirabas con los ojos desorbitados y apuntando con el dedo a Albert, incapaz de hablar! Fue entonces cuando te enteraste de que Albert es el tío William! Deberías de haber visto la expresión de tu cara! Archi --- ¿te acuerdas de cuantas repetidas veces lo preguntaste? Fueron 9 veces! Incluyendo las veces que murmurabas para tí mismo.”
En realidad Candy no tiene ninguna necesidad de escribir a Archie sobre algo que él dijo hace casi más de un año, pero después de leer el epílogo entendemos que la verdadera necesidad es dejar salir este secreto de su pecho, contarle a alguien más "ÉL LO HA VUELTO A HACER” aun cuando tenga que escribirlo en código. "Me sorprende cómo esas personas pudieron mantener sus bocas cerradas con un secreto así. Si fuese yo ... No tengo la menor duda. Seguro que se me iba a escapar enseguida. (¿Qué? ¿Acabas de decir rotundamente?)" Lo más sorprendentemente, es que a partir de este momento (primavera 1919) hasta el próximo año (primavera 1920) Candy y W.A. van a mantener las apariencias y un comportamiento formal, incluso distante frente a los demás , sin embargo, detrás de esta escena están más cerca que nunca, será un año personal, íntimo y muy romántico entre ellos.


"Por favor, no retrates a Candy como una niña caprichosa!" Mizuki a Igarashi (en 1975) fuente, notas de Vic Isono.
(Mizuki estaba enojada porque, mientras se encontraba de gira europea, Igarashi cambio la secuencia de eventos sin su consentimiento previo: después del renacimiento de Terry como actor en Rocktown, Candy toma la decisión de arrancar como punto de partida para su independencia. Pero en la publicación mensual impresa de Nakayoshi (1975) Igarashi retrata a una Candy que inmediatamente después de terminar su relación con Terry se enamora de Albert (dando la errónea impresión de que Candy oscila entre los chicos). Afortunadamente, en CCFS, Mizuki toma de nuevo el control sobre la vida amorosa de Candy y ella se asegura que hay suficiente espacio entre los distintos amores para que florezcan, separando las tres historias de amor en tiempo y en espacio.
  • Sección I (pág. 14 a la 228 (Libro 1)) - (Candy conoce al príncipe, a Albert y a los chicos) pero en general esta parte es casi exclusivamente sobre Candy y su relación con Anthony.
  • Sección II (pág. 229 hasta 349 (Libro 1) y 3 pág. hasta la 146 (Libro2)) en los primeros capítulos de esta sección se superponen el proceso de curación por la muerte de Anthony con Terry - hasta mayo de 1913 con un final adiós a Anthony (8 meses después de su muerte) - y desde este momento, nos concentramos solo en la relación de Candy con Terry.
  • Sección III (pág. 147, incluyendo el epílogo hasta pág. 332 (Libro2)) en las cartas se habla de la ruptura, el proceso de curación y el final de la relacion con Terry, pero en general esta parte está dedicada a William Albert (como Príncipe, como Albert, como el tío William o como Anohito) ya que la gran mayoría de las cartas en la sección III están directa o indirectamente relacionadas él y su relación romántica con Candy. La clave para entender el significado de todas estas cartas se encuentra en distinguir cuándo y qué sabe Candy sobre él (por ejemplo, cuando ella va a Rocktown sólo está a la búsqueda de su compañero de piso "Albert". Cuando ella responde a la invitación de Eleanor ella ya sabe que su compañero de piso es también su benefactor tío William. Cuando le escribe a Terry (y las últimas cartas a Elroy, George, Archie), ella además sabe que él también es el príncipe y están teniendo una relación romántica sin que nadie más sea consciente).   
Además las tres principales "historias de amor", siguen pautas casi idénticas;

1. Candy conoce a un chico (nuevo).

2. Ella no se enamora de él inmediatamente, porque Candy esta en proceso de curación o hay un cierto tiempo de transición, el nuevo chico puede ayudar en este proceso.

3. Ella consigue dar un "cierre" a la relación anterior.

4. Ella se enamora de el chico nuevo.

5. Ella disfruta de un breve período de felicidad con el chico nuevo.

6. En algún momento habrá una separación física.

7. Por desgracia, la relación termina trágicamente.

8. Dejando a Candy devastada una vez más.

Este patrón se traduce en;


En la primavera de 1904 Candy conoce a un príncipe en la colina de Pony. (1)

A finales de la primavera o verano de 1911, conoce a Anthony (1) (que se veía igual que aquel príncipe que conocio 7 años atrás) - no se enamora de él inmediatamente (2), pero después de algún tiempo, algo empezar a florecer entre los dos ( 4). Ellos no pueden estar juntos por que Candy es enviada a México (6). Después de la adopción de Candy en el verano de 1912, inicia una nueva vida llena de felicidad cerca de Anthony (5), probablemente en el otoño de 1912  Anthony muere trágicamente (7), Candy queda devastada (8) y pierde peso.

El 1 de enero de 1913, en su viaje hacia Inglaterra, Candy conoce a Terry (1), estudian juntos en un internado de Londres, pero ella no está interesada en Terry porque todavía se está recuperando de Anthony (2). En mayo, durante un paseo a caballo con Terry, 8 meses después de su muerte, Candy finalmente dice adiós a Anthony (3). Con la ayuda de Terry, Candy se recupera y finalmente es feliz (4) verano en Escocia (5). Inesperadamente, en el regreso a la escuela en Londres, son acusados y Terry abandona la escuela para proteger el honor de Candy, Candy también deja Londres poco después de él (es el final de 1913). En 1914, después de largos meses y un eterno viaje Candy por fin está de vuelta en el hogar de Pony, donde ella decide convertirse en una enfermera, más tarde se entera de que Terry es ahora  actor - ya ha pasado un año sin poder verse (6). Durante 1915 habrá varios intentos para encontrarse, pero estos esfuerzos son en vano, hasta el invierno de 1915, casi dos años después finalmente se reúnen en Nueva York, donde Candy pone fin a su relación (7) porque Terry debe ahora cuidar de Susana, dejando a Candy con el corazón roto (8) ella pierde peso de nuevo.

El príncipe / Albert / Sir William / William A. Ardlay / Anohito es difícil de estructurar porque él es varios personajes a la vez y en ocasiones se anula a sí mismo; Así, Candy se encuentra con el príncipe en 1904 (1), hablan unos pocos minutos, e incluso cuando le llevará más de 15 años averiguar su verdadera identidad, en realidad ella nunca se olvida de él, pero tampoco tiene nada real a lo que agarrarse - su recuerdo es más esa idea romántica-idealista-platónica.
En el verano de 1911 - conoce a un vagabundo por el nombre de Albert (1), se reunirán de nuevo en Londres en la primavera de 1913- por el verano, Albert desaparece y se va a África (6). Una vez más, Albert reaparece en la vida de Candy, ahora con amnesia es a principios de la primavera de 1915, por el verano comienzan a vivir juntos como hermano y hermana, o paciente y enfermera (pero no existe ningún otro tipo de sentimientos entre ellos en este momento) (2). A su regreso de Nueva York, Candy está en pedazos, con la ayuda de Albert va a empezar el segundo largo y doloroso proceso de cicatrización que cubrirá la mayor parte de 1916, con el tiempo comienza a dejar los recuerdos de Terry atrás (3), empieza a disfrutar de alguna felicidad al lado de Albert (5), pero típico en él, una vez más, desaparece a mediados de 1917 (6), Candy está devastada (8) y otra vez que pierde peso. Intentando encontrar a Albert, Candy ve a Terry, pero en lugar de quedarse con este (3), ella prosigue su búsqueda de Albert (4).
A finales de primavera o el verano de 1918, Candy finalmente se encuentra con el tío abuelo William (1) para pedir que anule su compromiso con Neil, para su sorpresa, su benefactor no es otro que el propio Albert. Candy entra en un período de confusión (2) el chico que le gustaba resultó ser su padre adoptivo (carta / invitación de Eleanor). (Casi un año más tarde) a principios de la primavera de 1919 William A. Ardlay se presenta para decirle, que también es el joven adolescente que conoció hace 15 años en la cima de la colina de Pony. Comienzan una relación personal íntima y secreta por correspondencia, mientras tanto,  Candy que ya hacía tiempo había superado su ruptura con Terry, le escribe una carta de cierre (3),  finalmente se dejó ir por Albert/prince /abuelo (4) y goza de cierto periodo de felicidad con él (5) la fiesta de cumpleaños. A finales de 1919, W.A. se embarca en un largo viaje (6) de 3 a 6 meses, en algún momento su correspondencia se termina porque Candy solo quiere "hablar con él en persona" y espera con entusiasmo por su regreso. Cuando él ya está de vuelta los dos comprende la fuerte oposición de su conservadora familia (no le permitirían casarse con ella). Ya que no puede proponer matrimonio W.A. devuelve el diario de vuelta a (7) Candy, ella en un intento por curar, (esta es la tercera vez que encuentra el amor para inmediatamente perderlo otra vez), trata de poner un cierre a sus sentimientos por Albert en una carta que escribe para Anthony (8).   
10 años después, con la crisis económica de 1929, la brecha entre ricos y pobres se hace más pequeña, la escala social colapsa por un momento, así como muchas de las reglas de la sociedad, convirtiose o quedando finalmente obsoletas (sin embargo, en EE.UU. todavía se necesita el consentimiento familiar para casarse). Más importante es, que con la severa depresión económica mundial no son necesarios empresarios como William Albert. Candy y Príncipe / Albert / William A. Ardlay / Bert (aka Anohito (1) se trasladan a vivir en el Reino Unido donde es más fácil para ellos para casarse que en los EE.UU. (4), finalmente puede empezar una vida juntos (5), como marido y mujer.


======================== CRONOLOGÍA ========================
A continuación aparecen los acontecimientos en el que es posiblemente el verdadero orden cronológico en la novela, sin embargo, incluso después de mucho cuidado y atención, puede ser que algunos eventos varían ligeramente, en orden, estación o año. Debes usar esta línea cronológica con precaución, y siempre que sea posible comprueba tus propias referencias con la novela.
========================
  • 1904 - marzo? Annie, de 6 años es adoptada. Candy también de 6, se encuentra con un "príncipe" de 17 años en la cima de la colina de Pony.
  • 1911 - 7 años más tarde, Candy ahora tiene 13 años, es tomada en servicio por la familia Leagan - conoce a Anthony de 14, Archie de 14, Stear de 16 y Albert de 24.
  • 1912 - Con 14 años, Candy es adoptada por el tío abuelo William. En otoño, Anthony de 15 años, muere, Candy está destrozada, regresa al hogar de Pony (y pierde peso)
  • 1913 - En la fiesta de Año Nuevo, cuando se dirigía a un internado en Londres, Candy conoce a Terry. En mayo, ahora con 15 años Candy recibe su primer beso, y, finalmente consigue paz sobre la muerte de Anthony. Albert se marcha a África. Los chicos pasan el verano en Escocia. En invierno, primero Terry, seguido poco después por Candy, abandonan la escuela / Londres para regresar a los EE.UU.
  • 1914 - Candy después de una larga aventura esta de vuelta en el hogar de Pony (Estados Unidos). Los chicos también dejan Londres y la escuela antes de que la Primera Guerra Mundial empieza este verano. Candy comienza sus estudios de enfermería y descubre que Terry se ha convertido en actor.
  • 1915 - Candy y Terry tratan de estar juntos, pero no consiguen encontrarse. Albert aparece amnésico en el hospital, unos meses más tarde él y Candy empiezan a compartir un apartamento. A finales del año, Stear (de 21) se alista en el ejército como voluntario. Finalmente Terry & Candy se encuentran, pero él tiene que quedarse con Susana (ahora que ella ha quedado inválida), Candy regresa a Chicago con el corazón roto (y pierde peso).
  • 1916 - Candy recibe una carta de Susana. Albert ahora trabaja pero Candy es despedida. Albert tiene un accidente, Candy es contratada en la Clínica Feliz del Dr. Martín en Chicago. Las actuaciones de Terry disminuyen (Annie le escribe una carta a Candy). Albert recupera la memoria. Stear muere en la guerra. Funeral de Stear se celebra en Chicago (Candy no es invitada).
  • 1917 - Terry abandona Broadway y a Susana. Candy empieza a disfrutar de alguna felicidad conviviendo con Albert en el apartamento de Chicago. Albert desaparece (Candy pierde peso). Mientras tanto, en su búsqueda por Albert, Candy ve a Terry y habla con Eleanor en Rocktown. Terry regresa de nuevo a Broadway y otra vez a Susana.
  • 1918 - Albert sigue desaparecido. Neil quiere casarse con Candy, ella localiza el tío William en Lakewood. En algún momento los ensayos de la obra de teatro Hamlet comienza. En mayo, hay la fiesta de compromiso de Neil y Candy donde Albert (ahora 30) se presenta como Sir William a la sociedad de Chicago. Candy regresa a vivir a la colina de Pony. En otoño, Candy recibe una invitación de Eleanor para ver Hamlet (mínimo 1 año de gira en EE.UU.) En noviembre, la guerra termina. Diciembre - El entierro-memorial de Stear en Lakewood. Archie se matricula en la escuela de postgraduados de Massachusetts. En Navidad, Candy escribe el Dr. Martín sobre la próxima clínica.
  • 1919 - Enero - Comienza la construcción de la extensión del hogar de Pony. De marzo? Fiesta de apertura del Complejo hotelero Leagan en Miami. Albert se presenta a Candy como el "príncipe" - inician una correspondencia romántica y secreta. Candy escribe a Archie. En abril? Candy ahora trabaja en la Clínica Feliz ubicada en la colina de Pony. (Mayo) fiesta de cumpleaños de Annie y Candy en Chicago. Candy y Albert tratan de pasar más tiempo juntos, pero no es posible. Fin de la actuación de Hamlet / Candy pone punto y final a Terry con la carta "Yo te amaba". Octubre? Albert se encuentra en Sao Paulo - Candy espera a su regreso a hablar con él directamente. Noviembre? se inicia una oposición al matrimonio, Annie / Archie.
  • 1920 - marzo? Candy escribe a la tía Elroy y más tarde a Stear. Abril?/primavera del fiesta de compromiso Annie-Archie. Albert está de vuelta de viaje. Última carta romántica en el epílogo. Candy trata de poner un cierre a sus sentimientos por el príncipe de la colina escribiendo una carta a Anthony.
  • 1921 - primavera? Annie-Archie boda.
  • 1925? - Candy lee la esquela de defunción de Susana / Susana está muerta.
  • 1926? -Terry escribe a Candy unas líneas -
  • 1929 - octubre, crisis financiera y principios de 10 años de la Gran Depresión que afectó a todos los países occidentales industrializados.
  • 1930? Candy ahora en sus 30 se traslada con Anohito/él al Reino Unido para casarse - viven en algún lugar entre Gales y el sureste de Inglaterra durante el Interbellum Europeo. Anohito compra en un mercadillo de Londres, una pintura hecha por Slim sobre el hogar de Pony en un día de primavera, vista desde la cima de la colina hacia abajo.
  • 1932 - actualidad novela;? Lakewood pasa a otras manos. La señorita Pony se está recuperando.
  • Hoy, es un día de primavera, Candy está escribiendo de nuevo a la señorita Pony y la hermana María, esto provoca que recuerde los hechos más relevantes que acontecieron en su vida durante las últimas 2 décadas, por su parte Anohito (Príncipe / Albert / William A. Ardlay / Bert) pasa todo el día fuera, regresando con el coche al anochecer.

  1. ¿De que trata realmente esta historia?
Soy consciente de que lo que viene a continuación podría llegar a romper “la magia de la historia” para muchos lectores, pero no puedo dejar de escribir sobre Candy Candy sin abordar el tema que seguramente también se ha convertido en el mayor y VERDADERO PUZZLE dentro del mundo de Candy Candy; llamadme ingenua o ignorante - pero hace algo menos de un año que yo desconocía los grupos Pro-Anthony, las Terryfans o las Albertfans. Yo no estaba al tanto de que hubiese rivalidad alguna entre grupos o el tener que buscar bandos basado en las preferencias del personajes masculino preferido, siempre dispuesto a discutir, a defender, a batallar (y en casos extremos a insultar, a ofender, a odiar) ... Estoy segura de que en algún lugar de Japón, la propia Nagita se debe rascar la cabeza preguntándose dónde es que salió todo mal, y en qué momento sus adorables personajes comenzaron a "despreciarse" mutuamente, forzando a los fans alrededor del mundo a tomar partido y a proteger EL VERDADERO Y ÚNICO amor de Candy ...
La única cosa que me viene a la mente es tal vez aquella escena (de la serie de televisión) episodio 112 "Su propio amor" cuando Albert se encuentra a un Terry (en busca de Candy) muy borracho en un bar de Chicago, cuando Albert se acerca a él, su argumento termina en pelea (que Albert, estando sobrio, gana sin apenas esfuerzo), pero más tarde en este mismo episodio, ellos conversan de una manera más tranquila, mostrando realmente lo fraternales que son el uno con el otro, preocupándose ambos por encima de todo sólamente del bienestar de Candy. Terry sólo necesitaba comprobar que Candy está saliendo hacia adelante (después de su ruptura en Nueva York). Albert lo lleva a una colina, desde aquí ambos hombres espían y ven como Candy trabaja en la “Clínica Feliz” ambos son testigos de lo optimista que sigue siendo a pesar de los difíciles giros que lleva en su vida. Terry decide no hablar con Candy, deja Chicago y vuelve a Nueva York (a Susana y a Broadway). Albert respeta los deseos de Terry, y nunca le dice a Candy del encuentro que tuvo con él. Sin embargo, esta escena (junto con muchas más, además de animales domésticos, personajes secundarios y tramas adicionales) pertenece exclusivamente al guión de la serie de televisión (de Toei Animation). En CCFS, Mizuki mantiene el control sobre su trabajo, y la nueva novela se parece más al manga o la novela anterior (1978), que a cualquier de las obras de animación (serie, episodios o películas). Tal vez como regla general, es mejor intentar olvidar en lo posible aquellos recuerdos que se tienen de la animación y en su lugar leer el manga o la novela de 1978, ya que en algunos casos, el lector tendrá que rellenar los huecos de la trama (que pueden existir en la nueva novela) con extractos del manga.
La nueva novela (CCFS) narra acontecimientos casi idénticos a los del manga, hasta casi el final de la sección II (cuando Candy abandona el internado en Londres para ir tras de Terry) que equivale más o menos a la mitad del vol. 4 o hasta el capítulo 32 (dependiendo de la copia del manga que se tenga). Pero debido a que la sección III está escrita en forma epistolar, al leer la correspondencia ahora parece que algunas escenas han sido eliminado de la trama. Por ejemplo, el personaje de Susana es la que más se beneficia de este nuevo formato, su peor retrato es sin duda el que aparece en la serie de animación. En CCFS - Susana todavía tiene un papel muy determinante que jugar (sin su persona, no hay razón alguna para que Terry y Candy pongan fin a su relación sentimental de forma tan drástica), pero curiosamente la presencia de Susana dentro de la nueva novela está limitada a unos pocos párrafos; leemos acerca de su persona por primera vez en una carta de Annie a Candy - "Es que Susana resultó gravemente herida por un foco que cayó durante un ensayo. Es por esto que ella estará confinada a una silla de ruedas durante toda su vida. Ella se precipitó sobre el cuerpo de Terry ...... Para protegerlo --- " (L2/pág. 230-233), después de esta carta, la información sobre Susana continua en la retrospectiva que Candy tiene sobre su separación de Terry (L2/pág. 234-237), luego tenemos que saltar unas cuantas páginas hasta la carta de Candy a Terry (esa que nunca envía (pág. 274-277), después de esto viene la carta de Susana a Candy - y esta es su única intervención en primera persona (pág. 278-280) y, finalmente, Candy recuerda leer el obituario de Susana (pág. 281) - y esto es todo lo que vamos a saber de Susana en la nueva novela. En la animación habría episodios enteros con Susana intentando sabotear la relación de Terry y Candy, pero en CCFS esto se ha reducido a tan sólo dos frases "yo no quería ser molestada más por Susana al igual que cuando me acerqué a la hotel en Chicago para ver a Terry durante la gira por los Estados Unidos. Susana me echó, lo mismo que cuando Susana robó mis cartas a Terry." (por lo que si se quiere entender o recordar a qué exactamente se está refiriendo Candy a aquí, el lector tendrá que tomar el manga y completar las escenas por sí mismo) y si por alguna casualidad algún lector es nuevo a la trama de la historia incluso podría llegar a la conclusión de que Susana no es una mujer débil, posesiva y celosa (como se retrata en la animación), pero una mujer de buen corazón, valiente y generosa que se sacrifica por el hombre que ama.


También se debe tener mucho cuidado en cómo rellenar los huecos de la trama que pueden aparecen en CCFS, ya que algunas escenas están completamente borradas de la narrativa; como el acoso sexual de Neil a Candy o Albert salvándola de un león que andaba suelto por el parque de Chicago (gracias por esto; ya que su personaje se hace más cercano a un hombre real y tangible que al de un superhéroe). El personaje de Annie también se beneficia con el nuevo formato, la vemos en su peor representación en la animación, pero en CCFS se parece más al retrato que de ella existe en el manga. En el lado negativo Tom casi ha desaparecido del guión, recibiendo solamente un par de menciones en la nueva novela y de la misma forma que Susana no es tan predominante en la novela, tampoco vamos a presenciar esa eterna búsqueda de Candy por Terry (todas aquellas escenas quedan ahora reducidas en uno simple párrafo) "Tu visitastes el hogar de Pony, no es cierto? En ese momento yo todavía era un polizón. Mis madres me lo contaron después ... y cómo me arrepentí. Si tan sólo yo hubiese llegado un poco antes ... ¿Qué pasaría si tu hubieras llegado un poco más tarde? ... Lo mismo ocurrió en Chicago ... Nuestros caminos siempre se entrecruzaron pero sin unirse nunca. Por aquel entonces yo creía que cuanto más nos extraviamos, el destino terminaría recompensándonos para tener más tiempo juntos." (L2/pág. 274-277). Una escena directa del manga que si aparece en la novela (y no consigo entender por qué se omitió en la animación) es cuando el propio Albert se presenta como Sir William a la sociedad de Chicago con motivo de la fiesta de compromiso de Neil y Candy (pero también hay que recomponer la escena, porque su descripción se extiende a través de diferentes páginas; En la carta a María (L2/pág. 203-204) - "!poner un laxante en el té que le sirvió a Neil cuando decidió comprometerse conmigo por la fuerza". En el carta a George (L2/pág. 208-214) "Usted desobedeció las órdenes del tío abuelo por primera vez ... cuando fui obligada al compromiso con Neil ... Con expresión preocupada, me dijo donde estaba, Lakewood ... ese lugar ". En la carta para Archie (L2/pág. 256-259) "Albert y el tío William. Incluso, todavía ahora no puedo creer que son la misma persona. En aquella ocasión, eras incapaz de hablar, mirastes estupefacto con los ojos abiertos y señalando con el dedo a Albert! Fue entonces cuando te enterastes de que Albert era en realidad el tío William! Deberías de haber visto tu cara! Archi --- ¿te acuerdas de las veces que reiteradamente lo preguntabas? Fueron 9 veces!!! Incluyendo las veces que lo murmurabas para ti mismo.")


En general, creo que las animaciones (con esto también implico las películas) son siempre más fáciles de ver (o de seguir) ya que requiere muy poco esfuerzo de nuestra parte, la audiencia. El manga da un poco más de trabajo (ya que se tiene que leer), pero las maravillosas ilustraciones de Igarashi hace esta lectura muy entretenida, y también ayuda a entender el comportamiento de los personajes con expresiones y lenguaje corporal- (ya sabemos aquello de que “una imagen vale más que mil palabras”). Es sin duda en la novela (al igual que pasa con cualquier otro tipo de escrito), donde el lector tiene que trabajar al máximo - para leer, concentrarse, imaginar, retener, pero personalmente también creo que es sobradamente recompensado, porque la conversación es más directa, más personal, más íntima y muchas veces da la sensación de que la propia Candy (incluso Mizuki) habla directamente solo para lector y la misma historia se está desarrollando sólamente ante tus ojos - y esto en sí (conectar con Candy y con Mizuki) es una sensación muy especial. Sin embargo, incluso cuando Candy Candy a simple vista puede parecer tan solo una novela para adolescentes, el mensaje que realmente transmite es mucho más profundo y complejo, estoy convencida de que Nagita (bajo el seudónimo de Mizuki) lo escribió como terapia artística (sólo hay que leer su propia biografía para entender esto) y es aquí cuando el guión de la historia se convierte en algo realmente íntimo, desnuda ante los lectores, nos regala un pedazo de sí misma - con esto no quiero decir que la novela sea autobiográfica, pero, sin embargo, para mí los personajes principales la representan (y para el caso a cualquiera de nosotros); Candy, Anthony, Terry o Albert no existen en la realidad, y no porque son la pura imaginación Nagita, pero porque si los despojamos de sus apariencias humanas, de esos rasgos físicos maravillosos (esto al pricipio puede ser un poco difícil, Igarashi creó unos personajes muy sexy), pero si nos concentramos sólo en la esencia, en lo que realmente representan (sin un rostro o un cuerpo que los identifique), podemos llegar a la conclusión de que los personajes principales en la novela son estereotipo o prototipo o clichés, en tres fases distintivas de la psique humana.

En “My friend Candy” (revista bimestral 'Jidou-bungei', 1980). K Mizuki dice: "Pensé en que Candy debía experimentar tres tipos de amor; Un primer amor tenue y fugaz por Anthony, un amor apasionado por Terry, y un amor tranquilo y predestinado por Albert".

Yo puedo ir un poco más allá y añadiría que los tres personajes masculinos también se complementan entre sí; los observamos de uno en uno, en una etapa de desarrollo diferente (que los otros dos), pero en conjunto los tres representan el viaje de un solo protagonista masculino - el proceso de maduración o en otras palabras, necesitamos de los tres para ver el espectro total de las etapas por las que pasa Candy.

Anthony representa una fase transitoria, mitad niño-mitad adolescente (muestra características de ambas partes; es dulce, tranquilo, apacible, encantador, pero también es fuerte, exigente, tiene determinación, y empieza a separarse de la autoridad para encontrar su camino en la vida)
Terry representa la fase de la adolescencia (pero en un estado concentrado) muestra de una forma extrema todo lo que puede ocurrir durante la adolescencia; la rabia, el coraje, la rebeldía, la estupidez, la impulsividad, el odio, la pasión, la incomodidad, la inseguridad, la valentía, la inteligencia, la inmadurez, el desafío, el empuje, la lucha, los enfrentamientos, la huida del hogar ... y además bebe y fuma (¿qué más se puede pedir?)

Albert es más como un maestro Zen, siempre sabe lo qué decir en el momento más adecuado - incluso cuando su propia vida esta hecha un desastre, pero él siempre se presenta en equilibrio, en calma, adulto, maduro, tranquilo, inteligente, estable, fuerte, justo, fiel, es tan perfecto ... que en ocasiones puede llegar a ser hasta aburrido y no presenta un reto porque ya ha evolucionado.

Y luego, está Candy o el personaje femenino que representa la "vida" (o los eventos que nos sucede a todos nosotros durante nuestras vidas, especialmente durante las tres etapas (la pubertad, la adolescencia y edad adulta), nuestro primer beso, nuestras reacciones a la muerte, nuestro primer trabajo, los amigos, superar las decepciones, el duelo, enamorarse o incluso tener un corazón roto. Risas y lágrimas, el Ying y el yang de la vida.
y aquí es donde se puede empujar aún más hacia la metáfora, para mí el mensaje subyacente de la historia de 


Candy Candy tiene muy poco que ver con el romance, y si hay alguna historia de amor en todo esto, debería que ser el amor hacia uno mismo. Yo entiendo que el verdadero significado de la CC es un viaje personal desde la infancia hasta la edad adulta a través de las diferentes etapas físicas de desarrollo humano, es decir, los tres personajes masculinos (Anthony = pubertad, Terry = adolescencia, Albert = la edad adulta) son etapas o estaciones que la vida (Candy) necesita experimentar y pasar por ellas. Pero estas no son las únicas etapas, a raíz de la interminable sucesión de eventos,  todos los personajes representan diferentes etapas fundamentales del desarrollo humano, uno tras otro, en continuo movimiento de la vida.



La vida comienza (o Candy nace) - primeras etapas son neonato o recién nacido (3 primeros meses de vida). A partir del primer año hasta los 3 años es la etapa de la lactancia del niño (ambas etapas son parte de la infancia) que en el libro se explican o se comparte con las aventuras de Annie y Tom.


En el momento en que Annie deja el orfanato, a los 6 años de edad - Candy se encuentra con el príncipe (que entiendo como la representación de un amigo imaginario). Esto es como el final de una etapa y el comienzo de una nueva; Annie (representando la infancia) se va y el amigo imaginario (el príncipe) aparece en la trama (un 65% de los niños crean amigos imaginarios durante la niñez, pero casi ninguno de ellos mantendrá un amigo imaginario en su vida una vez comienza la edad adulta - adivina que, también Candy conocerá la identidad del “príncipe” al comenzar su etapa adulta - en otras palabras, el amigo invisible desaparece una vez que la vida entra la fase adulta).

El periodo de transición de la niñez a la adolescencia está representada por Candy (la vida) abandonando el hogar de Pony (o la etapa de la niñez) para pasar (momentáneamente) a la casa de los Leagan = esta es una etapa con un gran estrés, ansiedad y el desarrollo físico de los genitales, como el desarrollo del pecho, o el vello púbico, los cambios hormonales del acné o de otro tipo también podrían ocurrir.

Pero el cambio más grande todavía está por venir, la menarquia; el día en el que se produce el primer episodio de sangrado vaginal de origen menstrual, o primera,y en algunos casos esto también puede llegar a ser una experiencia traumática. JM. Tanner escribió en su artículo "la tendencia secular" que el primer período menstrual (en América del Norte) se ha reducido en cerca de 3 años en los últimos 100 años (nuestras bisabuelas, al igual que Candy tendrian su menarca a una edad promedio de 14, cuando ahora el promedio está fijado a los 11 años) - en muchas culturas, la menarquia es el final de la niña y marca el comienzo de la condición como mujer, muchas adolescentes alrededor del mundo son obligadas a abandonar las escuelas para empezar una vida matrimonial una vez aparece su primer período. Anthony que representa la etapa de la pubertad (medio niño/medio adolescente) muere, pero yo no creo que su muerte necesariamente tiene que ser física, sino es más bien una muerte  simbólica, como la muerte de una etapa, la muerte de la infancia. Sí, estás leyendo bien, creo que la muerte de Anthony es una metáfora a la menarquia.

Poco a poco Candy deja atrás su infancia/pubertad (muerte de Anthony) para entrar ya de lleno con el resto de su etapa adolescente, representada por Terry. A los 15 años, Candy recibe su primer beso de Terry, esto también creo que es una metáfora del despertar de la conciencia sexual en la vida, la etapa en la que cualquier adolescente comienza su explotación sexual (hormonas, la libido) - aquí está representado por un beso, pero también podría incluir, sexo oral, masturbación, etc.

A los 17 años, a causa de Susana, Candy tiene un corazón roto, en realidad, en este momento, tanto Candy como Susanna representan sentimientos idénticos - no son contrarias ni enemigas, pero se reflejan entre sí; Una tiene dolor, la otra está triste. Una tiene esperanza, la otra es optimista. Creo que ambas representan una sensación, la misma pérdida de la inocencia, es el momento en que te das cuenta de que la vida no es de color de rosa (ya habías dejado atrás la niñez, ya te habías convertido (físicamente) en una mujer, pero quizás aún seguías siendo inocente ) - la pérdida de la inocencia es un decepción enorme que puede desencadenar en una severa depresión (en casos extremos, incluso contemplando el suicidio), la pérdida de la inocencia - puede simbolizar un corazón roto o incluso tal vez la primera relación sexual (pérdida de la virginidad/pérdida de la inocencia).

En la obra hay tres referencias directas al suicidio; Susana trató de saltar al vacío desde un edificio (para que no se interferir entre Candy y Terry). Stear se alista (voluntario) a la guerra y muere (considerado como un suicidio en la novela). Patty trata de dañarse físicamente con un cuchillo (después del funeral de Stear), además de la mención a otros personajes, cuyo destino se resuelve también con el suicidio (Cleopatra, Hamlet, Romeo y Julieta). El suicidio es relativamente raro durante la niñez, sin embargo la tasa de suicidios e intentos de suicidio aumenta enormemente durante la adolescencia;
  • Niños de 10 y 14 años - un 0,9 por cada 100.000 niños
  • Adolescentes entre 15 y 19 años - un 6,9 por cada 100.000 adolescentes
  • Jóvenes adultos entre 20 y 24 años - un 12,7 por cada 100.000 adultos jóvenes
Las estadísticas muestran que el suicidio en la adolescencia es la 3ª causa de muerte entre jóvenes adultos y adolescentes. Las mujeres piensan o intentan suicidarse con más frecuencia que los hombres, por desgracia, los hombres tienen más éxito al suicidarse, (en los EE.UU.) el 73% de todas las muertes por suicidio son hombres blancos.

Cuando aproximadamente llegamos a los 18 años, (Stear, que tenía 22 muere), pero lo mismo que sucedió con la muerte de Anthony no creo que esta es una muerte física como tal, para mí, vendría a representar más al final de la etapa de la adolescencia, y finalmente se está entrando en la etapa adulta (personificada por Albert).

Con 19 años, Candy está sola (Anthony, Terry ya han quedado atrás y Albert también ha desaparecido), es un momento triste (donde hay miedo), pero finalmente aparece la independencia, caminando sola sobre sus propios pies, ella trabaja, vive sola, finalmente se ha convertido en un adulto independiente. La identidad del Príncipe se pone de manifiesto, por lo que también él desaparece (ese amigo invisible que la ha acompañado durante tantos años) queda finalmente, a la edad de 21 años, atrás. Pero como "no hay despedidas entre ellos" Albert está siempre presente en la vida de Candy (o lo que es lo mismo la vida finalmente llegó a la etapa adulta). 

Es inevitable que Candy (la vida) termine con WA/Anohito (edad adulta), todos deberíamos vivir y florecer al máximo de nuestras capacidades; Si se hubiese quedado con Anthony - Candy no hubiese desarrollado pasada la pubertad (significa que la vida muere en la pre-adolescencia). Lo mismo ocurre si Candy se quedara con Terry, es decir, la vida no iba a continuar después de esa etapa de la adolescencia, (porque Candy/la vida todavía necesita evolucionar un paso más y este último tramo, sólo lo puede hacer al lado de Albert/edad adulta).

Siguiendo esta metáfora, todos podemos estar seguro, que también pasamos por una etapa de Anthony, una etapa de Terry, y lo más probable es que ahora estemos en una etapa Anohito (equilibrio madurez, sabiduría), pero como el libro es una metáfora sobre las distintas etapas del desarrollo humano, no significa que todo lo que le ocurre a Candy nos afectara de la misma manera, o que hayamos pasado por las mismas experiencias, exactamente en el mismo momento que ella.

Al pensar en Candy Candy, no sólo debemos de recordar el romántico paseo a caballo con Anthony, o el salvaje beso de Terry o los brazos acogedores de Albert.... Si hay algo en absoluto que debemos tomar de esta novela, más que nada, debería de ser una palabra (o una actitud) RESILIENCIA -  la capacidad que necesitamos en la vida para recuperarnos ... algunos eventos de la vida van a tumbarnos - así que, llorar ... laméntar... y después ... a ponerse de pie y a seguir caminando ... la vida no se acaba hasta el día de la muerte, y en caso de que alguien todavía no se haya dado cuenta; LA ÚNICA PERSONA QUE VA A ESTAR CONMIGO PARA EL RESTO DE MI VIDA, SOY YO MISMA.


Entonces, ¿de que trata realmente esta novela? Esta historia trata del viaje personal de Nagita, este libro es acerca de la vida, este libro es sobre nosotros ... sobre los primeros recuerdos que tenemos ..  ir a la escuela a recoger a mi hermana .. caminar con mamá al mercado .. despertarse en la cama con los primeros rayos del alba, las gotas de la lluvia en la cara, aplastar un caracol, disfrutar de las puestas de sol, robar fruta en el verano, la primera vez que veo la nieve, al abrir la puerta de casa me inunda el olor al estofado de carne que mamá hace, camino descalza sobre la hierba, ya se andar en bicicleta, le he dado una bofetada a mi hermana, ya he aprendido a nadar, la falda se rompió y casi me quedo desnuda en público (este es el peor día de mi vida) mi hermana me odia, tengo mi primer periodo (este es, sin duda el peor día de mi vida), la Navidad en casa de los abuelos es siempre la mejor época del año, EL ME HA BESADO!!! (este es el mejor día de mi vida), estoy enamorado, tengo obsesión por un chico, no sé porqué, pero mi hermana no me habla. Un hombre me esta acosando. Viajo por primera vez al extranjero. Lo prometo, pase lo que pase nunca voy a ser como mi madre. YA LO HE HECHO CON EL, estoy (otra vez) enamorado, él me ha dejado por otra, tengo el corazón roto, he perdido 10 kilos de peso y se me han encogido las tetas. Me he graduado- ya puedo estar orgullosa. Hoy se ha muerto la abuela, pero no podre ir al funeral, adiós abuela....  Ya tengo mi primer trabajo, y voy a cobrar un “montón” de dinero? - me siento como millonaria. No se ni como, pero mi hermana me vuelve hablar. La boda de mi prima es el mejor festorrio del año. Me acabo de enterar de que mi tía abuso y robaba de la abuela enferma. Me voy a vivir a otro país, no puedo creerme la de impuestos que pagan. He conocido a un chico muy majo, es un buen tipo, podría ser  amor (de nuevo), nos hemos ido a vivir juntos. IKEA es la mejor tienda. Hoy “lo hicimos” al aire libre en el claro de un bosque. Hacienda me devuelve dinero. Hoy he tenido un aborto natural. Me han despedido. Voy a ser la madrina de mi primer sobrino. He conseguido un trabajo mejor. Me he casado. LLEVO 9 MESES SIN PODER DORMIR (no soporto más estar embarazada), he plantado un árbol en el jardín, me he puesto de parto - las contracciones me matan hoy voy a ser madre, tengo en mis brazos a la más pura de todas las criaturas - ojala la abuela estuviese viva para poder ver a mi angelito. Un año más y todavía sigo sin poder dormir, he cambiado el traje por el chándal, el ordenador por los pañales y el olor del chanel n5 por vómito de leche agria (cada vez me parezco más mamá). Hoy mi nene dio sus primeros pasitos hacia mi. Aún no me he quitado esos 10 kilos del embarazo. Mi bebé ya dice "Mumma". Tengo que pagar al fisco una enorme cantidad de dinero, seguro que esto es una conspiración del gobierno, me sangran por todos lados. Mi nene se parece a mi cuando yo era más pequeña y yo me estoy convirtiendo en mi madre. He re-descubierto Candy Candy (ss sólo para que mi hija vea los dibujos). Papa ha muerto hoy de un ataque al corazón ... mi pequeño es lo único que le mantiene a flote por las mañana, ya no creo en Dios. Hoy es el primer dia de la escuela, estoy tan orgulloso de mis niños, voy a volver a trabajar. He deja el mundo de Candy Candy - (ya no aguantaba el alboroto). Mi marido recibe una promoción y nos trasladamos a otro país, estoy ocupada diseñando las habitaciones de la casa. Me diagnosticaron cáncer de útero, me han hecho un vacío (oficialmente ya estoy en la menopausia). Todas las Navidades voy al ballet con mi hijo y en el verano al festival de rock con mi hija. Mamá ha muerto, nunca la entendí (me parece tan triste). Durante 3 semanas hago la peregrinación a Santiago con mi hermana, estamos más unidas que nunca. Mi hijo tiene una novia nueva cada mes y mi hija dice que es lesbiana. Mi marido finalmente se retira. Lo hemos vuelto hacer al aire libre, en el llano de un bosque. Mi marido está enfermo, los médicos no saben muy bien lo que le pasa. Por 6 meses nos vamos de viaje alrededor del mundo. Mi marido esta agonizante con dolor. El hombre con el que he compartido mi vida estos últimos 30 años ha muerto hoy, me he tirado en el sofa, no puedo comer ni dormir, creo que ha pasado más de un mes... nadie jamás va a entender lo que se siente. Mi último hijo se va de casa, me he quedado sola, y no estaba sola desde … creo que nunca antes había estado sola. He adoptado un precioso gatito. Hoy sostengo en mis brazos a mi primer nieto - un milagro de la vida, la próxima generación - ojalá aún estuvieras vivo para poder compartir este momento conmigo. Me ha escrito un noviete de la infancia, me ha dado la risa. Me he peleado con mi hija, a ella no le gusta que me relacione con otro hombre, a veces desearía que me diera un poquito más de apoyo. Se ha muerto el gato, he conseguido un perrito encantador. El perro se ha comido la única foto que tenía con el abuelo. Viajo al círculo polar Ártico con mi hijo, hemos visto la aurora boreal, es impresionante. Vuelvo a hacer yoga y empiezo el día con un saludo-al-sol. Mi madre me dejo en herencia una finca de cultivo con un granero viejo, regreso al lugar de mis antepasados ​​y ahora me pregunto por qué deje este lugar. Me he tirado en paracaídas con mi mejor amiga, QUE ADRENALINA!. Se que mi hijo esta sacando dinero de mi cuenta, pero hago como que no me entero. Mi nieta me dice que mis fiestas de Navidad son las mejores. Por fin entiendo a mamá. He convertido el antiguo granero en un estudio y me estoy obsesionado tratando de pintar las puestas de sol que recuerdo de mi infancia. Empiezo a creer que si existe algún tipo de Dios. Mi hermana se divorcia de nuevo y se muda a vivir conmigo y con mi perro. Le enseño a mi nieta la receta secreta de la leche frita tal y como la hacía la abuela, ella es increíble y me hace estar muy orgullosa, le he dado el collar de perlas que mi esposo me compró hace muchos años (de todos modos a ella le sienta mejor) ... Tengo frío, estoy cansada, abro los ojos brevemente... mi hija está aquí y tambien esta mi hijo y mis nietos...  mi hija me coge de la mano, su mano es cálida y me relaja, quiero dormir, todo está bien, sólo puede ser de esta manera, ahora cierro los ojos, sueño, descanso, es así como tiene que ser.




401 comments:

  1. Hola, ya lei tu analisis en ingles y veo que lo estas traduciendo, que bueno, ya que mi ingles esta un poco oxidado.

    Una pregunta ¿Realmente crees que Mizuki hizo toda esa investigación?, me refiero a las costumbres, estilo de vida y la relación de las clases sociales, solo para escribir un manga.

    Se que escritores "Serios", tardan años en recopilar toda la información que necesitan para escribir sus libros. ¿Realmente crees que Mizuki hizo eso?, vaya, tengo que agregarle 20 puntos en mi escala de valoración para escritores.

    En los 70 y 80, Barbara Catlan en sus novelas de epoca (casi del periodo que trata Candy), cuando los Tutores eran jovenes, (no mayores de 30), ricos y apuestos, siempre terminaban casados con sus "Pupilas". Asi que no es nada raro que Candy y Albert terminen juntos.

    ¿Has leido Daddy Long Leg?, a mi parecer la historia de Candy es casi el 70% inspirada en esa obra. Y Jesusa termina casada con papaito piernas largas.

    Saludos y buen trabajo
    Loly

    ReplyDelete
  2. Hola gracias por sus análisis.
    Yo he intentado leer las traducciones que circulan por la red pero la verdad la cosa sigue bastante liada así que en cierta medida es mejor seguir esperando un poco hasta que todo el enredo empiece a aflojar por sí solo. Sin embargo, referente a Anohito que es el epicentro de la especulación de todas nosotras quisiera hacer algunos comentarios. Aquí va.

    Yo creo que cuando Misuki concibió la historia de Candy quiso claramente que fuera Albert su primer y último amor. Eso está claro para todas. Misuki le da características grandiosas a Albert, es el príncipe de la colina, es Albert que la salva y la cuida cuando lo necesita y es el tío abuelo William aquel que la adopto y que en cierta medida la salvo de privaciones que habría tenido pese a una adopción también bastante problemática y difícil para Candy. Es un personaje multifacético y extraordinario.
    Pero en esta historia Misuki ignoro algo muy importante, el impacto de un personaje como Terry en la propia historia, por no decir en las fans de la manga y de la serie de tv . Me atrevo a decir que una gran mayoría de los fans de Candy se negaban a aceptar la separación abrupta de Candy y Terry. Esto psicológicamente y lo digo en serio fue muy traumático y yo creo que Misuki fue y es suficientemente consciente de eso.
    Pero llegaron los problemas entre Misuki y su socia y Candy término prematuramente cuando era una historia tan extraordinariamente construida.
    Breff… El caso es que con “Candy final story” Misuki quería redimirse y dar a los fans el alivio de terminar una historia que había quedado francamente en el limbo durante tantos años. Ella quiere complacer a las fans a todas y cada una de ellas hasta el punto que la historia da para incluso pensar que Candy se murió y se encontró en el cielo con Anthony.

    ReplyDelete
  3. continuation:
    Otras pueden ver en la correspondencia con Albert al final de ese libro extraño, la señal definitiva. Pero a mí me entran dudas de que Candy pueda terminar con Albert por razones varias. Daré cuenta de ellas.
    De una parte, ¿qué necesidad de matar a Susana? ¿Cuál es la pretensión de esa muerte de la egoísta pero pobre muchacha? Si quería solo ponernos una trampa, no tenia que matarla, podría haber escrito que Susana se desengaño de Terry por X o Y motivo y que ya no lo quería volver a ver o que ella se enamoro de otro que si le correspondía y dejaba a Terry libre y listo para crear especulaciones entre nosotras. Honestamente ¿por qué Misuki mato a Susana? Misuki es una escritora por encima de todo y ella aprendió a respetar a Terry como personaje y comprendió la increíble fuerza de Terry en la historia de Candy, eso es innegable. Ella sí que lo entendió esta vez porque en sus anteriores escritos había dejado imposible cualquier oportunidad de encuentro entre Candy y Terry (recuerden que esta historia es una versión modificada de versiones anteriores escritas hace algunos años en donde Susana no está muerta como en esta ultima versión)
    Después está la carta de Terry diciéndole a Candy que todavía la ama.
    Candy es muy guerrera, le gusta el progreso y seguir la vida. Todo eso es cierto. Pero si algo caracteriza a Candy es que sus sentimientos se anclan en ella de una forma sorprendente. La muestra de un botón, el amor nostálgico que incluso cuando ama a Terry siente por Anthony. Todo esto para preguntar lo siguiente ¿Terry todavía sigue amando a Candy después de pasar años cuidando a Susana hasta su muerta y Candy ya no lo quiere? ¿Que porque ella no mira hacia atrás? Y ¿por qué sigue entonces a los 30 años pensando por Dios en Anthony y escribiéndole cartas?
    Es extremadamente difícil pensar que Terry es el único loco obsesionado que sigue enamorado después de tantos años y que Candy ya está planteándose una vida con Albert. Esa idea es muy difícil de concebir porque con la experiencia con Anthony queda claro que cuando Candy se enamora es enserio. Ella no es una caprichosa que se enamora y desenamora, ya que, si amo a Terry durante tanto tiempo que no se vieron cuando él se fue del colegio San Pablo, lo hizo también después con o sin Susana.

    ReplyDelete
  4. continuation:
    Ahora, la idea de que Candy no quiere mirar hacia atrás, excluiría entonces también a Albert del asunto. Misuki adjunta las cartas de Albert/Candy porque Albert fue concebido en un principio como el amor final de esa historia, pero Terry eclipso a Candy y transformó sin querer la historia de Misuki.
    Cuando un escritor crea una historia para venderla, tiene una idea central y en base a esa idea o hilo conductor construye su trabajo sin alterarlo. Ese no es el caso de Misuki.
    Misuki construyo a Candy y aprendió a amar a ese personaje por lo que representaba, porque Candy es un modelo femenino impecable de eso no cabe duda (para que una mujer se sacrifique tanto y construya una vida en base a una ética tan estricta tiene que ser una persona tremendamente compleja). Candy es quien toma sus decisiones en base a ese carácter complejo que Misuki construyo desde el nacimiento y la infancia de la niña. A estas alturas Misuki no puede definir el futuro de Candy (aunque ella misma pueda querer un final con Albert) porque eso sería deshonesto con un personaje que ella quiere tanto y al mismo tiempo ella sabe que había una creciente expectativa de sus fans sobre el tema llamado Candy que se debía resolver con respeto a la historia y los fans. Misuki tuvo tiempo para pensar muy bien en cómo debía terminar esta historia ya que debemos recordar que esta historia nos tiene pensándola ya varias décadas…increíble!!!!

    En este último y definitivo libro “Candy final story” Candy hace su retrospectiva en Stratford-upon-Avon su casa, en donde vive con su esposo ¿enserio? Albert o cualquier otro (y no Terry, el inglés que es actor y admirador de Shakespeare) viven donde vivió el dramaturgo inglés William Shakespeare Stratford-upon-Avon. Entonces, ¿Albert se la lleva a vivir allá para que ella sueñe con Terry el resto de la vida y nunca lo pueda olvidar en una especie de tortura infinita? Y ¿Candy accede voluntariamente? ¿Por qué entre todos los lugares de la tierra Misuki escogió Stratford-upon-Avon? ¿Por qué no Africa con Albert o Brasil con Albert? Esos países parecen más pertinentes para la naturaleza de Albert. Y le adjunta el hecho de que tiene un jardín de narcisos, las flores de Candy y Terry. Si Terry no es su esposo, ¿cuál es la intención de introducir su presencia implícitamente en la actualidad de Candy la cual vive en Inglaterra (país de Terry), en la ciudad natal de William Shakespeare Stratford-upon-Avon (cuyas obras son las más interpretadas por Terry y que desde que es un adolescente ama y lee) en una casa con un jardín de narcisos (flores de Candy y Terry).

    Bueno aquí termina algunas inquietudes anteriores y surgidas también después de leer sobre la versión propuesta por usted de Anohito de julio de 2011 y sus últimos comentarios de marzo de 2012 tenía que expresarme.
    Con todo, volveré a leer su análisis de marzo 2012.
    Quedo a la expectativa.

    ReplyDelete
  5. hola ChrislyGutier, primero esta entrada esta incompleta - espero que este todo preparado para finales de este mes/principios de mayo.

    las dudas que planteas me parecen normales, creo que Mizuki, lo hizo muy bien, tan bien que por eso la novela puede tener diferentes interpretaciones - ningún escritor puede obligar a un lector a leer un libro a su manera(si alguién desea leer solamente la última página, Mizuki no puede hacer nada para impedirlo) si el lector desea imaginar que anthony, terry albert o cualquier otro es anohito puede y tiene todo el derecho de hacerlo (y Mizuki no puede hacer nada al respecto).

    Lo que si puede hacer (e hizo) es escribir su novela y la historia que ella siempre quiso, el lector es el que tiene que decidir - Me leo la historia de Mizuki o me invento mi propio anohito. Mizuki creo cantidad de trampas y juegos en la narrativa, solo siguiendo las pistas que ella dá, se llega al anohito que Mizuki quiere.

    a mi me parece normal que susana se muera (es real como que en los 1920, la gente se moria por un simple resfirado, ella ya es débil despues del accidente es mas propensa a enfermar, es lo mas normal que ella muera; gangrena, envenenamiento, infecciones, quien sabe... pero sería de lo mas normal - no creo que se muere para dejar a Terry/candy via libre, sino porque sería el paso mas normal en el futuro de la historia a seguir.

    Luego, también ya lo he dicho antes - hay 3 amores y 3 impedimentos - Mizuki mata a dos (o dos de los impedimentos desaparecen - Susanna y la persona de Sir William (el tercer impedimento es la muerte de anthony) - con lo cual este es otro giro en la trama. esto un truco de magia si estamos todos distraidos mirando para susana (nos estamos perdiendo el truco de magia) que es el giro en la trama anohito es william albert (porque esta en las cartas/en el orden de la cronologia/en como Mizuki crea las diferentes secciones de la novela/etc....).

    Lo de Stratford-upon-Avon, no se de donde lo sacas (algun forum?) porque en la novela no aparece, solo se habla del rio Avon - hay multitud de rios con la denominacion Avon (porque esta palabra en sí signigica rio) en Uk hay 9 que se consideran importantes, siendo dos los mas importantes de todos. Stratford-upon-Avon es un pueblo (donde nacio Shakespeare) pero hay multitud de areas geograficas que usan "Avon" como toponimo, búscalo.

    la conexion de Terry con Shakespeare, tampoco me vale, de hecho me parece pura ignorancia. es como si yo te digo tiene que ser Albert porque es el único que comprate el nombre William (con William Shakespeare)osea ilógico. la conexion con Shakespeare es muy importante, pero no solo con Terry. Albert es el que manda los disfraces de Romeo y Julieta, luego le regala César y Cleopatra (George los encuentra), pero también cuando se encuentra en la colina de Pony, donde el jóven WA está en su momento Macbeth o Hamlet (reconoce que no puede escapar de su destino), él es el personaje que mas parece sacado de las obras de Shakespeare.

    Luego también tenemos
    Julieta interpretada por Susana(se lesiona) para salvar a Terry = amo sacrificio de adolescente
    Hamlet, un fanático del teatro. Él es muy leal, pero también muy indeciso y depresivo = Terry
    Viola es como Candy = valiente e inteligente se disfrazó como un hombre para ir de polizón
    Katherina Mignola = es como Candy una animosa muchacha.
    y para terminar Bianca (que significa Blanca, Candice, Candida)= tenia tres pretendientes luchando por ella, Lucencio, Hortensio y Gremio - esto te suena?

    para mí implicar que Terry va unido a Shakespeare es pura ignorancia; o realmente no se conoce la obra de Shakespeare, o no se conoce la verdadera transcendencia de Shakespeare o no se conoce el contexto histórico de la novela. Pero aqui algo falla.

    ReplyDelete
  6. Gracias por responder tan rápido.
    Bueno es evidente que usted está bien implicada en intentar desenredar en su cabeza esta historia y proponer a los que leen su blog una interpretación de ella.
    Independiente de quien es el anohito de Candy si Terry o Albert a mi me van los dos. Los dos por igual me van, Albert porque fue el personaje más interesante construido por Misuki con sus múltiples rostros y Terry porque fue el que Candy más amo.
    En todo caso sí que tengo muy en cuenta la cuestión de contexto histórico en los que Misuki crea esta historia, (no se preocupe que tengo una maestría en historia y sociología de l’EHESS de París).
    Susana muy bien puede morir por gangrena aunque es más seguro que con su estado de invalidez haya muerto de tisis o tuberculosis como mejor se conoce. Pero eso no importa ¿Por qué la mato en este último libro? Usted dice que para que la historia sigua. Siga para donde? ¿Para qué Terry manda una carta diciéndole a Candy que todavía la ama?
    Esos dos personajes tienen una química increíble, la prueba es que Terry después de tantos años le escribe porque la sigue queriendo. Entonces, Terry es el perdedor de esta historia completamente porque siguió amando a Candy mientras que ella ya estaba pensando en Albert según su versión. Misuki no tenía que enfatizar tanto en Terry. Podría haberse conformado con la muerte de Susana o con una carta suplicante de Terry para beneficio de Albert pero no las dos cosas al tiempo.

    ReplyDelete
  7. Continuación
    Sobre Stratford-upon-Avon esta información la encontré en un foro. Estoy buscándola porque desafortunadamente no copie en link. Suponiendo que es como usted dice, rio Avon. ¿Igual porque eligieron Inglaterra? A mí eso no me suena a Albert. El inglés es Terry no Albert. Digamos que eso es irrelevante. Está bien, con las traducciones que usted está manejando ha leído algo sobre un jardín de narcisos en el presente de Candy? Yo leí esto en un foro. ¿Usted sabe que los narcisos tienen que ver con la historia de Candy y Terry en el colegio San Pablo no?. Habría que comprobar esa información porque quizás puede ser una invención de una fan de Terry.
    Ahora, que la conexión de Shakespeare con Terry es simple y llanamente ignorancia me parece más bien una especie de respuesta rápida. Shakespeare es ingles como Terry y Terry interpreta héroes shakesperianos. Fue Albert que le regalo los vestidos a Candy de Julieta y Romeo; pero fueron Candy y Terry Romeo y Julieta en el colegio San Pablo. Romeo y Julieta representan el amor hasta la muerte, por eso Terry sigue amando a Candy porque Candy es la Julieta de Terry. Susana no tiene que ser vista como un personaje también puede ser un estado, en tal caso, Susana puede ser el destierro de Terry no?
    Un final de Candy con Albert seria agridulce a mi modo de ver. Si Misuki no hubiera matado a Susana o si la hubiera matado pero si Terry no hubiera escrito la última carta, el camino estaría limpio para Albert y Candy. La cosa no pasa así, Misuki nos hace tragar la muerte de Susana y una carta de Terry diciéndole a Candy que la ama independiente si la puso o no antes de la correspondencia dicha romántica con Albert.
    Lo que queda claro en su argumentación es que el único loco enamorado fue Terry y a Candy se le acabo el amor. Citándola a usted “Aquí algo falla” porque esa versión no corresponde para nada con la personalidad de Candy.
    Candy pudo haberse quedado muy perfectamente celibataire sin pretensiones de estar con Terry y la muerte y posterior carta de Terry fueron el regreso de un destierro inmerecido.

    ReplyDelete
    Replies
    1. AnonymousJune 05, 2013

      No Si tu favorite es Terry mejor quédate con la ilusión que Terry es un cosanova por que Romeo y Julieta en que termina los dos muertos verdad en Candy la serie de Tv te darás cuenta que Candy ya no amaba a Terry por que ellos se encuentran pero Candy anda en busca de Albert en la magna y la tv ponen a Terry Como la mayor desepcion de Candy si ves la serie en japonés te darás cuenta la palabra Anohito es usada desde el principio asta el final con dos personas el príncipe y Albert ella tanto como el manga quiere que todas veamos Anohito como el preferido por que la muerte de sussana tiene una conexión con la mama de Anthony en la novela Terry esta completamente eliminado ella te da la opsion que nosotros elijamos el final de Terry solo ay dos Yo elegí un Casanova .Crees que el amor imposible es Terry. Su verdadero amor es Albert -W.A si consiguen la manga de Candy Candy pon atención a las inmagenes mira el capítulo donde Albert y Candy caminan veras la coneccion de ellos dos como hombre y mujer en el manga veras cuando Albert se corta el pelo mira despacio y dime si toda vía crees que Terry tiene posibilidad

      Delete
  8. Acabo a entrar al foro rosa
    http://www.elainecandy.com/t9680-de-candy-candy-final-story-la-retrospeccion-de-candy-en-la-terraza-de-su-casa-sobre-el-rio-avon-y-conversacion-en-sueno-con-anthony
    Pgs 230-235
    En esta traducción informal se habla de los narcisos del patio que Candy huele cuando empieza a recordar la muerte de Anthony. Los narcisos que son las flores de Candy y Terry en todo caso, las flores de la segunda colina de Pony son las flores que componen el jardín de su casa.
    Es revelador que la muerte de Anthony todavía la persiga tanto, esto también implica que Candy no puede olvidar a Terry. Ella se resigna a la pérdida de Anthony porque está muerto más Terry le ama y sigue vivo.
    Sobre el rio Avon. Tenemos lo siguiente
    En Inglaterra
    • Río Avon (Devon) pasa por: Bigbury-on-Sea.
    • Río Avon (Warwickshire) pasa por: Stratford-upon-Avon.
    • Río Avon (Hampshire) pasa por: Salisbury y por Christchurch.
    • Río Avon (Bristol) pasa por: Bath y por Bristol.
    Yo me incliné en un primer momento a pensar en el Stratford-upon-Avon como el sitio en donde se encontraba Candy en el presente por los comentarios que leí pero me equivoqué. Es mejor aun que sea Bath como usted lo plantea en su análisis porque es una ciudad llena de actividad cultural y sobre todo de teatros concurridos para la época en que Misuki nos presentan a Candy en su plena madurez. En ese punto estamos realmente de acuerdo debe ser Bath la residencia de Candy.
    En el momento que recuerda a Anthony afirma que a pesar de haber experimentado separaciones muy dolorosas ya no tiene miedo a ellas porque cuando se esté vivo el encuentro sigue siendo una posibilidad. Terry no murió sino que hubo una separación forzosa. Candy puede recuperarse bien y seguir su vida en celibato pero el amor de Candy y Terry era un lazo de por vida por eso Terry escribe esa carta final a Candy.
    Después habla del tio abuelo William y de cómo este ayuda a comprar las tierras del señor Cartwright para luego referirse a que pese que quiere ayudar a sus maestras no quiere separarse de “él” ni “él” quiere pasar momentos sin ella.
    Albert podría ir con ella a la casa Pony incluso visitar juntos la casa vendida de los Andley pero más imposible seria para Terry en plena temporada de teatro ausentarse de Inglaterra. Candy se queda porque ella no puede ir sin él.

    ReplyDelete
  9. Gracias ChrislyGutier (a eso mismo me referia estamos en la era de la comunicacion y la tecnologia). Nadie tiene que hacer caso de lo que yo escribo y siempre debe hacer su propia busqueda, contrastar y comprender la informacion indiviualmente.

    Yo tambien llegue a esos mismos rios – cuando leo la novela siempre intento hacerlo dentro del contexto historico-socio- cultural y luego intento racionalizar lo que hace Mizuki (asi luego no comulgo con nadie). Hay quien opina que Candy y WA viven en escocia, porque el tienen raices escocesa y propiedades alli (la conexion tambien aparecen en CCFS), de ahi que tambien hallan escogido vivir en UK.

    Yo sigo pensando que estan mas al suroeste (por los narcisos precisamente) que son la flor/simbolo de GAles (y Bath ) tampoco esta lejos de la zona. Pero en la novela hay muchos detalles que tiene doble sentido - desde ya casi el principio candy dice "el incidente que cambio mi vida" pero el lector no sabe a que se refiere candy aqui, es porque annie se va? o porque ella conocera a un principe? o es al hombre que la protege? o sera el amor de su vida? cual es el "incidente" que cambio profundamente la vida de candy al que ella se refiere?

    con los narcisos pasa lo mismo, es normal que le recuerden a Terry (y si estan ligados a el y su relacion en el internado). tambien como tu dices, puede matar a susana (y a Sir William) para crear mas confusion - o para dar esperanzas a unos y otros grupos - un lector puede estar sadisfecho con la muerte de susana y la carta de terry y no necesita mas - ya es feliz con su final. nadie necesita poner las cartas en orden, nadie necesita la cronologia (a no ser que se quiera hacer y ademas porque se puede) ya que la novela esta escrita asi. Mizuki le da a todo el mundo un poco de lo que quieren.

    ReplyDelete
  10. si a ti no te interesa poner la cronologia en su lugar no tienes porque hacerlo. ahora si lo vas hacer, te sorprenderas de lo que hay debajo, porque entonces la tercera parte de la novela es totalmente diferente y anohito es diferente y no hay duda alguna.
    es normal que candy piense en terry cuando huele los narcisos (hay olores y canciones que nos transportan a otros momentos en lugar e historia, pero tampoco te quedes con los narcisos porque no son las unicas flores, ya no solo las rosas pero los bluebonets (que estan en el cuadro de Slim que anohito encuentra y que solo candy y albert conocen (colina de pony, viaje en el coche desde pony hasta lakewood, los dos van nombrando las flores que ya aparecieron en el cuadro).

    la novela tiene muchos espejismos (la muerte de susana, los narcisos, los libros de shakespeare) para confundir o para dar una segunda opcion a terry, no lo se) es cuando ves y entiendes los giros en la trama que sabes que anohito es W.A. (hay 5 giros en la trama y todos apuntan hacia el) lo siento ninguno es a terry, la relacion con terry es lineal empieza en enero 1913 y termina (fisicamente a finales de 1915) y emocionalmente para candy en 1917 / punto y final en 1919 (esta en la novela). la de anohito empieza en 1904 y en 1911 y en 1912 y luego de nuevo en 1919 y finalmente en 1929, nunca termina porque siempre estan en contacto - "no hay despedidas entre ellos"- tambien esta en la novela-

    a mi personalmente me hubiese dado igual si Terry es anohito o no, a mi me parece un personaje importante, tanto que Mizuki lo sigue poniendo, siempre (se podia deshacer de el, pero la historia seria totalmente diferente) terry tiene que estar en la obra. Si es cierto que ahora en la nueva novela candy no vemos realmente el tiempo y trabajo que candy pasa buscando a terry) Mizuki ha borrado toda esta parte y dejo el resumen en unas lineas (incluso aqui me parece que Terry pierde con la nueva novela). si pienso en el transfondo historico de la novela, en los años 30 me imagino a Terry en hollywood - con la crisis economica, el teatro y el cine son de los pocos negocios que no fracasan, si sabes de historia, tu entiendes lo que te digo, muchos actores europeos empezaran a emigrar a hollywood de ahora en adelante, para mi Terry esta viviendo en Malibu.

    y ya para terminar, queria decir que Shakespeare es mas grande que la vida misma y hace mucho que dejo de ser "ingles". Es el escritor de habla inglesa mas importante (punto). Shakespeare es como el futbol, que tambien dejo de ser "ingles" para pasar a ser un deporte internacional. Shakespeare es como el propio idioma "ingles" que tambien dejo de ser local "ingles" para convertirse en el segundo idioma mas hablado del mundo - el mas importante economicamente. Nadie tiene un dominio sobre Shakespeare y pensar que Terry si lo tiene, para mi es como no saber realmente de quien estamos hablando. Mi madre tiene las obras completas de shakespeare encuadernadas en tomo de piel en la vitrina de su casa (y ella no es anohito).

    ReplyDelete
  11. Sobre los cálculos que usted hace para el tiempo en que Candy está recordando (principios de la década del 30 según sus estimaciones) me hace pensar ahora que la residencia de ella puede ser incluso Stratford-upon-Avon. Ya que para esta época (si pensamos en 1932) La Royal Shakespeare Company estaría estrenando un nuevo teatro en donde muy bien Terry podría trabajar. En todo caso tanto Stratford como Bath son iguales de favorecedores para Terry. Incluso Terry y Candy podrían quedarse (si vamos más lejos en el tiempo) en Inglaterra pese a los bombardeos alemanes durante la segunda guerra mundial como muchos ingleses lo hicieron.
    Lo otro es que acabo de leer las cartas de Candy y Albert. Esas cartas sí que son una gran trampa. Misuki quiere hacer creer que ahí pasa algo pero la cosa no termina más que con un gran afecto fraternal. Candy le dice a Albert « cuando vivimos como hermano y hermana… » Habría que ver el cambio de esas cartas con respecto a las publicaciones anteriores. Yo estuve leyendo y parece que el componente de amor entre ellas, tan explicito antes, cambio mucho en este nuevo libro. Sabe usted algo de eso?
    Decir que la muerte de Susana es irrelevante para Candy porque ya está enamorada de Albert me parece bien amañado. El hecho de que Misuki cambie la cronología de los acontecimientos lo único que demuestra es que ella quiere que las fans de Albert puedan elegirlo como su anohito, pero si su intención hubiera sido que Albert fuera anohito la muerte de Susana y la carta de Terry tendrían que ser cronológicamente anteriores a la correspondencia de Candy con Albert o por lo menos uno de esos dos elementos no debería existir. Son anteriores en la narrativa pero no en la cronología.

    ReplyDelete
  12. Continuación:
    Las revelaciones de Albert pueden ser el cierre de un ciclo con Candy porque Albert es su príncipe de la colina, es su padre adoptivo y es su hermano, porque ellos viven como hermanos cuando el pierde la memoria y porque se han apoyado el uno al otro durante el transcurso de la vida, piénsese que Candy es para Albert la versión joven de su hermana muerta Rosemary que tanto lo apoyo y lo comprendió en sus momentos de soledad al igual que Candy.
    Es muy difícil pensar en Candy con Albert cuando Terry se presenta con una carta diciendo que sigue amándola. Esa carta en un futuro de Candy con Albert no tiene sentido ni cabida, incluso aunque ella no esté en la parte final del libro. Es que si Misuki hubiera querido la cosa tan fácil habría puesto esa carta al final; pero como usted misma dijo, esta historia es un puzzle y no nos va a poner una declaración semejante y tan significativa al final de ese libro, sería demasiado obvio en ese caso que anohito es Terry.
    Albert como anohito implica que Candy se rindió, cosa que no es propio de su personalidad (hay que pensar en el contexto histórico sí; pero sobre todo en la personalidad de Candy) Decir que solo Terry continuo alimentando un amor cuando Candy ya estaba en pleno coqueteo con Albert ridiculiza a estos tres personajes por igual. Es genial pensar en el contexto histórico, pero nosotros no podemos dejar de pensar en la personalidad de Candy, es esa personalidad la clave de la historia y ella puede quedarse muy bien años enteros sin querer más que a Terry como lo hizo anteriormente.
    Otro ejemplo de esa situación sería la larguísima relación de Anny y Archie. Anny se crio con Candy en el hogar de Pony y ellas tienen en común no solo eso, sino la paciencia para esperar pese a los obstáculos casi imposibles de solventar. En la carta que Annie le escribe a Candy, Archie todavía ama a Candy y entre ellos no hubo relación alguna. Ahora, el amor imposible de Candy y Terry, si corresponde con esta realidad de las relaciones que dibuja Misuki en su obra, sería del mismo tipo, por lo tanto, es improbable que Terry haya dejado de amar a Candy y Candy dejado de amar a Terry porque corresponde completamente con la naturaleza de los personajes construidos por la autora.
    Esa visión de la historia hace quedar a Terry como un completo idiota. Candy que todavía piensa en Anthony y se estremece pero ya no ama a Terry porque se enamoro por correspondencia de Albert. Que buen final!!!

    ReplyDelete
  13. Continuación:
    El otro asunto es la cuestión de las cartas. Efectivamente las cartas de Candy y Albert son largas, son tiernas y amistosas y llenas de esperanzas y sueños. Son las cartas de dos personas que se parecen mucho.
    Pero por otro lado, la carta de Terry es directa « nada ha cambiado conmigo ». El no necesita decir más, él la sigue esperando. Le está pidiendo permiso para volver. Además, Terry nunca se caso con Susana y fue su amigo nada más. Qué necesidad de Misuki de dar esa información en la esquela necrológica?
    Si vamos más lejos y entramos al mundo de la psicología, la atracción de Candy y Terry es demasiado fuerte. Albert y Candy tienen personalidades iguales pero Candy y Terry se complementan y siente un amor apasionado que no ha podido ser.
    De otra parte, la carta que Candy escribe a Anthony es de lo más reveladora (para que Terry fuera anohito la carta tenía que estar donde Misuki la dejo en la novela porque cierra los recuerdos de Candy para luego encontrarse en el presente con “esa persona” al final del libro)
    Es una especie de conclusión de una historia que tenía muchos cabo sueltos, por fin resueltos con la familia Andley incluyendo a Albert (es su amigo es su padre en su hermano) pero Candy sigue su camino ahora. Cierra este ciclo con una cinta de seda, para seguir su rumbo advirtiendo con cierta tristeza que también hay personas que nunca se podrán volver a ver a pesar de que estas siguan vivas (haciendo aquí una clara referencia a Terry que le es prohibido). Esta carta es anterior a la carta de Terry. Candy todavía sufre pero es optimista porque siempre lo ha sido « mientras haya vida hay esperanza » dice. Miremos.
    “Y entonces…ahora…Tambien me di cuenta de que hay gente que, aunque todavía está viva, estamos condenados a no volver a reunirnos” Por qué utiliza la palabra condena cuando según su argumentación ella ya estaría enamorada de Albert? Ese lenguaje no corresponde con eventos que son irrelevantes para una persona.
    Después dice ‘¿Quién sabe lo que tiene reservado para mí la página en blanco del mañana?
    En la cronología que usted misma propone es la muerte de Susana y la carta de Terry lo que sigue a la carta a Anthony. Entonces, es acaso una pregunta intuitiva de Candy de que algo va a cambiar radicalmente en su vida?
    Luego dice
    Anthony …por favor cuida de mi.
    Cuando florezca la Dulce Candy
    Cuando florezca la Dulce Candy puede significar que Candy todavía no está libre, algo le falta a ella. El florecimiento es la propia vivencia del amor. Si aquí estuviera enamorada de Albert estas últimas palabras sobran en la carta.

    ReplyDelete
  14. Continuación:
    Pero esta carta es aun más encantadora de lo que parece. Le cuenta a Anthony las enormes sorpresas que provocan las varias identidades de Albert. Ella lo reconoce con su nombre para luego contar que conoció a « una persona » que la intrigo mucho y que « gracias a ese hombre » supo que se puede amar de diversas formas. Por qué no dice Terry ? Evidentemente es Terry para todos, pero ella no escribe su nombre, por qué no lo hace? Es acaso un símil a "Él", "Esa persona" y esta es la identidad de anohito que a primera vista puede muy bien pasar inadvertida.
    En la primera parte de la novela en la que habla con Anthony en una especia de ensoñación pasa la misma historia, habla del tio William y la donación de una tierra y luego de « él » que no quiere estar sin ella. En esa retrospectiva al principio del libro y en la carta de Anthony existe siempre el trinomio y a no ser de que finalmente Candy se decidió por Neil, el trinomio es Albert el amor platónico de niña, Anthony el amor puro de adolescente, y Terry el amor pasional de adolescente/mujer.
    Cito : « Después me levanté del escritorio, me dirigí lentamente en frente de la consola, por encima de la cual se suspende, en su marco hecho a mano, una pintura al óleo de tamaño 55 x 33 cm. Esa persona la ha colocado de tal manera que siempre esté visible, desde cualquier lugar. Fue él, hace unos años, que encontró, la pintura en un mercadillo de Londres »
    Es por eso que en la carta a Anthony al final de la novela ella hable de Albert que fue el principio, de Anthony como el medio y luego de “esa persona” ( en esta carta claramente Terry) concebido como el final aunque todavía no vivido por ella en el momento que escribe la carta.
    “En Londres me intrigó enormemente una persona que se parecía a ti. Pero la idea de que se te parecía sólo duró un instante, porque probablemente es lo opuesto a ti.”
    Aquí habla de “esa persona”, y esa persona en la carta final a Anthony es Terry. La pista de quien es anohito queda clara, anohito no tiene nombre y al único en la novela que Misuki deja sin nombre es a Terry en la carta final de Candy a Anthony.
    “Gracias a aquel hombre he comprendido que el sentimiento que llamamos amor tiene diversas formas.”
    Ese es el juego de Misuki y lo disimulo muy bien dentro de la carta de Anthony. Esa carta en si contiene el pasado, el presente y el futuro de Candy. El pasado porque habla de sus relaciones con los Andley y el final de ese ciclo, el presente desde la temporalidad de la carta porque presenta a una Candy que no sabe lo que sigue en su vida y que no está con Terry (que lo está esperando en sus más altas esperanzas a la vuelta de una esquina) y el pasado/futuro al hablar de « una persona » o « aquel hombre » que representa el pasado pero que es lo que la une con el futuro en donde está ya con anohito. El hombre sin nombre es Terry.

    ReplyDelete
  15. Continuación:
    Esta carta de Candy a Anthony es un drama abreviado y junto con la parte final en donde Candy vuelve al presente describe todos los acontecimientos relevantes de su propia historia (la carta de Anthony debe necesariamente estar unida al final de epilogo). Hay una historia y como se desarrolla esta situación y a qué fin llega. Empieza de una manera para extenderse hacia una complicación y encuentra una solución. El final se anticipa en la propia carta, ella habla de Terry al final, Albert esta por delante de Terry y Terry es aquí « una persona » no Terry. La forma de actuar de Candy es el principio el medio y el fin de la historia. Se anticipa que hay una manera en que Candy pueda dejar una relación (la muerte de Anthony, solo la muerte) destruye los lazos de Candy con su amado. En esta carta en si no hay propiamente tiempo porque lo contiene todo, esto es, el principio el medio y el fin. Por eso esta carta debe ir al final cuando Candy vuelve al presente en brazos de « él » que apunta a Terry, esa persona o anohito como queráis llamarlo descrito así en la carta a Anthony en una especie de premonición.
    Necesariamente tendría que haber dentro de la cronología una última carta de Albert o de Candy a Albert después de la declaración de Terry pero la última voz se la deja a “ese hombre” anohito o Terry en forma de carta a Anthony o la carta final de Terry a Candy. Sea leyendo el libro de forma cronológica o narrativa, Terry siempre está al final en estas dos formas de examinar la novela.
    Para concluir es aun más sugestivo el poco protagonismo en la novela de Terry. Candy no conoce a Terry él es la incógnita no resulta de ella. Con Albert siempre hubo el tiempo para poder concluir a través de la correspondencia. Con Terry no ha existido conclusiones, solo paréntesis (Susana es otro paréntesis entre los dos, como lo fue la juventud de ellos anteriormente que impedía que tuvieran una vida juntos). En esta novela es solo anohito y Terry que están siempre en una especie de velo misterioso. Hay dos casualidades extremadamente fuertes entre ellos. De anohito sabemos muy poco. Como usted misma dijo, Terry al igual que anohito tiene poco protagonismo. Esto es fundamental. La otra gran casualidad es que solo a Terry lo deja sin nombre en la carta a Anthony. En esta carta Terry es “aquel hombre” “esa persona”. Ahora es solo a anohito que Candy nombra como “esa persona”.
    Al igual que en el cuento de Borges “el jardín de los senderos que se bifurcan” esta carta es una especie de adivinanza. En el cuento de Borges el tiempo no puede ser nombrado porque el tema es el tiempo. Ahora, el tema de “Final story” es anohito y hay la prohibición de nombrarlo y en la carta a Anthony al único que Candy se prohíbe a si misma nombrar es a Terry (el solo escribir su nombre quizás le dolía demasiado). La forma más evidente que encontró Misuki de señalar a Terry como anohito fue omitir su nombre en la carta a Anthony. Albert esta completo con todas sus personalidades al descubierto, reconoce también a Anthony aunque está muerto; pero el único que queda incompleto es Terry porque él es para Candy todas las posibilidades, esa persona, ese hombre, anohito.

    ReplyDelete
  16. Jejeje
    A mí me gusta más Albert para Candy, porque Terry ha sido cobarde. El personaje es más completo y mucho más amable.
    El problema es que lo que usted me está escribiendo en esta contestación no resuelve nada.
    Cuando usted escribe.
    • "Pero - - Ahora ... he aprendido de que hay gente, que aún estando viva, están predestinados a no volver a reunirse nunca (...) Debe de haber algo ahí fuera esperando en el brillante porvenir. Sea lo que sea, estoy deseando que llegue. (...) Anthony ... mira por mí, de acuerdo?” (esta es una reflexion de Candy sobre su relacion/final con Albert- Lakewood Primavera 1920) – epilogo/seccion3-
    Esta parte que usted cita para defender su argumento de hecho es muy poco favorecedor para Albert. Yo tengo la traducción al igual que usted de la novela. Esa parte que usted señala aplica muy bien para Terry porque Terry no está muerto; pero Candy no puede verlo, está condenada a no hacerlo.
    “he aprendido de que hay gente, que aún estando viva, están predestinados a no volver a reunirse nunca…” Por más inconvenientes sociales que se tenga Albert y Candy podrían verse pero con Terry es como ella misma afirma en esta carta imposible.
    Lo que le escribe en el comentario sobre “una persona” o “ese hombre” como Terry en la carta de Anthony es como una adivinanza. Es como decir: encuentra quien es anohito…? Cuál es la pista? Pues el propio anohito? A quién Candy llama anohito? Lo siento pero al único que describe como “esa persona” es a Terry.
    En la crítica literaria se conoce como hipertexto, el juego de los eventos en el tiempo, por eso el libro de Misuki no puede ser lineal sino que es un desorden de acontecimientos.
    La organización cronológica suya es buenísima, yo la felicito, hace unos meses yo también la había hecho. Desafortunadamente tanto la narrativa como la cronología dejan como final la voz implícita y explícitamente de Terry.
    Estoy muy contenta con lo que ha escrito. Gracias.

    ReplyDelete
  17. Hay otra cosa que se me olvido decirle. Usted debe tener también en cuenta las páginas en blanco de la novela para armar la cronología y también la narrativa, porque esos vacios en el tiempo no son gratis.

    ReplyDelete
  18. Mire hay otra cosa. El regalo que Albert le hace Candy, esto es, los caballos Cesar y Cleopatra (que los encuentra George) Es una metáfora del encuentro después de la separación forzada. Eliza y Neal se cansan de estos caballos y los venden a personas diferentes. La compra de estos caballos por parte de Albert para Candy es muy simbólica. Es como si le estuviera diciendo –típico de Albert- vamos Candy anímate que siempre habrá la oportunidad de un encuentro con Terry. La situación de los dos cabellos puede estar directamente aplicada a la situación de Terry con Candy. Es como si Albert estuviera jugando a Cupido indirectamente.
    Hay que tener en cuenta que Misuki es una poeta y los poetas no siguen las formas de escritura de un novelista. Con los poetas hay que pensar en la simbología de la cosas y en lo que representan, mas no en las estructuras como usted lo está haciendo. Por eso es más complicado saber lo que dice un poeta, porque parece que os está diciendo algo y resulta que está diciendo todo lo contrario.

    ReplyDelete
  19. Hay otra cosa que desintegra completamente sus argumentos. Yo lo siento mucho porque no quería tener que decírselo porque usted se ha esmerado mucho en sus planteamientos; pero es para que entienda mejor las cosas, aunque me gusta su análisis.
    Usted habla del contexto histórico de la época, como historiadora le puedo decir que usted se olvida de utilizar dicho contexto dentro de la posible relación de Candy y Albert en un punto fundamental. Candy no es hija de sangre de Albert; pero es su hija adoptiva y Candy tiene una profunda visión cristiana de la vida. Yo no veo a Candy casándose con su papa ni a Albert que también es un moralista casándose con su hija.
    Albert no es Woody Allen jejejejeje, usted se acuerda de ese escándalo cuando el famoso director Woody Allen se casó con su hijastra??? y eso que fue a finales de los años 90, propiamente en el 97.

    Una relación entre Candy y Albert queda muy difícil de pensar porque estarían cometiendo INCESTO y nadie aprobaría un matrimonio de ese tipo en aquella época, ni siquiera el más liberal. Se expondrían a ser repudiados no solo por el clan Andley sino por las madres de Candy y por todos sus amigos, por todos, incluso hasta por Terry.

    A Woody Allen lo ultrajaron mucho por casarse con su hija adoptiva que casualmente es japonesa. Ni siquiera su hijo natural quiere volver a saber de su papa. Esto para darle un ejemplo de cuan tradicionalista puede ser occidente incluso en la época contemporánea, ni imaginemos para la época de Candy porque la tradición debe ser atroz.

    Para Candy una idea semejante sería completamente repulsiva. Ni la señorita Pony, ni la hermana María, ni nadie por donde usted lo pueda ver podría aceptar una relación entre ellos. Ante esta situación no hay solución posible. Si la historia transcurriera en el antiguo Egipto donde el incesto era muy común entre los faraones podría ser, pero como la historia transcurre entre finales del siglo XIX y las primeras décadas del siglo XX, no creo que Misuki opte por el incesto para terminar su historia.
    Esta es la falla de la propia Misuki, aquí no hay forma de complacer a sus antiguos fans, los fans de Albert, porque tendría que saltarse las tradiciones del periodo victoriano y eduardiano y negar la época en la que está anclada la propia novela y usted también tendría que hacerlo si quiere que todo su argumento funcionen.
    De otro lado, Albert tuvo por mucho tiempo el diario de Candy y el sabe los sentimientos de Candy a Terry y también quiere a Terry porque Terry es su amigo. En un escenario así, Albert no va a entrar a jugar más que el mismo papel, el de consejero y protector porque es su papá (recuerde que Candy siempre quiso tener mamá y papá) Ha sido Albert que la reconfortó cuando murió Anthony y cuando se separó de Terry su papel ha sido el de un padre que reconforta. El papel de Albert seguirá siendo el de su protector, echándole una mano a Candy cuando esta necesita ayuda para seguir adelante, no el de papa-amante, aunque el incesto, sea un impulso elemental de la psique humana, no creo que Candy vaya tan lejos.
    La historia de Albert en la novela Candy Candy es más de un hombre que está buscando su lugar en el mundo y el de ser el confidente de Candy nada más. Ese es su papel aunque pueda ser decepcionante.
    De hecho la historia de Candy es más bien la disputa de Anthony vs Terry. Esa es la verdadera historia detrás de Candy.

    ReplyDelete
  20. Cuando Misuki construyo el personaje de Albert yo creo que se le olvido pensar lo problemático que iba a ser por cuestiones legales que él pudiera ser posteriormente el esposo de Candy. Me imagino que ella dijo, “bueno vamos a hacer como si eso no importara, porque bueno, ya el daño estaba hecho”. Esto es muy contradictorio porque ella puso mucha atención a la realidad histórica de la novela. Eso es indiscutible. La única forma de salvar esa falencia es que por allá toda esa gente fuera atea. En fin no lo son. Pero no importa, digamos que a todos les parece normal y sigamos.
    Examinemos otra vez.
    Si usted tiene algunas de las traducciones, lean la carta a Anthony. Habla de sus lazos con los Andley y de su grata sorpresa con Albert, etc.
    Luego habla de “esa persona”. Que es Terry. Si eso es irrelevante para las que leen, entonces es porque no se está haciendo ningún tipo de análisis del discurso como lo haría un lingüista o también es que no se quiere jugar con las trampas de Misuki. Esta parte es una trampa. Eso lo hizo a propósito con toda seguridad. La redacción de esta carta es hecha adrede, si a Candy le importara poco Terry en el momento en que la escribe, la carta no debería estar construida de esta manera
    Le cito parte del texto para que no les entren dudas.
    “En Londres me intrigo enormemente una persona que se parecía a ti…”
    Pero aun es más significativo el tono melancólico que empieza a desarrollar, porque está hablando de dos perdidas. La pérdida de Anthony y la de Terry.
    “Gracias a aquel hombre he comprendido que el sentimiento que llamamos amor tiene diversas formas y hay cosas que una vez perdidas no volverán nunca”. Se refiera a Anthony y propiamente a su felicidad en Lakewood con Anthony porque Candy simple y llanamente está obsesionada con Anthony.
    “No quería aceptar algo tan evidente como el hecho de que ya no es posible encontrar a las personas conocidas que nos han dejado”. Creo que es claro que se refiera a Anthony otra vez y la aceptación de su deceso o de su muerte porque aquí el verbo dejar se refiera a la muerte.
    “Y entonces…ahora…También me di cuenta de que hay gente que, aunque todavía está viva, estamos condenados a no volver a ver”. Ella dice “ahora” eso es presente. Esa carta es lo último que escribe y se refiere a Terry en presente no en pasado. Lo siento pero esto no tiene relación con Albert por más que se quiera y se inventen teorías. Esto es aun peor porque revela que ella sigue pensando en él pero no puede verlo.

    ReplyDelete
  21. Luego la carta toma un tono más alegre y habla de la esperanza y escribe
    “a la vuelta de la esquina no sabe lo que te espera.” Esa es una frase típica de Candy para darse esperanzas de reencontrar a Terry aunque al mismo tiempo lo crea improbable.
    “Mientras hay vida hay esperanza” Terry no se murió, ese es el mensaje. De hecho si pensamos en el manga, en la serie y en los libros. El personaje de Terry es un personaje de esperanza, de reencuentros breves y dolorosos, los dos siempre esperando más, intentando que el destino los una. Hay que ser realistas y entender que la historia de Candy es una historia de amor.
    Luego si tomamos y leemos las cartas de Albert. Entre Candy y Albert hay afecto que fluye suavemente. Eso no tiene que ver con la pasión. De otro lado, eso no corresponde con los sentimientos de amor que Candy expresa por Albert. Es un amor de familia, es gratitud y es un vínculo muy especial, es de esas personas extrañas que se conocen en la vida que solo buscan tu felicidad como la señorita Pony y la hermana María. Eso no puede confundirse con amor romántico.
    Pero anohito con lo poco que se le describe da a entender más a un esposo/amante. En FinalStory los sentimientos románticos son esenciales al igual que el deseo de afecto y de estar unidos en cuerpo y alma. Candy sufrió con la separación de Terry porque sus sentimientos tiene que ver con el deseo que una mujer siente por un hombre, el deseo de la unión, y es seguro que fue Terry el que más dolor sintió porque él estaba solo soportando la carga de estar con una mujer que no amaba (Susana) y al mismo tiempo tenía que concientizarse que iba a perder el amor de su vida, por eso se convirtió en un borracho por un tiempo. Candy no es una mujer egoísta y es muy consciente del sufrimiento de Terry porque él está sufriendo por los dos.
    Bueno pero volvamos a las pistas para que haya satisfacción.
    En el monologo de Candy a pesar de la poca información que da la autora se puede descubrir algo sobre el carácter de la persona y su naturaleza.
    “Gracias al Tío Abuelo William, fue posible obtener la tierra del señor Cartwright y ahora la Casa de Pony está llena de huérfanos como de costumbre. Me gustaría poder ser de más ayuda a las maestras, pero en este momento ---- Yo no quiero dejarlo a EL que, sobre todo, me quiere a su lado todo el tiempo”.
    Esta parte es muy ilustrativa de la propia vivencia de la pareja en cuestión. Con Terry ha tenido dos separaciones largas y dolorosas e intentos fallidos de reencuentro, ahora quiere estar con él y disfrutar de ese amor que tanto han esperado por vivir a plenitud.
    Fue Terry que le envió un billete de ida a New York para que se quedara con él. Fue Terry el celoso y violento cuando Candy se refería a Anthony. Terry quiere poseer a Candy y esta descripción se aplica a él completamente.

    ReplyDelete
  22. Este mismo párrafo de Candy no se aplica a Albert ni aunque se quiera. Si Candy se lo pide a Albert él puede cruzar el océano con Candy o incluso separarse de ella por un tiempo corto. De hecho en la carta que Albert le escribe a Candy cuando se va a Kenia este le dice “no es mi naturaleza permanecer en un solo lugar.” Así que si ellos estuvieran juntos tendrían que ser lo que se conoce en la actualidad como backpackers o mochileros.
    Albert no ha vivido dificultades con Candy en términos de separaciones forzosas, el siempre se va por su cuenta, mientras que Terry no. La diferencia tiene que ver con la calidad del efecto hacia Candy. Esta descripción no corresponde con el carácter de Albert y usted ya conocen como se comporta Terry entonces aquí no hay nada que decir.

    En el libro Misuki deja pistas, apoyos en la creación de la novela para poder dejar representada la historia de amor de Terry y Candy , sin tener que decirlo directamente.
    Algunas pistas. Volvamos nuevamente
    -Avon es un río que fluye a través del lugar de nacimiento de Shakespeare (Stratford-upon-Avon). En este sitio está la compañía de teatro Royal Shakespeare.
    -Shakespeare es una de las palabras clave importantes en la historia de Candy Candy. Shakespeare no escribió Candy y el tío príncipe de la Colina. No, el escribo la obra maestra trágica Romeo y Julieta. Esto tiene que ver con la desgracia humana, el sufrimiento del hombre, la separación. Candy y Terry representan esa misma situación. Shakespeare mató a Romeo y Julieta para que quedaran juntos en la muerte porque no podían no estar juntos, vivir o morir juntos, ese fue el legado de esa historia, igual en la muerte hay también un reencuentro, así que hay felicidad, eso no lo comprende la gente porque todos le tenemos miedo a la muerte.
    -Después del éxito de Hamlet; Terry se traslada a Inglaterra. Terry es un actor shakesperiano, muy probablemente del Royal Shakespeare Company. Como Terry es un actor, su presencia es exigida, así que no se puede trasladar de donde vive a América y no quiere tampoco que Candy se separe de él, ni ella quiere dejarlo tampoco. Los dos están traumatizados jejeje.
    Sobre los accesorios de la casa de Candy en su presente.
    -Un joyero, antiguo. Ese tipo de objetos viene de familias antiguas, sobre todo nobles y se transmiten de generación en generación, es Terry. Muy probablemente tendrían que estar casados para que Candy tenga el joyero.
    -Libros de medicina, literatura, de francés y las obras completas de Shakespeare encuadernados en cuero. Bueno todo el mundo es libre de leer Shakespeare pero ya sabemos que él que está interesado en Shakespeare es Terry. Recuerden que durante el verano en Escocia, Terry ya andaba con un libro de piel gruesa color marón de Shakespeare y como Candy muy bien lo dice estaba absorto con la lectura de éste.

    ReplyDelete
  23. -Sobre los caballos Cesar y Cleopatra. Es la otra pareja famosa al lado de Romeo y Julieta. Shakespeare también escribe una tragedia de ellos. La historia de Terry y Candy ha sido comparada con la historia de Romeo y Julieta y también la separación de los caballos es una comparación a esa misma situación de Candy y Terry. Es una metáfora. En la carta de Candy a Albert sobre estos caballos Candy dice:
    “Incluso después de haber sido adoptada, continúe visitando a escondidas en establo de los Legal. Cuando más tarde me enteré de que habían sido vendidos por separado, me sentí desesperado. Cesar y Cleopatra también estaban de acuerdo conmigo. Me di cuenta de que se querían mucho. Qué cosa tan terrible haberlos separado!”
    Ella aquí hace una comparación involutaria o voluntaria de su propia historia de amor con la de estos caballos. Y ojo!!! porque esto lo está diciendo ella en plena correspondencia con Albert. Ellos en esa correspondecia según usted están en plena efervescencia de su relación, así que la relación de estos caballos con Albert y Candy no concuerda con lo que escribe Candy. Albert sabe muy bien lo que siente Candy sobre la separación y regalarle los caballos en su símbolo de mantener fe de que aun es posible el reencuentro con los seres queridos, es decir con Terry, esperanzas que también le ha trasmitido la señorita Pony con su ya famosa frase a la vuelta de la esquina etc etc.
    -Los narcisos. Es otra de las pistas. Anthony está representado por las rosas, es el tiempo de Candy en Lakewood. Los narcisos representan para Candy su historia con Terry por eso estas flores están en su jardín en plena floración. La escena más memorable, cuando Candy se cae sobre Terry en el colegio San Pablo y están rodeados de narcisos. En Inglaterra esa flor simboliza el comienzo de la esperanza.
    -Sobre la pintura del hogar de Pony de Smile encontrada en un mercadillo por anohito. Las personas dicen que es Albert quien conoce el hogar de Pony y entonces el único que puede reconocer una pintura pero otra vez, error, es una trampa de Misuki por qué?
    Si usted tiene la correspondecia de Candy y Albert puede leerla detenidamente. Albert no mira hacia la colina de Pony cuando se encuentra con Candy por primera vez como el príncipe de la colina, no, él se acuesta y mira al cielo, quiere ser libre y escapar. Eso es lo que le dice literalmente a Candy en su carta.
    Por el contrario Terry va a la colina cuando vuelve a América y divisa desde allí la casa de Pony porque sabía lo especial que era este sitio para Candy. Y lo más relevante es que Slim pinta la casa de Pony de la colina hacia abajo para ver la casa, desde las alturas como lo hizo Terry. Terry le pone el cuadro de tal forma que Candy pueda verlo de tal forma que ella pueda recordar siempre su querido hogar.
    La carta a Stear. Esa carta tampoco beneficia a Albert. Habla aquí de Anthony (Candy por más que quiere no se olvida de él porque al final es su único amor) ni siquiera Terry puede competir con Anthony. En fin, en esa carta dice que fue gracias a Anthony que pudo conocer a Terry. Esta carta en su propia cronología es posterior a la correspondencia de Albert y Candy.

    Y podría seguir escribiendo mas contrastes y mas simbología destilando por ese libro. Misuki tuvo que poner la correspondencia de Albert y Candy en ese sitio porque debía complacer a las fans de larga data de Candy (que están con Albert), ella quería que todas fueran felices. Pero ella tuvo que elegir su anohito al escribir FinalStory y en los detalles sutiles que la escritora enmascara en todo el libro anohito es Terry.

    ReplyDelete
  24. DE NUEVO; A lo mejor yo no me he explicado bien, primero la novela hay que leerla entera (tal y como la escribio Mizuki) una vez leida la novela EN EL ORDEN PROPIO DE LAS PAGINAS el lector puede escoger entre dos opciones;
    1. Dejar todo tal y como está “DECONSTRUIDO” (me refiero a la cronología y la narrativa) y quedarse con el anohito que más guste a cada lector individualmente;
    2. La otra opcion es “CONSTRUIR” seguir todas y cada una de las intrucciones de Mizuki, descubrir los giros de la trama (que todos apuntan a W.A.) poner las cartas en su lugar (que para eso se reflejan los temas, el epílogo en la sección3) y crear la cronología, solo así se puede llegar a este anohito – WILLIAM ALBERT es la única solucion a este rompecabezas.
    Queda a la decisión individual de cada lector que camino tomar para llegar a anohito Y NADIE PUEDE HACER NADA SOBRE ESTO. A mí me es indiferente si al lector individualmente prefiere o quiere o es feliz con uno u otro anohito, creo que a Mizuki le da también igual, es por eso que escribió la novela de la forma en la que lo hizo y dejo la novel “deconstruida” pero con todas las pistas para también poder “construirla”.
    Por último, cuando se lee la novela sin una cronología todo esta abierto, todo es posble, cualquiera hombre es anohito. Cuando se ponen las cosas en orden ya no lo es, todo esta atado y solamente puede ser de una forma. La relacion con Terry está definida, -empieza y termina- no porque lo decido yo, pero porque lo escribe Candy/Mizuki;
    1. Cuando Candy escribe "Terruce, ¡Te quiero!" (L2/pg.95- 97) es en el presente de 1913
    2. Cuando Candy escribe "Posdata Terry ... Yo te amaba." (L2/pg. 274), esto es pasado en el presente de 1919 (unido a su relación/correspondencia con Albert y esperando a su regreso)
    3. Cuando escribe "En Londres me sentí fuertemente atraida por alguien que se parecía a ti. Sin embargo, solo lo pense por un instante, porque probablemente él es todo lo opuesto a ti. Con él, comprendí de que hay varias maneras de amar. Además, el hecho de que hay cosas que una vez perdidas ya nunca volverá. "(esto es una retrospectiva de Candy sobre Terry en el presente – primavera de 1920, después de ver a Albert en Lakewood. Y es el resumén final a la relación con Terry; fisicamente en 1915, después en 1917 cuando lo deja en Rocktown, en la carta donde escribe “yo te amaba” en 1919 y ahora con el regreso del diario en 1920)
    4. Cuando Candy escribe "Pero - - Ahora ... he aprendido de que hay gente, que aún estando viva, están predestinados a no volver a reunirse” (esta es una reflexion de Candy en la Primavera 1920, sobre el final de su relación romántica con Albert – después de verlo en Lakewood).
    5. Cuando Candy dice: "Yo vivo con el hombre que amo ..." (L1/pg. 216-219)) Esto es en la actualidad, en el tiempo real de la novela (circa) 1932 – Candy esta “hablando” con Anthony.

    Candy ya no ama a Terry - ha termiando con él (no por que lo diga yo) pero por que una vez que se ordena cronologicamente lo escribe Candy/lo pone Mizuki así en la novela – que Susanna muera o no, se case o no, es irrelevante para Candy. Ella ya no está enamorada de Terry. EL HECHO DE QUE SUSANA MUERA NO HACE QUE CANDY SE ENAMORE DE NUEVO DE TERRY.
    DE NUEVO, cuando se ponen las cartas del epílogo y la sección3 ordenadas cronologicamente, lo que la novela nos cuenta es la historia del amor imposible entre Candy Y W.A. El es el último hombre que Candy ama, cuando aparece la crisis del 29, ellos por fín tienen la oportunidad para ser felices y se marchan al Reino Unido, donde finalmente pueden casarse.
    Yo no deseo amargarle a nadie su opción de anohito, cada lector individualmente tiene el derecho de decidir que hacer con las páginas de la novela. Pero a mí personalmente me parecío más interesante explorar la opción de “CONSTRUIR” la narrativa siempore acorde a la cronología (no me invento los hechos, simplemente los pongo en el lugar que le corresponden, cualquiera puede hacerlo). De ahí mi artículo/guia arriba, gracias por leer.

    ReplyDelete
  25. Muchas gracias por responder Mme Bequi,
    A mí me gusta mucho su artículo la verdad, se esforzó mucho y yo la felicito. La cronología es estupenda.
    Pero la verdad me parece que usted supone, solo supone cosas para que sus argumentos funcionen. Eso no es una interpretación de un texto tal como lo hace un crítico literario actual. Usted busca ser objetiva, pero ese esfuerzo desmedido solo la hace caer en la pura subjetividad. Sería buena esa subjetividad suya, sí y solo sí, estuviera reconocida por usted misma; pero no lo está; por lo tanto es como si usted creyera en un dogma o una ideología pero no se diera cuenta de lo que cree.
    Eso es una total contradicción, porque lo que usted buscó hacer con su exposición fue una crítica histórico-positivista de la novela, la logra sí, pero para lograrlo tiene que negar la estética de la misma. Es como si usted estuviera criticando pero con las formas de pensamiento de décadas anteriores y al hacer esto, entorpece la profundidad de la historia de la autora y al mismo tiempo se olvida de las herramientas actuales que se utilizan para analizar un texto. Su crítica es en esencia estructuralista, fría y soberbiamente racionalista.
    Su análisis me hace pensar en un libro que compré de pequeña para entender “Cien años de Soledad”. Aquel libro fue buenísimo porque con él yo pude hacer la tarea. Tuve buena nota y la profesora estaba contenta. Conocí la cronología de los Buendía y me di cuenta que era una novela muy extraña a grandes rasgos. Supe también de que trataba la historia y pude definir como ella estaba hecha. Todo muy bien hasta ahí; pero nada más logré con ese libro, en definitiva, realmente no lo entendí. ¿Por qué logré tan poco con una guía tan excelente? Muy simple, porque yo no leí el mundo macondiano de García Márquez, yo solo leí aquella vez en forma de bloques, clasificando y resumiendo, dejando de lado la complejidad de la construcción de la novela y la sutilidad de la infinidad de detalles en esta obra.
    Fue solo cuando descubrí a través de la verdadera lectura, aquel mundo mágico que éste autor maravillo había creado, solo ahí supe lo que significaba aquella novela. Solo ahí tuve consciencia de porque Macondo realmente cambia, porque Ursula Iguaran transforma su casa año tras año, porque los Aurelianos se vuelven alquimistas, porque Amaranta Iguaran teje y desteje su mortaja y porque la estirpe de los Buendía está condenada. Nunca hubiera apreciado la obra si me hubiera quedado con la visión de aquel libro guía y me hubiera perdido de un gran viaje y de una de las obras maestras de la literatura.
    Usted cito algunos versos de poemas de Keiko Nagita, entonces yo asumo que usted sabe que ella es una poeta. Hacer un balance de la novela como usted lo hace anula completamente el carácter poético de la misma. Niega completamente la estética, la intención de las descripciones, la originalidad de las palabras, la belleza con que están descritas las emociones y los tiempos en la vida de Candy, la importancia de la naturaleza, etc, etc.
    En la actualidad la crítica positivista de la literatura como usted lo hace está caduca. Está caduca, porque los positivistas nunca se dan cuenta de que su visión es tan subjetiva como la de cualquiera, creyendo que son los dueños de la verdad.

    ReplyDelete
  26. Hoy en día, la critica impresionista (fue un término prestado del impresionismo por Jules Lemaître) es lo que prima. En esencia lo que pretende enseñar esta forma de comprender y vivir la literatura es acercarse a ella a través de una abertura intuitiva, porque la literatura es una actividad del espíritu (yo creo fervientemente que Mizuki también vive la literatura de esa forma)
    Anatole France, el crítico que puso mayor energía en la defensa del radical subjetivismo y uno de los que más insistió en la idea de que la crítica no podría jamás llegar a ser una ciencia plantea que el crítico que dice ser objetivo solo se engaña a sí mismo y a sus lectores. Lo que dice el crítico literario parece estar referido a sí mismo, siempre. Para hablar de otro, se debe hablar de uno mismo, y decirlo, ser completamente sincero. En su prólogo del primer tomo de La vie littérair escribe France: “Pour être franc, le critique devrait dire: Messieurs, je vais parler de moi à propos de Shakespeare, à propos de Racine, ou de Pascal, ou de Goethe”
    In english, for you to understand : « To be straight, the critic should say : Sires, I’ll speak about me when speaking of Shakespeare, of Racine, or of Pascal or of Goethe »
    En español si le suena mejor “Para ser franco, el crítico debe decir: señores, yo voy a hablar de mí con respecto a Shakespeare, sobre Racine, o de Pascal, o de Goethe”.

    En su trazado de la novela, la critica sociológica concerniente al estructuralismo genético (que usted propone) si bien puede dar algunas pautas en torno a la estética de la obra, sobre la coherencia interna ideológica y estructural de tal incidencia social, no obstante, tal sistema critico ha sido ya acusado, en múltiples ocasiones, por no poder responder en todo rigor y bajo su solo enfoque, por el valor más reductible y totalizantemente artístico de una obra.

    Si usted hubiera dicho, les propongo esta guía como defensa a mi postura de que Albert es anohito porque yo quiero que él sea anohito, la cosa cambia mucho. Pero ni siquiera con ese texto tan grande y detallado le hace una buena defensa a Albert porque para poder que su método funcione tiene que anular incluso el suave y sutil lazo entre Albert y Candy.

    Usted me reta a mí a seguir no se qué base narrativa de Mizuki, pero ella no puede ser leída así porque así no se lee a un poeta; pero incluso leyéndola así su postura es indefendible. Para poder que Albert sea anohito yo tengo que leer incluso diferente a como usted lo hace, porque su propuesta destruye la poética de la relación entre ellos enmarcándola en una cronología completamente lineal. Candy entonces se enamora linealmente. Eso sería propio de un personaje unidimensional y de la mala literatura; pero yo creo firmemente que el estilo de Mizuki es muy bueno para algo así. De ahí que el punto de vista sociológico que usted propone debe rechazarse en relación con la obra, allí donde se presenta como la única forma legítima de consideración, confundiendo la significación sociológica con su valor artístico

    ReplyDelete
  27. Misuki de hecho retomo mucho de Shakespeare para construir el mundo de Candy. Esta muy influenciada por ello y creo que usted también lo ha percibido. Un final planteado como usted lo propone es como si Julieta se hubiera casado con Paris, Romeo hubiera tomado su veneno y fin.

    Como usted ha puesto tanto empeño en su análisis, yo asumo que conoce muy bien los textos anteriores y también la correspondencia de Albert y Candy de antes. Haga una comparación de esas cartas de los libros de antes con CC Final Story y se va a decepcionar mucho ya que Mizuki eliminó en esta última y definitiva versión cualquier trazo de amor entre ellos. Eso no lo digo yo porque sí, eso lo eligió ella, a saber por qué.

    De mi parte yo la reto a usted a que lea su traducción (no oficial) de una manera más pausada y se nutra de los detalles. Pero no lea una sola vez, no, lea varias veces, retome el texto tanto como pueda y estoy segura que con cada lectura tendrá percepciones diferentes de la historia.

    También la invito a que se imagine a Candy con Albert como anohito y disfrute de su elección interior; pero que también lo haga con Terry y disfrute igual con esa elección. Eso es lo que yo hago y me parece más gratificante aunque Mizuki ya haya elegido su propio anohito.

    ReplyDelete
  28. La razón por la que Mizuki no revela el nombre de Terry es porque no quiere romper con el sueño de los viejos lectores fans de Albert. Pero en la mente de la autora no es un “él”, sino que esa persona existe concretamente y si usted lee bien la novela, queda claro quién es, Terry Grantchester. Misuki para escribir esta novela de amor no pudo evitar romper con el sueño de Albert y Candy de las fans antiguas.
    En Japón ese debate ya lo dejaron pasar, está cerrado hace mucho rato porque después de los análisis que hicieron intentando descifrar el rostro del tal anohito, las viejas fans se llevaron una triste decepción. Si usted esta tan al corriente de la historia de Candy me extraña que no lo sepa.
    Bueno y si le parece que lo que yo digo no tiene sentido entonces busque por la internet y vera que los japonés analizaron todos los detalles de esa novela, porque bueno ellos son los únicos que pueden hacerlo por el momento ya que en occidente no hay traducción oficial y la cosa ya esta tan clara que el tema está cerrado. Anohito es Terry por más que a nosotras que somos fans de Albert nos fastidie. Hay que aceptarlo de una vez por todas, pero también hay que darle las gracias a Misuki por regalarnos un “él” a las devotas fans del príncipe de la colina. Hizo un esfuerzo por nosotras.
    Por supuesto que la autora crea la novela de tal forma que “él” puede ser también otras posibilidades, porque quería que los lectores fueran libres de elegir y así no romperles el corazón; pero la novela también tenía su lado oculto en donde Misuki dejó un sinnúmero de detalles para revelar la identidad de anohito.
    En la carta a Anthony Candy dice:
    A la vuelta de la esquina no sabes lo que te espera.
    Incluso después de tanto tiempo, Candy empieza a tener esperanza. Misuki finalmente fue capaz de escribir el tema importante de la historia de Candy, la bendición de la plenitud del amor de Candy y Terry. La esperanza de hacer realidad un amor frustrado.
    Si usted traslada esa historia a Albert y Candy, lo hace porque es una fan de Albert y eso es muy valido; pero entre ellos no ha habido ninguna historia de amor frustrado. Esa historia de amor frustrado se la inventa usted en su blog; pero en la historia de Candy eso no existe. Es como si usted utilizara el sufrimiento de Terry para desarrollar el personaje de Albert y un supuesto amor imposible de Albert con Candy.
    Muéstreme usted concretamente las pruebas del amor frustrado entre Candy y Albert En el libro solo está explicito el sufrimiento de Candy y Terry.
    Eso de que la tía Elroy y el clan Andley no aprobarían una relación entre Albert y Candy y que por eso se van a vivir a Inglaterra se lo inventa usted sola. Albert toda la vida hizo lo que le dió la gana y por más que asuma la responsabilidad de los Andley no va a dejar que tomen decisiones por él y mucho menos decisiones sentimentales, así tenga que pasar por encima de todos como lo hizo antes.

    Ahora, no sé porqué usted sigue insistiendo en la cronología. La cronología incluso le hace más daño a Albert porque lo último que pasa en esa historia son la carta de Susana y la Carta de Terry. La correspondencia entre mr Willian y Candy es muy anterior y ese amor es muy típico de familia, ahí no hay ningún tipo de emoción romántica. Con la cronología usted lo que hace es defender que anohito es Terry desafortunadamente.

    ReplyDelete
  29. En la vida de Candy lo ultimo relevante es la carta de Terry de ser tan irrelevante como usted afirma que es, ni siquiera existiría por mas muerta que esté Susana. La cronología ya estaba hecha por los japonés hace rato y siempre es Terry el fin de Candy.
    Lea las pocas descripciones que da Misuki nos deja de anohito e intente relacionar el carácter de Albert con anohito y no encaja tampoco.
    “Me gustaría poder ser de más ayuda a las maestras, pero en este momento Yo no quiero dejarlo a EL que, sobre todo, me quiere a su lado todo el tiempo. “ No veo a Albert en esa actitud de posesivo por más que yo quiera. Por qué Albert no puede volver a América con Candy para que ella pueda ir a hogar de Pony? Eso no tiene sentido. Pero Terry no se puede ir porque es un actor. Cuál es la discusión en ese punto?

    De hecho los apoyos y accesorios a lo largo de la historia son para darle personalidad a Terry sin tener que nombrarlo.
    Para que necesita Albert las obras completas de Shakespeare? Yo personalmente nunca leí ni vi a Albert interesado en Shakespeare, esa relación es imposible. Si se hubiera dicho: “tenemos animales, etc” indiscutiblemente sería Albert, pero esa colección de libros ya existía antes, cuando Terry era un adolescente y en mencionada antes en la novela. La gente es libre de tener los libros que quiera, pero por favor aquí estamos hablando de pistas a lo sherlock Holmes, y de verdad que nada tiene que ver con Albert.
    Ahora el regalo de Cleopatra y Cesar por parte de Albert. Candy le dice es horrible que los hayan separado. Ahí hace referencia a su propia separación de Terry. Ella no está sufriendo ningún tipo de ruptura con Albert.
    Es peor aun porque Misuki les regala una casa con un jardín de narcisos. Como se puede asociar eso con Albert? Los narcisos son recuerdos de Candy con Terry.
    Y la pintura de Slim? La primera vez que Terry vio el hogar de Pony lo hizo desde la colina, de la misma forma que Slim pinta su cuadro, es una vista panorámica. Terry quiere grabar la imagen del hogar como una fotografía.
    Mr Albert como el príncipe de la colina se acuesta y mira hacia el cielo cuando va a la colina por primera vez el solo quiere escapar de su destino (él lo dice en la correspondencia literalmente).
    La asociacion Slim/Terry es muy cruda. No hay caso.
    Además en esos libros hubo un interés muy fuerte por la autora de desarrollar una competición entre Anthony y Terry. Anthony está demasiado presente en el libro y en ellos se van a crear paralelos entre la forma como actuó Anthony y la forma como lo hizo Terry, como si Candy los estuviera enjuiciando de alguna manera creando un contraste entre estos dos personajes. Ver la reacción de Anthony cuando Candy es llevada a México y la reacción de Terry cuando Candy es acusada por Eliza. Terry siempre esta celoso a causa de Anthony. Entre estos dos personajes hay rivalidades y contrastes desarrollados a lo largo de la novela. Por el contrario, entre Terry y Albert esto no existe, no hay competición, porque el interés de mr Albert es encontrar una forma de vida a causa de su carácter, no competir por el amor de Candy.

    ReplyDelete
  30. En la correspondencia entre Albert y Candy se hablan de las revelaciones del señor Albert. Es muy normal que Candy esté excitada, feliz, la alegría de Candy no es un hecho extraño, es la constante, porque es su personalidad, eso es lo que nos gusta de ella no?
    Todas esas cartas están llenas de alegría y gratitud entre ellos, porque se han ayudado mutuamente. De hecho muchas de las veces en que Candy agradece efusivamente incluye a la señorita Pony y la hermana María (mire las cartas).
    Ahora cuantas veces se utiliza las palabras hija adoptiva, padre adoptivo? Cuéntelas. Desafortunadamente es una constante en todas las cartas entre ellos. Eso es como un reconocimiento y un incremento de la relación entre ellos como hija adoptiva y padre adoptivo.
    En una de las cartas cortas de Albert cuando le anuncia que va a Sao Paulo dice después:
    “Por favor refiérele a las maestras que he hecho simplemente lo que se espera de un padre adoptivo”. Albert se está posicionando o declarando como el padre de Candy ante la hermana María y la señorita Pony las cuales son devotas cristianas. De hecho esa frase niega cualquier intensión hacia Candy por parte de Albert.
    ¿Y luego según su artículo ellos se casan? ¿En serio? Esto no suena muy bien. Esas monjas son ultra liberales entonces. Y todo eso ocurre en las primeras décadas del siglo XX. Y que pasa entonces con tener en cuenta las tradiciones y costumbres de la época como usted insiste constantemente? No es acaso más normal de Candy, tan tradicionalista, que se quede amando a Terry durante varios años aunque este le sea prohibido? A mí eso me suena más racional y acorde a la época que lo que usted plantea.
    Si usted todavía se obliga a leer la novela con la visión de la manga y los libros anteriores cuando la propia Misuki ha declarado que esta última novela es independiente a los otros trabajos entonces eso es ya por conveniencia para poder atar el final de la manga con la novela para auto complacerse.
    Pero seamos realistas si los fans antiguos no entienden que Terry es anohito es porque simplemente todavía no han entendido esta historia.
    En esta ultima respuesta por mi parte, lo último que me queda por decirle es que tenga en cuenta las fans de Albert que están leyendo su blog, las cuales se van a llevar posteriormente una amarga decepción cuando llegue por fin la traducción de Final Story y descubran con la lectura que anohito no es Albert.
    Bonne continuation à vous!

    ReplyDelete
  31. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  32. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  33. To CHRISLYGUTIER: before reading the manga and also the work from Bequi, I was very fustreted of nohappy ending with Terry as theen of the TV animation. Then I spent my time by looking at all translations available for the novel "final story" which were still confusing me. Later,I found this very impressive work from BEQUI telling us also about the manga that i didn't know before. So I read in french and in english to make finally my own opinion: I am not a Terry'sfan and neither Albert's fan, but everything lead me concled that Candy was now with Albert. So news details found in the translation of the novel confirm this fact such as:" the little private rose's garden close to the house where they live, the photos of Ardlay's family on the wall in the rom where she is reading the letters,the arms where she run to, his smile and many others....I am very sad to think that Terry's fans are very selfish and not accept that they can be wrong.

    ReplyDelete
  34. La novela la escribió Mizuki y hay que leerla tal y como está publicada, nadie puede hacer nada sobre esto, Mizuki se encargó de presentar la novela así para poder manipular y condicionar al lector mientras lee;
    (Pero si el lector ya va pensando de antemano, anohito es tal o es qual, la manipulación de Mizuki nunca tendrá efecto y la novela queda tal cual.)
    Si el lector es libre de espíritu y deja que Mizuki le guie y que Candy cuente la historia, la narrativa se construye y la novela se resuelve sola, llegando a la única solución del puzzle narrativo – William Albert Ardlay es Anohito.
    Yo he punteado donde estan algunos de los trucos que Mizuki hace (de ahi mi análisis arriba), pero ni por mucho menos el lector necesita pensar en todo lo expuesto arriba, porque cuando se lee la novela los pasos salen automaticamente, Mizuki condiciona sutílmente al lector, através de;
    • Giros en la trama (4 o 5 depende de como se mire) todos apuntan a W.A.
    • Candy lo menciona (ya sea como Sr. Albert o Tio William o Sir William) en cada una de las cartas que escribe en la sección 3 (esto es un mensaje subliminal de Mizuki para condicionar al lector)
    • Algunos temas de las cartas de la sección 3 se repiten en el epílogo – esto es para remarcar el periodo durante el que Candy y Albert se escriben sus cartas sentimentals – primavera 1919 hasta primavera 1920 (y resolver a Terry)
    El lector no necesita hacer una cronología, pero si lo hace, solo se puede llegar a la siguiente sucesión de eventos;
    Candy escribe "Terruce, ¡Te quiero!" (L2/pg.95- 97) en el presente de 1913 - está claro CANDY QUIERE A TERRY
    Candy escribe "Posdata Terry ... Yo te amaba." (L2/pg. 274), esto es pasado en el presente de 1919, que unido a su relación/correspondencia con Albert significa, las cartas de Terry no eran románticas y las de Albert sí lo son. (Ella es feliz con Albert y espera su regreso. CANDY YA NO QUIERE A TERRY porque quiere a Albert)
    Cuando escribe "Además, el hecho de que hay cosas que una vez perdidas ya nunca volverán.” (Esto es primavera de 1920, ahora de nuevo con el diario en sus manos después de ver a Albert en Lakewood) CANDY NUNCA VOLVERA CON TERRY (aunque se quede sola, sin Albert)
    Candy ya no ama a Terry. EL HECHO DE QUE SUSANA MUERA (en 1925?) NO HACE QUE CANDY QUIERA A TERRY DE NUEVO.
    Una vez se organizán las cartas de la sección 3 y se ponen las cartas del epílogo donde corresponden, la novela queda resuelta/estructurada de la siguiente forma;
    Sección 1 = Principalmente sobre la relación sentimental de Candy con Anthony
    Sección 2 = Principalmente sobre la relación sentimental de Candy con Terry
    Sección 3 = Principalmente sobre la relación sentimental de Candy con William Albert
    ESTA ESTRUCTURA ES PREMEDITADA, lo decide Mizuki de antemano y nada ni NADIE PUEDE HACER NADA PARA IMPEDIRLO.

    ReplyDelete
  35. ohhh excelenteee análisis de ambas, pero muy fabuloso el de ChrislyGutier tiene muchos hechos y bases razonalbles e históricas,si es muy cierto que después que uno lee la novela uno queda pensando noo otra vez con Albert como el anime, pero si analizamos como dice Bequi,quizás si surgió ese amor de pareja entre Candy y Albert,pero ya un amor maduro,racional, matizado entre amor de pareja y la vez con cariño y afecto de amigos y relación padre-hija adotiva, y es de personas maduras como Candy teniendo ya 30 años y que sabe debe seguir su vida adelante tal cual como lo hizo antes cuando Terry con lo del accidente de Susana y de todos modos jamás Candy olvidará a Terry, porque ese es su amor de siempre y de pasión,es como cuando conoció a Terry y aún amaba a Anthony y si vemos las cartas aún menciona a Anthony.
    Pero definitivamente como analiza CrislyGutier con mucho hechos y bases históricas habíaa que darle un poco de emoción y satisfacción a todos los fans y por ello no se dió el nombre explícito de Teryy como la identidad de Anohito, por no matar la ilusión de las antiguas fans pero ¿porque dejar el mismo final de siempre de Albert como príncipe de la colina? entonces no habría sentido de escribir otra novela relatando el mismo final de siempre, así que solo dió las pistas para comprender que finalmente que la felicidad de Candy se dió con Terry

    ReplyDelete
  36. ohhh excelenteee análisis de ambas, pero muy fabuloso el de ChrislyGutier tiene muchos hechos y bases razonalbles e históricas,si es muy cierto que después que uno lee la novela uno queda pensando noo otra vez con Albert como el anime, pero si analizamos como dice Bequi,quizás si surgió ese amor de pareja entre Candy y Albert,pero ya un amor maduro,racional, matizado entre amor de pareja y la vez con cariño y afecto de amigos y relación padre-hija adotiva, y es de personas maduras como Candy teniendo ya 30 años y que sabe debe seguir su vida adelante tal cual como lo hizo antes cuando Terry con lo del accidente de Susana y de todos modos jamás Candy olvidará a Terry, porque ese es su amor de siempre y de pasión,es como cuando conoció a Terry y aún amaba a Anthony y si vemos las cartas aún menciona a Anthony.
    Pero definitivamente como analiza CrislyGutier con mucho hechos y bases históricas habíaa que darle un poco de emoción y satisfacción a todos los fans y por ello no se dió el nombre explícito de Teryy como la identidad de Anohito, por no matar la ilusión de las antiguas fans pero ¿porque dejar el mismo final de siempre de Albert como príncipe de la colina? entonces no habría sentido de escribir otra novela relatando el mismo final de siempre, así que solo dió las pistas para comprender que finalmente que la felicidad de Candy se dió con Terry

    ReplyDelete
  37. AnonymousMay 06, 2012

    Hola Bequi, yo creo lo mismo que tú, anohito es Albert. No tuve que descifrar nada ni buscar pistas bajo las piedras para saber que Albert es esa persona a cuyos brazos siempre se lanza Candy. He leído las traducciones de CCFS y para mí, finaliza de la misma manera, Candy corriendo a los brazos de Albert diciendo las mismas palabras "amo tu sonrisa". Solo cambia el tiempo y lugar. En cuanto a lo de las "antiguas fans", la señora Mizuki no mencionó ningún grupo en especial, pienso que se refería a la primera generación que vió y creció con CC Anime, porque el manga se publicó en pocos países, a Latinoamérica nunca llegó. yo ví el anime la primera vez que la pasaron en mi país a principios de los ochenta, no les voy a decir mi edad jejeje. En ese entonces me gustaba la pareja Candy-Terry, pero después de leer el manga me di cuenta que siempre fue Albert el protagonista junto con Candy. Ahora toy enamoradísima de William Shakespeare, perdón William Albert .
    Además también leí en algún post que la señora Misuki dijo que la nueva novela no es una secuela ni mucho menos narra el reencuentro de Candy y Terry.si mató a susana es para que las fans de terry finalmente puedan dormir tranquilas, ya le quitó el peso de encima a su galán favorito y les dió la opción de que Candy pueda regresar con el. pero esta novela solo es una nueva versión. Como los remakes de las telenovelas, les cambian el contenido pero el final es el mismo:
    CANDY CORRE A LOS BRAZOS DE ALBERT.

    ReplyDelete
  38. AnonymousMay 06, 2012

    Para la sospechosa de siempre, no se vale que critiques y quieras "desintegrar" el análisis y opinión de Bequi solo porque piensa diferente a lo que tú crees. dices que está equivocada y que la cronología que utiliza tiene errores. ¿y quien dice que la tuya es correcta? Nada en la nueva novela de CC tiene fechas, así que todos tiene derecho a conjeturar.
    Cada cabeza es un mundo y lo que le guste a uno no tiene porque gustarle a otro.
    tampoco me parece bien que vayas a otros foros a presumir que solo tú tienes la razón y lo que los demás dicen no sirve. Que bien que en ese foro ya te cerraron el tema Dama de Terry.

    La unica que sabe la verdad sobre anohito es Misuki y, pues lástima Margarito, que yo sepa nadie hasta ahora puede leer las personas.

    ReplyDelete
  39. AnonymousMay 06, 2012

    La única que sabe la verdad sobre anohito es Misuky y, pues lástima Margarito, que yo sepa nadie hasta ahora puede leer la mente de las personas.

    ReplyDelete
  40. AnonymousMay 07, 2012

    Pues yo solo sé... que no sé nada.

    la verdad creo que las que no han entendido la historia son otras, porque el manga, canciones, poemas y novela, todo todo habla de Candy y su final feliz con Albert.
    No es verdad que las fans japonesas de Albert quedaron decepcionadas y tampoco es verdad que todos los japoneses dicen que es con terry con quien queda.lógico que si visitas blogs japoneses hechos por terryfans encuentras lo que buscas.no se debe hablar por todos. yo soy fan de Albert y estoy segurísima que es con él con quien es feliz viviendo en Escocia cerca de un río, a él le encanta estar cerca de ríos, lagos, bosques.dicen que el no es inglés o del RU, entonces quién le dio el título de Sir y porqué.Son tantas cosas que indican que él es esa persona, pero mejor que cada quien se imagine a su anohito y así todas felices y contentas.

    ReplyDelete
  41. AnonymousJune 07, 2012

    Esto es para ChrislyGutier, Scottie o como se llame, según usted es imparcial, que no es fan de Terry ni de Albert, y ¿qué es lo que hace? critica el análisis de Bequi diciendo que está lleno de inconsistencias y errores, además de INSINUAR que es una mañosa que porque manipula la historia a su conveniencia simplemente porque para ella anohito es Albert. Después va a un foro a pregonar su ensayo sobre "la esencia de anohito" que según usted es Terry, a leguas se le nota que es terryfan hasta los huesos pues sabe bien que ese foro es territano,aunque digan lo contrario, y lo publica en otro foro igualmente territano. Obvio que allí nadie le va a debatir su análisis, nadie le señalará sus inconsistencias y errores simplemente porque no publicarán las opiniones adversas, las censuran o banean. ¿Tiene miedo que alguien le "desintegre" su teoría? Entonces ¿QUIEN ES LA MAÑOSA?
    Lo siento si soy grosera pero tenía que decirlo.

    ReplyDelete
  42. Por la carga emocional de su mensaje me imagino que usted debe ser una adolescente.
    Creo que es mejor que usted se informe antes de hablar.
    Primero: no quise abrir un blog solo para un solo ensayo. No me interesa.
    Segundo: a lo largo de mi ensayo digo varias veces que mi opinión es subjetiva. Busque en el diccionario que es la subjetividad si no sabe. A diferencia de bequi que dice que ella tiene la verdad absoluta de la novela. Yo creo que nadie en este mundo maneje la verdad absoluta.
    Tercero: aunque usted no lo crea, en los foros de Terry ya me han hecho criticas y yo he intentado responder con mis opiniones y conocimientos de la historia. Las Terry fans por el solo hecho de ser Terry fans no son descerebradas. Ellas tienen muchas inquietudes y si no están conformes preguntan.
    Cuarto: nunca decidí de antemano donde publicar el ensayo yo iba a investigar, y dije que si descubría que anohito era Albert iba a regalar mi ensayo a un foro Albert fans pero por más doloroso que sea, la cosa es que Terry es anohito. Yo no puedo hacer nada al respecto. La que escribió la novela fue Misuki.
    Quinto: si usted esta tan segura que bequi no manipuló ciertos fragmentos en su ensayo, la reto a que busque un traductor oficial japonés y pregúntele si algunos de sus fragmentos son correctos o han sido tocados. Creo que se desilusionará.
    Sexto: usted es muy bienvenida a los foros de Terry, vaya lea mi ensayo, mire sus traducciones a ver si son las mismas y si yo respeto las traducciones o no, lea mi argumento y si no le gusta pues me deja un post con su crítica. Pero eso si, no me trate de mañosa, eso lo único que demuestra es que usted está desesperada y no está pensando las cosas claramente. Utilice su cabeza para hacerme una verdadera crítica de mi ensayo en los puntos que usted considere que yo estoy fallando porque a mí me encantan las críticas y me encanta el debate. Y yo con toda seguridad voy a estar para responderle. Pero eso sí, tómese las cosas con seriedad y madurez y no insulte a gente que no conoce.

    ReplyDelete
    Replies
    1. AnonymousJuly 02, 2013

      No lo siento mucho pero CCFH es para dar a conocer que paso entre W.A(Albert) y Candy ni cambia nada en las novelas es Albert quien cuenta la mayoría de la novelas es mas da entender como que el o esta leyendo las cartas es Albert quien direge la mayoría de la historia y aquí entran en una etapa nueva como que Candy deja el pasado,Candy su verdadero amor esEl príncipe,Albert,W.A. Y algo mas Candy da entender que Terry fue su mayor disolución ne immagino que por eso se usa la palabra desepcion en Japonese la carta que Candy le escribe a Terry le deci que el fue su desepcion cuando el eligió a Susana sobre ella y lo único que iso Candy fue aceptar lo que Terry ya abia elegido por eso Terry le rompió el corazón a Candy, yo personalmente no quería aceptarlo pero la Carta que Candy le escribí a Terry es para cerrar el pasado,lo único que es confuso es ella escribe la carta ya teniendo una relación con W.A o mucho antes que ella descubre quien es Albert esto si no lo entendí pero parece que es antes por eso las especulaciones di Candy ya sabia
      Que Albert y el príncipe eran las misma persona da entender que si por eso su búsqueda de Albert no quería perderlo otra ves Mizuki fue muy inteligente poner otra ves Como empiensa la historia del Amor de Candy con el príncipe todo lo que CC pasa es en búsqueda de Anohito W.A Candy menciona la palabra hito cuando se direge al príncipe a Albert y W.A es así como esta en japonese creo que la confucion es por que la literatura japonese nos gusta darles nombres con significado como Anohito para Albert"Albert utisa la palabra mi niña sonriente para Candy.


      Delete
  43. Yo tengo una duda que no me deja en paz, bueno, simplemente no me resigno a que al final Candy no termina con Terry, pero en la carta a Anthony : "En Londres me sentí fuertemente atraída por alguien que se parecía a ti. Sin embargo, solo lo pensé por un instante, porque probablemente él es todo lo opuesto a ti. Con él, comprendí de que hay varias maneras de amar. Además, el hecho de que hay cosas que una vez perdidas ya nunca volverá ". ... "hay varia maneras de amar", creo que es xq Anthony le demostró dulcemente lo que sentía por ella, en cambió Terry, siempre burlandose de ella, pero al mismo tiempo siempre la defendia y buscaba encuentros con ella aunque sea para discutir..una manera muy particular de demostrarle lo mucho que le importaba, y la otra frase: "hay cosas que una vez perdidas ya nunca volverá"...claramente se refiere a Anthony,él ya murió y no
    volverá, ¿se acuerdan de las vacaciones de verano cuando Terry obliga a Candy a subir a un caballo para que supere la muerte de Anthony, y le dice: Anthony está muerto nunca volverá... Anthony está muerto, pero ocurre que nosotros estamos vivos, tenemos que seguir viviendo como los árboles y el pasto, arroja el peso de tu corazón Candy" .... si alguien está de acuerdo conmigo, porfavor opine

    ReplyDelete
  44. AnonymousJune 11, 2012

    Aaahhh Suxana
    Candy se queda con Terry eso ya esta demostrado desde el Japon hasta la Patagonia.
    Este trabajo tiene graves problemas en la comprension de la historia y de la cronologia, ademas que ciertos fragmentos estas manipulados.
    Solo un porcentaje muy bajo que sigue la historia de Candy digamos un 20% sigue insistiendo que Candy se queda con Albert.
    Pero el otro 80% de los fans ya tienen ese tema aclarado desde hace mucho rato. Anohito es Terry. Yo no se porque esa discusion sigue, ya estamos es perdiendo el tiempo con esto.
    La invito para que vaya al foro Candy Terry http://candyterry.com/forums/index.php y se registre y va a encontrar trabajos argumentativos con cronologia incluida en donde no le va a caber ninguna duda al respecto y le van a explicar la totalidad de la novela.

    ReplyDelete
    Replies
    1. AnonymousJune 06, 2013

      Mira las ultimas páginas del manga ella
      Pone las ulltimas piesas aquí,ni te guíes por la muerte de Susana si lo Aces no descubres la magia de la novela es mas por que te cierras y avanzas la personalidad yo deseaba que fuera Terry pero no es así y mejor lo dejo como se quedo la novela es mas como un diario mira cuando rompe Candy con Terry pon mucha atención si la ves en japonés es mejor ahí te da la clave principal oirás una sola sílaba pero al separarlas tienen otro significado

      Delete
  45. Gracias, y esq no puedo evitar ésa duda siendo q cada blog nuevo q encuentro referente a éste tema hay opiniones encontradas y me desespero mucho, xq dije: bueno, si ése es el final, asi sea el elegido por Kyoko, entonces no acepto y me quedo con Reencuentro en el Vórtice... xq ése si q es un final digno... pero bueno, no me queda más que seguir esperando el libro con una traducción fiable, saludos y gracias...

    ReplyDelete
  46. AnonymousJune 11, 2012

    Le recomendaria que leyera "The seasons of the Daffodils" de Josephine Hymes es mucho mas hermosa que encuentro en el vortice y esta tan bien escrito que parece hecho por la propia Misuki.
    Esta en ingles pero usted puede ayudarse por un traductor google para leer sino sabe ingles.
    Esta dentro del Foro Candy Terry.
    Este trabajo "the seasons of the daffodils" esta basado en Final Story e intenta llenar los vacios de la novela. Lo mejor que se ha escrito hasta el momento sobre Candy Candy.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Bueno yo leei esta historia pero no se parece en nada a CFH por qué en esta historia acen todo lo posible para que Candy de quede con Terry pero omiten las cartas entre Albert y Candy lo cual juntó con la carta de Anthony son la clave principal para llegar Anohito además en la CFH Anohito es varios personajes tanto como la personalidad de Stear y Archi Albert W.A el Príncipe de la Colina y Anthony pero no Terry lo más sorprendente es el giro que da todo indica que Terry sabía que los sentimientos de Candy acia Albert eran más profundos o el vio el string que abia entre ellos dos si te acuerdas Candy le dice que tiene que regresar por Albert lo cual Terry se queda en Shock pie eso le dice que le prometa que va ser feliz en el fondo quien dejo libre o ir a Candy fue Terry yo no lo creía pero en CC Candy escribe más sobre su convivencia con Albert y varias veces le dice a Terry que es feliz estando con Albert en sus cartas por eso Terry toma la
      Decisión de estar con Susana.Candy si quería a Terry pero en el fondo Terry sabía que Candy y el no estaban destinados para estar juntos.

      Delete
  47. AnonymousJune 12, 2012

    ¿Hasta la Patagonia? pero si CCFS solo se ha publicado en Japón, Cómo puede ser eso posible? ¿y quien lo demostró? ¿el 80% dice que es Terry? en dónde publicaron esa estadística?perdón pero la VERDADERA Y UNICA autora de Candy, o sea Misuky no menciona ningún nombre, lo que los demás escriban o argumenten son solo teorías y suposiciones, por mucha palabra dominguera que utilicen. Solo la autora sabe qué nos quiso decir y a nosotros nos toca elegir. Suxana yo no sé porque sufres, si tú quieres que sea Terry quien al final quede con Candy, pues que así sea para ti, no tienes que esperar que alguien venga a decirte y confirmarte que es Terry para que seas feliz.
    Yo por ejemplo hace años que hice mi elección, yo elijo a Albert, no tiene caso decir porqué,seria caer en dimes y diretes y nadie tendría la razón.
    Yo no cambio a mi Principe por nada, así sea el 99.99% de fans que prefieran a Terry. Albert y yo solos podemos contra todas las terryfans jajajajaja.
    No hay que obsesionarse, tómense las cosas con humor.

    ReplyDelete
  48. AnonymousJune 13, 2012

    Gracias Bequi por compartir tu punto de vista yo ni albert fan o terry fan o antony fan o como le llamen no se, bueno yo solo lei la novela y listo estoy de acuerdo con vos no me complicare la existencia por una novela, estaria muy mal de la cabeza complicarme la existencia por dibujitos animados o historieta, jajajaja hay algo que si me interesa mucho descifrar la biblia, en especial apocalipsis. suerte bye.-

    ReplyDelete
  49. Yo respeto los argumentos de ambas. Cierto que para criticar se tiene que empezar por uno, por lo propio, por lo que uno piensa.
    No debemos agredirnos de esa manera, por más amor a Albert ó a Terry que se tenga, por que a TODAS nos une el mismo amor por esta historia. A mí me apasiona de sobremanera, y uno ve a los personajes tan reales; los sientes, sufres, te desesperas con ellos; es una historia que vivimos, y por ello yo entiendo, por que así me sucede a mí, que quisieras saber dónde están, si son felices, si valió la pena todo este tiempo que esperaron; no nada mas ellos, si no, nosotras también.
    Muchas fans han ido a Escocia por que ese lugar nos une a la historia de Candy(por Albert o Terry), así que se entienden las posturas de ambos bandos. ¿Ahora imagínense si un dato bien confirmado no es importante?, y me refiero a que sí viven en Bath ó en Stratford-upon-Avon. Uno quiere saber en dónde son felices, y pues a unos nos interesa mas que a otros. Unos se conforman con menos y otros con mas de la historia.
    Yo agradesco a bequi primeramente por que este es su blog, por darse la tarea de hacer TODO ESTO aquí, y también a ChrislyGutier, a ambas, por haber hecho que mi cerebrito trabaje un poquito más.
    A mí no me gustó que Mizuki no quisiera darnos un final con nombre específico, aquel que esperábamos tener todas en común para comentarlo en los foros, pero nos guste o no, tenemos que tratar de entender la forma en la que Misuki escribe.

    Mientras hacía lectura en este blog, estaba escrito esto:

    En “My friend Candy” (revista bimestral 'Jidou-bungei', 1980). K Mizuki dice: "Pensé en que Candy debía experimentar tres tipos de amor; Un primer amor tenue y fugaz por Anthony, un amor apasionado por Terry, y un amor tranquilo y predestinado por Albert".

    Yo con esto quedé muy sorprendida. Yo estoy a favor del romance de Candy y Terry, la verdad con todo lo que argumentan, sinceramente no quedé mas para el lado de ninguno; ni de Terry, ni de Albert, al contrario sentí una decepción muy grande, esto siempre será una disyuntiva, ya que no se sabe si van a sacar el libro en español, y si lo hacen, al leerlo nosotras, creo que no estaremos nada diferentes de lo que estamos hoy. Les quiero decir a bequi y a ChrislyGutier que ambas tienen argumentos razonables que decir, yo no digo si el argumento de tal o cual está manipulado, retocado, ó si es correcto o no, si no que, todo lo que dicen es muy cierto, muy probable y muy lógico para la finalidad que manejan ambas (osea, Terry o Albert).

    ReplyDelete
  50. Hola mi nombre es Alfredo soy un fan mexicano de la serie de Candy Candy, hace poco me propuse ver la serie completa en internet, ya que
    algunos capitulos no los habia visto y del manga solo pude
    conseguir hasta el tomo 13 de la edicion española de 20
    números, de niño descubri la serie despues de ver a Remi, el
    primer capitulo que vi fue el de la muerte de Anthony y desde
    ese momento me enganche, pero no pude ver el final hasta
    despues de algunas repeticiones, no se cuantos años despues,
    pues la señal de tv fallaba constantemente, mientras buscaba
    los capitulos completos me entere de la novela, y descubri el
    Candyworld, no sabia que existian fans de uno u otro
    enamorado de la pecosa, pero lo entiendo ya que la aficion a
    los comics, mangas, ciencia ficcion, anime, no la he perdido,
    me recuerda a los fanaticos de starwars, (a los que
    orgullosamente pertenezco), discutiendo si el elegido es Luke
    o Anakin, en realidad eso no modifica que disfrutes la
    historia solo la hace mas interesante, como en el caso de
    Candy y las discusiones sobre ANOHITO, agradezco no solo a
    Bequi por permitirnos leer en este blog su punto de vista y regalarnos una vision completa de la novela, tambien a quienes responden con un punto de vista diferente,es divertido leer ambas posiciones, espero que algun día sea publicada en español para poder disfrutarla como debe de ser, yo solo he leido algunas partes sueltas que estan en la red

    LOs diversos punto de vista sobra la historia me hacen pensar que si el final de Candy en el anime (ya que la mayoria de los fans conocimos la historia por el) hubiera sido con una conclusion en donde se queda con Albert este no sería tan trascendente y tal vez la ultima novela no hubiese sido creada, personalmente quizas por ser hombre nunca sentí preferencia por ninguno de los protagonistas masculinos todos tienen algo con lo que cualquiera se puede identificar, despues de leer este blog me entro el interes por conocer el resto de la historia en algunos foros leí lo que me faltaba del manga ademas de algunos trozos de CCFS,y me di cuenta que Candy es un fenomeno en muchas partes del mundo.

    ReplyDelete
  51. Tanto Albert y Terry comparten mucha caracteristicas que se aplican en la novela, por ejemplo el cuadro del hogar de Pony el que Albert la primera vez no le paregiera importante no lo hace que posteriormente se diera cuenta de lo importante que es para Candy y Terry aunque solo lo viera una vez lo pudo haber recordado por la misma razón, el auto tambien se asocia a los dos ambos conducen y tienen la posibilidad de tener uno aunque Terry no tenga la herencia de su padre el salario como principal actor le daria esa posibilidad, su vida en Inglaterra es tambien comun a los dos Terry es bastante obvio, Albert usa vestimenta escocesa lo que implica que la familia tiene origen en esa region ademas tambien tienen propiedades en Reino Unido como se aprecia en el anime y el manga, el que Candy deje de ser Ardley puede ser que este casada con Terry o que haya renunciado a la familia para poder casarse con Albert, las fotografias de la familia tampoco dan pistas si esta con Terry su relacion con los Ardley se mantiene por su amistad con Albert y si esta con Albert las fotos son de ambos, hay dos elementos que creo se apican solo a uno de los personajes pero tambien se pueden justificar: el jardin de rosas Terry con su caracter no lo permitiría el siempre estuvo celoso de Anthony así que se aplica más a Albert, y el caracter posesivo, Albert seguramente enviaría a Candy a hacerle compañia a la señorita Pony despues de todo es su madre así que esto parece aplicarse a Terry, pero como mencioné puede justificarse: una vez que Candy se resigno a la muerte d Anthony Terry muy bien puede permitirle ese pequeño placer, por otra parte Albert ha pasado mucho tiempo lejos de Candy y es posible que no pueda permitirse que se aleje una vez más, así hay muchas conexiones en la novela que dan ambas posibilidades creo que Misuki no menciona el nombre para no echar a perder la sorpresa de quien lee la historia, imaginandose que con la internet el nombre de el marido de Candy se filtraria rapidamente y perderia el misterio de la historia para quienes aun no lo leen.
    Me encantan los dos puntos de vista pero hasta leer la novela no puedo dar por finalizado el debate.
    pero desde que veia la serie cuando niño la historia me hizo sentir por Candy, lo que los personajes de la serie sentian por ella, no importa como Candy merece ser feliz, por ejemplo siempre pense que Stear se ofrecio como voluntario porque amaba a Candy y no era correspondido, al ver que partiría a Broadway con Terry él no tenia ya motivos para vivir, Terry sabía que si escogía a Candy no podría hacerla feliz con la carga de la invalidez de Susana, Archi tambien decidió hacerse a un lado al aceptar a Annie, Albert desde que la rescató del rio, penso en hacerla feliz, así que sin importar quien es Anohito por lo que he sabido, Candy es feliz vivendo al lado del hombre que ama eso para mi es un buen final.
    mi correo es do.esparza@hotmail.com para quien desee escribir.

    ReplyDelete
  52. Gracias ChrislyGutier y Bequi por mostrar dos puntos de vista opuestos y muy bien analizados.
    No me queda otra opcion que leer a mi tambien el libro en el futuro para ver quien tiene la razon.... Parece por los argumentos de la coleccion de Shakespeare y de la casa que parece estar cerca del grupo de teatro que es Terry. Y tambien cuando Candy dice que EL la necesita todo el tiempo. Eso no suena para nada como Albert...
    Gracias senoras, que excelentes fans tiene esta linda serie.

    ReplyDelete
  53. AnonymousJuly 11, 2012

    Yo solo quiero saber quien es anohito. alguien sabe como conseguir el libro?

    ReplyDelete
  54. AnonymousJuly 11, 2012

    Desde mi punto de vista la novela fue escrita de tal manera que cualquiera de los dos puede ser anohito. Me parece que Mizuki tuvo en cuenta que cualquiera de los dos pudo desilusionar a muchas fans, por lo que hay suficientes pros y contras para Albert y Terry, así cada lector puede escoger a su anohito según entienda la lectura y todos somos felices blablabla. Pero hay algo que me gustaría decir: ES FICCION. Significa: 1.Que la autora puede cambiar la historia como quiera y 2.que no es TAN relevante comprender el contexto historico y que en la ficcion todo puede pasar. Me explico: si yo soy autora de un libro y quiero que en el siglo 17 hayan robots, puedo hacer que pase porque es mi historia, mi novela, y si te parece estúpido e irreal no la leas, pero yo sería la única que puede cambiar el destino de mi novela, asi moleste a mil fans. Por lo que Mizuki tiene la última palabra. Como dije, creo que Mizuki quiere que todos seamos felices y por eso podemos hacer que anohito sea Terry o Albert (y no creo que deberíamos pelear por eso ya que cada uno comprendió la novela a su manera y si así estamos felices está bien) pero es un poco desilusionante porque ella es la que debería decir quien es anohito ya que ella es la única que puede decidir la vida de candy porque ella es la creadora. En todo caso creo que habría que saber en quién pensaba Mizuki cuando habla de Anohito.

    ReplyDelete
  55. yo digo q EL la necesita todo el tiempo fue cuando albert sufrio de amnesia asi q yo digo q es albert seria mas logico

    ReplyDelete
  56. soy escritora y me sorprende tanto esto, y se de antemano que terry es quien esta en esta historia con candy, les guste o no.....

    ReplyDelete
  57. Buen articulo me lo acabo de leer, debio de tomarte mucho tiempo y me parece que refleja un gran esfuerzo.
    En lo personal siempre espere que la historia continuara del anime y que al final Terry quede con Candy.

    Pero bueno la frase que dio mizuki fue muy clara: "Pensé en que Candy debía experimentar tres tipos de amor; Un primer amor tenue y fugaz por Anthony, un amor apasionado por Terry, y un amor tranquilo y predestinado por Albert". Por eso siempre supe que al final quedaria como realmente ella deseaba, es decir Candy con Albert.
    Ahora con la novela, la autora no deseaba decepcionar a muchos fans y es por eso que escribio asi la ultima novela, para que todos tuvieran el final que deseaban, pero cual es el final que desea la autora? La respuesta ya la dio con el comentario mencionado.

    Bueno las cosas como son, ese final con albert no me gusta(queria que quedara con terry no es que odie a albert), pero lo acepto porque aunque yo pueda "imaginarme" que anohito es Terry, se que esa no es la realidad, asi lo planeo la autora desde un inicio.

    Saludos



    ReplyDelete
  58. Al final de la manga del caramelo no es como Terry, porque ella lo dejó en el teatro, que buscaba Alberta. Y en base a este análisis, estoy 100% seguro de que esto es Albert. Usted sabe, la confianza y la comprensión son las principales claves del amor.

    ReplyDelete
  59. Pues yo vi la serie y he leído el manga... y como ayer, hoy no entiendo porque los fans hablan de un final abierto o la posibilidad de quedarse con Terry, ese amor paso ... ( cómo a todos nos pasa)... pero si se hace la lectura del manga es con Albert con quien se queda para un futuro en esa etapa adulta ... y después de leer el artículo del compañero, efectivamente la autora permite en su novela que cada quien escoja el "EL " para candy...pues no discutamos y elijamos ... pero la Autora lo dejo claro .:)

    ReplyDelete
  60. Bueno pues muy interesante tu ensayo, se nota que investigaste tanto que te felicito porque a mi me sirvio para conocer mas sobre las costumbres e importancias en esa epoca, la mentalidad era bastante distinta, sin embargo, nuestra candy era una chica moderna para su epoca con mucha moral y sencillez. Con respecto anohito, no puedo afirma si es o no Albert o terry porque no he leido por completo la novela (ojala pudiera leerlo pronto) solo puedo deducir con las traducciones y comentarios de los lectores japones y traductores y cada vez q pienso en darle un nombre basandome en eso me siento "fatal" si escojo a Terry ¿que paso con Albert? no tengo idea sobre él porque las traducciones no llegan tanto solo rumores, si escojo a Albert ¿que paso con Terry? seguira actuando y...entonces prefiero dejarlo asi "esa persona o él" porque es cruel cualquier eleccion (les tengo mucho cariño a los dos personajes). Tambien me choca cuando ambos grupos se ponen a exagerar sobre las caracteristicas de anohito, algunos argumento son buenos pero me parece a mi forma de ver q tiene de ambos (Terry y Albert) es como una mezcla que si anohito no quiere q candy se vaya de su lado (es terry porque es posesivo) ¡caramba! no se si eso las hace sentir orgullosa pero me suena ¡horrible! esta novela es como un poema deducir q anohito es posesivo y q son cosas de terry es como simplificar y machacar un personaje, es decir, la terryfans estan diciendo q Terry a semejante edad continua siendo como un adolescente de 15 años (que su separaciones y vivencias no les sirvio para nada ¡es tan egoista!... que ser posesivo no son cosas de Albert porque a demostrado ser comprensivo y paciente ¡incapaz de prohibirle marchar a Candy donde sus madres! y que tiene supuestamente el tiempo para viajar con ella (cuando en casi toda la mitad de la novela el rubio no tiene casi tiempo ni para dormir)...creo que esa parte es mejor decir q "esa persona" no quiere q se vaya de su lado (o q es Candy quien no quiere separarse) no es por miedo (porque supuestamente la joven supero las separaciones), para mi "OJO" para mi es q no se quieren separar por el amor q sienten y considero q anohito debe estar haciendo algo q no lo deja moverse o lo imposibilita viajar al hogar de pony y a lo mejor el quiere ir tambien (sea terry o albert) ambos conocieron a las dos madres de Candy y tienen un sentimiento por ese lugar (es una falta decir que este lo vio mas q el otro por eso es anohito) cuando una persona ama alguien siempre tiende amar lo q ama tanto su ser amado lo haya visto una o mil veces. y como mizuki tiene la mania de poner a sus personajes casi perfectos, sus conducta no son por cosas negativas...ahora bien Candy debe estar preocupada y locamente enamorada para dejarse convencer de quedarse (una razon poderosas q ata a los dos de poder moverse de ese lugar) y concluyo q a lo mejor desean ir los dos (no creo q terry ni albert quienes le dieron las alas a candy de decidir en su vida no le permitan visitar a sus madres creo q mayormente eso fue decision total de candy.

    ReplyDelete
  61. Me gustó mucho tu ensayo Bequi, más que otro que leí sobre Anohito. por Dios me pasé años suspirando por Terry y con solo leer una vez el manga entendí perfectamente bien quién es el elegido. Y cada vez que vuelvo a leerlo más feliz estoy con su elección. Además ya lo dijo Misuky cuando se publicó esta nueva novela "estoy muy apegada al manga, es lo que escribí y no me saldré de allí". Así o más claro.

    ReplyDelete
  62. Bequi me encanto tu ensayo,esta excelente.
    hace 21 años que vi el anime ,me quede traumatizada cuando murió Anthony ,y para que contarte como me senti cuando
    Candy se separo de Terry en las escaleras,de esa escena en adelante ya no quise saber nada con Candy,crei que
    era una historia muy triste.Pero hace dos años leí el manga y entendí que Candy se queda con el amor de su Vida,con
    su príncipe de la colina,que llega a ser feliz después de tanto sufrimiento.
    Cuando leo comentarios que relacionan a William Shakespeare con Terry,me asombro,para mi William Shakespeare se relaciona con Misuky ,a mi parecer este escritor es uno de sus favoritos porque incluso a uno de sus personajes principales que es el príncipe de la colina le dio el nombre de William .Para mi los personajes principales son Candy y su príncipe.ambos dieron inicio a la historia y ambos lo terminan.

    Saludos.

    ReplyDelete
  63. si la escritora no hizo una investigacion...por lo visto tu si!!!!
    asi como hablas de ciclos, puedo decir que candy candy fue un ciclo muy importante de mi vida hay un antes y un despues.
    A mi parecer es una novela grandiosa y muy cruda;yo creo que no se necesitaba otro final
    estamos tan acostumbrados a los finales felices y al vivieron felices por siempre que idializamos o visualizamos que eso pasara cuando realmente no sucede...pero bueno todos de algun modo debemos soñar y esta novela no es para eso.
    Aun cuando creemos que las clases sociales no existen estamos completamente equivocados y no lo digo yo sino la sociedad!
    cuando lei y vi el final de candy candy supe que se quedaria con Albert y no porque fuece guapo...yo digo que se enamoro de el la primera vez que lo vio,no dudo que candy no quisiese a Anthoni pero, en el vio al principe de la colina antes que verlo a el.

    saludos!!

    ReplyDelete
  64. Hola, quería preguntar dónde se puede leer las novelas en español, o en su defecto en italiano, ya que encuentro muchos links pero todos desperdigados en incompletos de los distintos capítulos. Muchas gracias

    ReplyDelete
  65. BEQUI . PRIMERO QUE NADA GRACIAS POR DAR A CONOCER SOBRE EL FINAL DE LA HISTORIA DE CANDY ESUN RECUERDO BELLO DE MI INFANCIA . ES TRISTRE QUE NO QUEDE CON TERRY YA QUE TERRY FUE EN SU ADOLECENCIA SU AMOR. ME GUSTARIA A MI EN LO PERSONAL ADQUIRIR EL LIBRO DE CANDY ESCRITO POR SU VERDADERA ESCRITOR SABES SI YA LO VAN A VENDER EN ESPAÑOL. Y DONDE LO PUEDO ADQUIRIR.GRACIAS

    ReplyDelete
  66. Pues para Bequi y todos los que aportaron para alimentarnos de Candy Candy: muchas gracias! yo creo que la riqueza de esta historia trasciende nuestros propios límites y dará para más ahora que podamos leer la obra en nuestra lengua, aunque dicen traductor-traidor... yo realmente me identifiqué mucho con el análisis de Bequi,y aunque adoro a Terry podría aceptar que candy se quedara contenta y tranquila con Albert. Me impresionó mucho como evoluciona Candy. Yo creo que nuestros esfuerzos para darle sentido a la historia deberían de tomar en cuenta que la autora responde a la contingencia de la vida y, por ende, los sentimientos humanos, y quizá, esto hace que la obra aparezca "in-aprehencible" para nosotros. quisiera preguntarle a l@s fans consagrados (Bequi) ya intentaron una entrevista con la autora para desentrañar su maravillosa vida interna? hay tantas preguntas! Saludos! Ana

    ReplyDelete
  67. Gracias Becky por darnos a comocer detalles de la novela que de otra manera no tuviera acceso. Fabuloso analisis!!!! Gracias a todos los Que comentan aqui tambien siempre que aportan ideas y mas informacion. Lo siento mucho por las inconfomidades creadas, yo solo espero que la discucion sirva para algo positivo. Aqui mi pregunta: Que significan todas esas paginas en blanco???? Que hago con ellas???

    ReplyDelete
  68. Gracias por tu analisis, es perfecto.Me da mucho gusto que esta historia tuviera un "final" tan logico, tan humano, tan real.
    hermoso trabajo, felicidades.

    ReplyDelete
  69. aludos a todos, me encanta el analisis de Bequi y tambien el de Chrisly Gutier. Francamente sin haber leido la novela, solamente lo que se encuentra en internet me parece que las dos opciones de anohito (Albert o Terry) son posibles, la escritora lo dejo así, ella es unicamente la que lo sabe a ciencia cierta. Algo que recuerdo es que cuando Candy conocio a Terry en el barco en su viaja hacia Londres, el le recordo mucho a Anthony, de hecho lo llamo por su nombre y vio su cara en la cara de Terry, o sea que en la carta que ella le escribe a Anthony diciendo que el (anohito) le recuerda a Anthony tendria sentido pensar que "El" se refiere a Terry.
    Creo que ella siempre le tuvo un carino muy fuerte a Albert, y al enterarse que el es el Tio Abuelo William, su carino y agradecimiento por el crecen, pero es eso suficiente como para convertirse en el amor de su vida, no lo se. Nunca en toda la serie animada vi que ella y Albert tuvieran una relacion o un "hint" de relacion romantica como la que existe entre novios. Su amor era mas bien de indole fraternal, el al igual que Anthony le dijo a Candy que la habia adoptado en parte porque sus ojos le recordaban mucho a su hermana, o sea que Albert veia en Candy la imagen de su hermana, ella se la recordaba. Como podría entonces enamorarse de alguien que le recordara a su hermana? No se si soy la unica que ha analizado esto ... se que muchos diran que el amor pudo surgir después, puede ser posible.
    Honestamente creo que el personaje de Candy siempre fue un personaje de convicciones, ella no se dejaba influenciar de otras personas, siempre siguió su intuicion e hizo lo que era mejor para otras personas aunque esto significara sacrificar su propia felicidad. Para ella las cosas nunca fueron faciles, todo lo contrario, siempre le todo le costo muchisimo pero salia adelante. La relacion de ella con Terry fue interrumpida por lo que todos sabemos pero eso nunca sentencio el amor que ella sintio por el. Cuando dijo te amaba en su carta no significo que lo habia dejado de amar, fue una expresión que expreso como resultado de no saber si se reuniria con el. Recuerdan como lloro cuando iba en el tren de regreso a Chicago luego de haber terminado con el? hasta se enfermo por eso?
    Yo en un momento tambien desee que ella quedara con Albert, despues de todo ella merece ser feliz con alguien que le pudiese dar el amor que ella necesita.
    Solo la senora Mizuki sabe quien es anohito, yo tendre que leerla por mi misma y hacer el analisis completo para saber con certeza quien es anohito.

    ReplyDelete
  70. En realidad Candy queda con Albert su principe de la colina, y su mejor amigo, albert es el unico que ha visto llorar a candy y se mostraba como realmente era con los demas aunque estuviera triste siempre disimulaba, en el manga y el libro se revela que queda con albert el fue su primer amor, le salvo la vida y estuvo en todos los momentos de la vida de candy los buenos y malos, en el anime ella nunca vuelve a ver a terry pero en el manga cuando albert se pierde ella lo busca desesperada y despues recibe una carta donde le dice que se encuentren en una ciudad ella lo va a buscar y encuentra a terry actuando en un salon de mala muerte con puros borrachos y el tambien actuando borracho y ella lo mira de lejos y llora diciendole que vuelva con susana en su mente le pide que regrese y el regresa a broadway y terry la ve y piensa que se la ha imaginado y decide volver a broadway a lado de susana pero nunca se acerca a saludarlo ni por esperarlo al final de la obra para conversar y terry era un cobarde porque ni en el anime ni en el manga muestra ese caracter de el que lo representaba buscando a candy si es que en verdad la amaba, candy por su lado sigue buscando a albert, y al final del manga cuando ella esta en la cabaña con albert este le dice que el que deberia estar alli es terry y ella le cosntesta no yo estoy bien contigo el tiene que regresar a broadway y piensa se feliz terry te ame..en final story ella le escribe unas cartas a albert donde el le pide que viajen por el mundo y ella acepta y al final de final story ella estaba en la oscuridad viendo todos sus recuerdos y el esposo le dice que haces en la oscuridad candy y ella piensa es dulce voz que amo tanto, y se lanza a sus brazos y si recuerdan solamente a albert le ha dicho que tiene una dulce voz lo pensaba siempre cuando se acordaba del principe y tambien una vez que vio a albert le dijo que tenia una dulce voz y en una carta tambien le dice tienes una linda voz que cuando la esucho tiemblo...otra cosa en el anime ni en el manga se ha visto conducir un carro a terry el siempre anduvo en tren o en coche de caballos solo albert tuvo varios carros en las cartas el le pide que no lo llame ni abuelo williams ni principe de la colina que solo lo llame albert porque esas son como puñaladas en la espalda y ella le responde que le promete que no lo volvera a llamar asi porque no quiere hacerle daño..

    ReplyDelete
  71. En otras páginas he leído el mismo comentario que citó Bequi en el que Mizuki dice:"Pensé en que Candy debía experimentar tres tipos de amor; Un primer amor tenue y fugaz por Anthony, un amor apasionado por Terry, y un amor tranquilo y predestinado por Albert". Mis torpes razonamientos siempre me han dicho que Albert es el que está destinado a ser el compañero final de Candy, esta creencia se vio reforzada después de analizar la historia junto con mi papá el cual no pudo haber sido influenciado por favoritismos ya que nunca antes de ese análisis había oído hablar de la historia de Candy además de que es doctor en letras y se dedica a eso.Estoy consciente de que éste no es un argumento válido, por eso espero que pronto pueda escribir sus argumentos tal como me los dijo porque yo no los puedo reconstruir con exactitud. Mi humilde opinión dice que el análisis de Bequi es maravilloso ya que toma en cuenta el contexto histórico y no se deja influenciar por la opinión de la mayoría de los fans los cuales piensan que Candy es una historia de amor. Siempre he pensado que Candy no es una simple historia de amor, sino una historia con un significado mucho más profundo que nos enseña a no rendirnos ante las adversidades de la vida y a encontrar la fuerza para seguir caminando por el tortuoso sendero que tenemos por delante. Como Bequi dijo, sí es una historia de amor, pero de amor hacia uno mismo.

    ReplyDelete
  72. Es Albert... despues de leer el manga es Albert... de niña desee que se quedara con Terry pero ya de vieja (voy por la base 30) digo que es Albert... y me aferro a eso... es el unico en quien una persona con el temple de Candy podria estar... alguien tan valiente y heroico... los dos son uno!!! Bonito analisis... lo leere con mas detenimiento en mi casa y cuando este sobre papel!!!
    Gracias!!!

    ReplyDelete
  73. Hace aproximadamente 30 años vi la serie por tv de Candy, las intrigas, decepciones, perdidas pues era como el pan de cada día de Candy pero siempre había algo bueno en la historia pero la separación con Terry y el final tan ???? Hizo que algo se desintegrara en mi tierno corazón, recuerdo cuando fue el capítulo final apague la tv salí al balcón de mi casa y me quede con la mirada perdida en el horizonte no lo entendía por mucho años cada vez que pensaba en cómo se había quedado Candy, sola, pobre (por que para colmo según la serie renuncio al apellido Andrew), feliz porque Terry se había quedado con Susana, trabajando casi de voluntaria sin sueldo en un hospital de 5ta. Con un ebrio al mando, por Dios la vida no puede ser asi de cruel también en las caricaturas y ella tan resignada y feliz solo hubiera faltado que se uniera a las madres de la caridad en Calcuta, de verdad que me afecto ya que el encuentro con Albert en la colina es como "ahh eras tú el príncipe, bueno sigue tocando la gaita y pasa a tomar el té al hogar de Pony" y luego Any le muestra el periódico de como Terry esta de lo mejor trabajando y con Susanita, la que le fue mejor fue a la llorona de Any con papa adoptivos ricos y con un Archí un chico elegante, guapo, millonario que fastidio. Pues paso el tiempo pero la espinita siempre estuvo en mí, luego volví a ver la serie de seguro por masoquista yo estaba por la adolescencia y para colmo como suele pasar los primeros amores y las separaciones el dolor y frustración fue más grande. Luego vino el Internet y como curiosidad puse el nombre Candy ohh sorpresa todo el continente americano, y países como Italia, Francia hablaban de ella y me di cuenta que al igual que yo la molestia del final tan sorpresivo había afectado a muchas, al grado de inventar finales alternativos, dibujos de Terry y Candy muy felices y muy ilustrativos, hasta videos con canciones de amor, foros tanto para admirar las cualidades de Terry y Albert como para insultar a Susana ( en los cuales también participe), recuerdo los cometarios de algunas con respecto al final de la serie :
    “Cuando termino me pare y grite nooooo y mi mamá me detuvo para que no pateara la tv”
    “Confieso que después del final quede con una fuerte depresión ”

    ReplyDelete
  74. Dirán que mujer tan loca pero en ese tiempo era una niña como muchas otras acostumbrada a ver los finales de Disney, no sabía de costumbres de principio de siglo, de lo que era legal o no. Conforme paso el tiempo me hice aficionada a cine extranjero y vi varias películas japonesas y me di cuenta que el melodrama japonés es muy trágico, no hay casi en ninguno finales felices siempre queda en lo que pudo ser y en recuerdos. Luego como un regalo para mí misma en esta navidad me compre la serie completa de Candy y aprovechando las vacaciones de mis hijos que ahora tienen la misma edad que yo en ese entonces, comenzamos la maratón de Candy pero me di cuenta que también les empezó a afectar, la muerte de Anthony, cuando Candy no llega a tiempo al puerto y Terry se va a América. Me preguntaron con inocencia y un brillo en sus ojos “pero al final Candy se queda con Terry verdad “mi respuesta fue no. Por Que???? Apague la Tv y muy brevemente les conté el desenlace creo que yo también puse esa cara,

    ReplyDelete
  75. no puede ser con dos matrimonios, un divorcio, 3 hijos y todavía está la espina en mí, pero recordé que había visto por allí el año pasado algo sobre este libro del Final de Candy y comenzó la búsqueda de la verdad, y encontré el manga completo de la serie en español me lleve una semana en leerlo y puedo decir como Golun (mi preciosos), es lo más bello que encontré es mucho mejor que la serie no hace ver a Anny tan traidora, pero si egoísta y miedosa al qué dirán, hacen más referencia al tiempo y edades y al igual que Bequi hice un cálculo de edades y tiempo, en la serie Terry queda como un cobarde e inseguro en el manga como alguien que toma responsabilidad y que tiene fe en el futuro, pienso que si en la serie hubieran incluido algunas cosas como por ejemplo cuando Candy ve a Terry en el teatro de mala muerte y quitar cuando Albert le dice a Terry que deje en paz a Candy porque ella escogió su camino (esa decisión era de Candy por muy maduro o por buena intención de Albert) cuando hablo con Eleanor Baker y ella misma le dice que a la que en realidad ama Terry es a Candy, Cando se descubre que Albert es el Tío William y cuando él se presenta en sociedad y hace quedar como idiota a la familia Legan, y la Tía Eloy se muere de vergüenza por haber tratado siempre mal a Candy, en el manga se da una impresión que Candy y Albert tienen un Click tal vez por los dibujos (la exprecion corporal dice mucho) hay uno en especial donde hacen un picnic y están subidos en un árbol y comparten un sándwich en el dibujo le da una mirada muy especial y le dice “Candy es bueno compartir algunas cosas entre los dos” y ella lo mira asombrada como cuando Terry ve por primera vez sus pecas. La Otra cuando Candy se entera que el es tío William y piensa “Un tío tan encantador, es más joven de lo que había creído, tal como lo deseaba” y ello lo ve fascinada. El final que dan es más digno y uno pues hace sus propias especulaciones como si renuncia al apellido Andrew pues no le impide casarse con Albert y como a él le vale un rábano lo que digan y jamás permitiría que se metieran en su vida pienso que serian felices y vale si la sociedad lo aprueba o no total con dinero baila el perro antes, ahora y siempre Y Ahora en busca de la novela encontré este blog me encanta los tiempos y como se hace el análisis tendré a mano este análisis para cuando pueda leer la novela y tener una guía para no perderme, la verdad que para ser un escritor pues se debe tener referencia de los hechos pero siempre debe de haber fantasía y magia y ahora quien es Anohito, la verdad si se queda con alguno de los dos es válido los dos están re guapísimos y con crisis económica o no pues tendrían unos ahorritos, a los dos les vale sus apellidos de renombre, los dos tienen autos Terry se ve manejando cuando bajan del barco para ir al colegio de San Pablo, y cuando va por ella a la estación en Broadway, lo única interrogante que tengo si es que en el libro esta 100% descartado el nombre o lo hacen solo de emoción? Si es asi pues a buscar un curso de análisis literario ojala poder leerlo y no esperar otros 30 años para saber la verdad, será que la escritora sabra el revuelo que causo esta historia? Deberían de decirle a la Chapoy que le dedique La historia detrás del mito “el verdadero final de Candy” se que Atala Sarmientos habla Japones les aseguro muchos la veriamos y habría un buen rating de audiencia pero por ahora estoy más tranquila. Desde Guatemala con kriño johavela34@gmail.com

    ReplyDelete
  76. Hola Bequi hay algo que me llamo mucho la atencion y de esto todas deben estar claras en los tiempos en que fue ambientada la novela es muyyyyy distinto a como es hoy en dia tu analisis esta muy bueno me gusta y la profundidd que le diste hay que destacar que candy a la final pudo conoce rotro esa posibilidad tambien puede existir pero bueno esperemos la traduccion oficial a ver que pasa una vez mas Bequi muy bueno tu análisis ;-)

    ReplyDelete
  77. Hola Chicas
    Antes que anda déjenme agradecerles por toda la información que nos comparten de la nueva novela de Candy Candy, es en verdad excelente. Para mi esta serie es muy importante, la vi por primera vez cuando tenía 12 años y estaba atravesando por momentos muy difíciles en mi vida, realmente Candy fue para mi una amiga
    Si me permiten quisiera comentar lo que pienso de los 3 amores de Candy y para mí quien es anohito, ahora que tengo 38 años de vida la perspectiva de las cosas cambian en comparación a cuando tienes 12 años ¡¡ además de que una aprende a valorar los pequeños detalles …
    Anthony, como todas sabemos Anthony fue su primer amor, puro, inocente y lleno de ilusión por una vida mejor, cando Anthony muere de esa forma tan abrupta deja a Candy llena de dolor lo que la obliga a madurar a muy temprana edad, vemos por primera vez a Candy tomar decisiones sobre su vida, regresa a su hogar con sus madres a tratar de seguir adelante. Pero no importa cuánto tiempo pase, Anthony estará en el corazón de Candy siempre, hasta el último día de su vida.

    Albert. Su eterno ángel protector, cuando vi el final de la serie animada no me gustó para nada el rompimiento con Terry ni que, de manera muy sutil, la autora nos diera a entender que Albert sería el amor final de Candy, pero después con las experiencias de la vida concluí que en realidad el era lo mejor para ella, proporcionándole un amor seguro, estable, protector, lo cual queda confirmado al leer su ensayo, en donde se ve que CANDY se enamora de Albert precisamente por todo eso y más, sin embargo, y esto lo digo como mujer declarándome ignorante de lo que la sociedad y las normas regían en esa época, me parece increíble que una pareja como Candy y Albert, quienes en ese momento están en la plenitud de su vida y después de vivir tanto tiempo juntos, no despierta en ellos la pasión, nunca vemos una escena en donde Albert le robe un beso o le diga, “Candy te amo y quiero estar contigo sin importar nada” , eso nunca se ve y si me entristece un poco, sobre todo por los años perdidos, definitivamente no quiero para mi amiga Candy una relación aburrida, monótona. Si bien hay amor entre ellos dos creo que Albert nunca logra amar a Candy de la forma que un hombre ama a una mujer …
    Terry. Desde el primer minuto en que se conocen hay química, la cual crece y los envuelve en un ambiente de romanticismo. Terry es en realidad el único que se acerca a ella como hombre, no le interesa ser su amigo, la quiere a ella y nada más a ella, le roba un beso apasionado, la defiende del malvado Neil y su odiosa hermana, deja una vida de comodidad y lujos por salvar su honor y sigue amándola a través del tiempo y la distancia, espera toda una noche de pie fuera de un hospital solo para poder verla y él es en realidad el único que sufre el dolor de perderla y llorar por ella, y aún después de los años de vida con Susana y éxito en broadway sigue amándola, queda claro al menos para mí que Terry realmente merece el amor de Candy.
    Para mi la carta en la que Candy escribe “Terry yo te amaba” no es un punto final es más bien una confirmación de que para ella también fue difícil la separación, ya que como recordaran cuando Terry se queda con Susana en el cuarto de hospital queda muy dolido porque Candy se va sin siquiera voltear a verlo.
    En conclusión, si como dicen, la autora nos da la oportunidad de decidir quién es el hombre amado con el que Candy se casa y vive en Inglaterra, para mi es definitivamente TERRY y tiene lógica porque él siempre se mostró muy orgulloso de ser un caballero inglés, por lo que sin lugar a dudas regresaría a su patria una vez terminada la guerra.
    Lo que creo que si nos quedó a deber la autora es la escena en la que Candy y Terry se reconcilian, en donde vemos la boda en la pequeña capilla del hogar de Pony a la que asisten sus más queridos amigos Archie, Annie, Paty y Albert, y por último una segunda boda en Inglaterra en donde solo están presentes Terry, Candy y el sacerdote, igual que en Romeo y Julieta…




    ReplyDelete
  78. Hola!

    Tengo que pedir disculpas por mi ausencia, hace tiempo que quiero ponerme al día para leer y responder a los comentarios, pero sobretodo, antes de nada tengo que dar las gracias a todas las que leéis o habéis leído el artículo (que reconozco es muy largo) MUCHAS GRACIAS POR TU TIEMPO Y TU INTERES EN ESTE ANALISIS

    Desgraciadamente, aun no me he puesto a responder a los comentarios, he leído buena parte y algunos me proponía a contestar directamente, como son dudas concretas tengo que buscar en los textos y contrastar la información antes de responder– pero luego una cosa y la otra y la casa/familia, los blogs, social media y cuando me pongo ya se me olvida lo quería remarcar...

    Ya hace casi un año que publique este estudio – (que en si mismo nos mantuvo ocupadas a dos personas en organizar, escribir y editar casi otro año), al principio de la publicación aun llegue a intercambiar argumentos con quien decidía convencerme (con puntos narrativos) del porque en la novela Terry es anohito, sin previo conocimiento mis respuestas terminaban en otros foros (donde aun se invitaba a terceros a comentar sobre lo que yo respondía, para poder volver a rebatir aquí de nuevo) … aunque me dio algo de repelús, acepto que no todos podemos tener los mismos valores éticos. Los hay también que deciden hacerse su propio “análisis sobre mi análisis” – decir que me copian es algo fuerte; En su momento yo también me leí bastantes aportes sobre CCFS (todos bien válidos y con verdadera pasión defendiendo diversas posturas), pero cuando leía la novela pensaba que todos los aportes se centraban siempre en la narrativa de la novela y le daban vueltas… a mi me faltaba algo, bueno todo, porque nada encajaba, por eso empecé a estudiar la novela y termine escribiendo mi propia observación desde una perspectiva menos convencional (de la estructura y la cronología) .. El caso es que debe de haber surgido efecto, porque recibo una media de 4000 visitáis MENSUALMENTE (en Enero fueron 5700)… a vosotras os doy las gracias… a los que me intentan copiar, gracias también (vosotros dais sentido a mis “15 minutos de fama”)

    Pero aun intentando desmontar mi teoría, copiando (y no me refiero a “citarme”) pero copinando directamente ideas, frases, estructura, cronología (hay hasta quien incluye las interrogaciones que pongo en mi cronología para poder crear su propio Frankenstein) a esas personas, yo también les podría decir que en su tarea “de analizar mi análisis” se malinterpretan mis frases o se cambian de contexto, o se lee una frase aislada para llegar a otra conclusión diferente, hacen una lectura incorrecta y llegan a conclusiones que yo no explico. Yo también puedo decir que su cronología errónea no se corresponde con la novela de Mizuki, sino que es forzada para que Terry sea anohito a toda costa. No me interesa “analizar un análisis que analiza mi análisis” porque además de rizar el rizo es patético, pero si alguien desea saber lo que YO pienso y entender lo que yo digo, que venga y lo lea aquí y no en el copia/pega de otro blog.

    A otros sinceramente les deseo que su compresión de la lengua japonesa sea mejor que la de su castellano. Yo no sé japonés, ni lo intento, pero sé que el traductor japonés que colaboro conmigo presentó traducciones neutrales sopesadas previamente, el único que puede criticar estos extractos o atreverse a calificarlos de ERRONEOS es otro japonés nativo.

    Por último queda a la decisión individual de cada lector, el ser crítico y determinar si mi trabajo es correcto o no, lo que sí puedo decir con orgullo es que por lo menos yo soy original.

    ReplyDelete
  79. Y ahora para todo aquel que desee citarme – os presento una esencia de todo lo que expongo arriba;

    -----------//------------

    “La novela está escrita y diseñada por Mizuki (Nagita) nadie puede hacer nada para cambiar las decisiones que ella toma de antemano. La autora presenta al lector una novela interactiva, un puzle narrativo en el que se puede escoger dos opciones totalmente diferentes;

    • El lector puede leer y dejar la novela Fragmentada (la narración son secuencias mezcladas sin que los acontecimientos tengan un orden cronológico claro)
    • O el lector puede leer la novela y luego intentar Organizar el contenido (poner orden cronológico para conseguir una narrativa lineal y saber qué es lo que paso realmente)

    INDIVIDUALMENTE, cada lector debe decidir esto por sí mismo (y a Misuki le da igual el camino que independientemente se quiera seguir)
    Si se deja la novela Fragmentada “narrativa que no sigue una cronología” el resultado es que cualquiera de los galanes puede ser Anohito (y son TODOS VALIDOS), esto es porque aparecen secuencias desmontadas que al no tener orden no se sabe cuándo pasaron y (al estilo de la saga “escoge tu propia aventura) cualquier final es válido y óptimo. BAJO ESTA OPCION TU ANOHITO SIEMPRE SERA EL VERDADERO.

    Si se escoge la opción de Organizar la novela (el lector se encuentra con que tiene que hacer un trabajo complejo) pero Mizuki lo ha diseñado de tal manera que solo existe una posible respuesta.

    TODAS las cartas que Candy escribe en la sección III están relacionadas (directa o indirectamente con él; ya sea como McGregor, como tio William, como Albert, como príncipe, como sr ardley, como tutor, como enfermo de la habitación 0…), el orden de las cartas está supeditado a esta persona, él es la clave para resolver la novela y se corresponde directamente con “el cuando y cuanto” sabe Candy realmente sobre él) - Grupo de cartas que Candy escribe (y recibe) en el período en el que tan solo lo conoce como Albert (hasta primavera 1918) -
    Grupo de cartas que Candy escribe (y recibe) cuando ya sabe que Albert es el tio William (hasta primavera1919)
    (y a partir de 1919) Grupo de cartas que Candy escribe (y recibe) cuando ya sabe que además de ser el tio William, Albert también es el príncipe de la colina (a este grupo entre otras muchas pertenece toda la correspondencia del epílogo, y también la carta a Stear, la carta a Anhony y la carta ‘’YO TE AMABA TERRY”)

    Cuando finalmente se desenreda la cronología y se pone orden en todos los fragmentos, la novela cambia completamente – la narrativa pasa a ser lineal y la estructura pasa a ser;

    PASADO
    Seccion 1– centrada entorno a Candy y Anthony
    Sección 2- Candy se recupera de la perdida de Anthony para centrarse en Terry
    Seccion 3– Candy se recupera de la rúptura con Terry para centrarse en WAA

    PRESENTE
    Lo que leemos en el prólogo, algunos pequeños extractos entre secciones (son HOY, el día presente) y la ultima pagina del epilogo (que también es el final de la novela) es en realidad el momento presente

    ESTA ESTRUCTURA ESTA DISEÑADA DE ANTEMANO POR MISUKI Y NADIE PUEDE HACER NADA POR EVITARLO, ni tú, ni yo, ni la propia Candy”

    -----------//------------

    ReplyDelete
  80. Primera nota al margen – lo que no se puede hacer es querer organizar la narrativa según la cronología para que salga Terry como anohito, NO VA A SALIR porque Mizuki no lo ha planeado así.
    Ella juega a ser Dios y es la única que decide lo que va a ocurrir, los personajes en realidad nunca tienen opciones;
    “la ruptura con Terry se decidió desde un principio. He preparado tres amores para Candy: un primer amor delicado y efímero por Anthony, un amor intenso por Terry y un dulce amor defenitivo por Albert.” Kyoko Mzuki “Jidou-bungei" en 1980 (y en 1989).

    Es cruel que al final de la obra Mizuki siempre termina agrupando a Terry con dos fallecidos;

    En las ultimas paginas del manga Candy se despide (visita la tumba) de Stear - después también menciona a Terry y Anthony desde la colina de Pony poco antes de lanzarse a correr a los brazos del Principe.

    En el anime hay un fragmento aun más claro, casi pavoroso, en el último episodio aparece el rostro de Terry con el de los dos fallecidos flotando en el horizonte (y Candy despidiéndose de ellos)

    Y en CCFS - curiosamente (o a posta) mientras espera por WAA. es a estos tres mismos personajes a los que Candy escribe cartas que no envía –Curioso también que en la última carta de la novela Candy escribe sobre Stear, Anthony y Terry para terminar mencionando a una cuarta persona.

    Tras la publicación de la novela Candy Candy Final Story, en noviembre de 2010, se le pregunto a la autora “¿Ha cambiado usted sus sentimientos acerca de la historia de Candy desde la primera vez que lo escribió?..., Mzuki declaro: " No se ha cambiado nada. Mi mundo de Candy Candy está ahí todo el tiempo”

    Anohito sigue siendo él, el que siempre fue;
    Akogare no Hito (El que yo adoro)
    "Sore wa sutekina anohito oka no ue "(el caballero de la colina)
    "Kin-iro no Kami wo shite Bagú-paipu wo fuite ita. Akogare no Ouji-sama anata wa doko ni iru? (Con el pelo rubio que tocaba la gaita. El príncipe que adoro, ¿dónde estás?)
    "Sore wa Akarui anohito oka no ue " (El que sonríe alegre en la cima de la colina)


    Segunda nota al margen – Aunque al comienzo del mi artículo avise de los aguafiestas/spoilers me siento en la obligación de pedir disculpas, yo entiendo que con mis argumentos he abierto la caja de pandora, cuando en realidad la propia Mizuki decidió dejarla cerrada. La novela está diseñada para que solo el lector individualmente (con la ayuda de Candy) tenga iniciativa y tome sus propias decisiones a la hora de resolver el puzle.

    Para mí personalmente es cruel no ver como Terry madura (en cierto modo yo creo que termina teniendo un carácter como Albert - Mi propia imaginación me hace creer que en realidad anohito es siempre una evolución que pasa por cada uno de los héroes - era el príncipe que se parecía a Anthony que paso a ser Terry para después ser Albert que brevemente se convirtió el tio William para volver a ser el príncipe … pero una cosa es lo que yo desee y otra lo que Mizuki realmente cuenta… Quien quiera que Terry sea anohito que se quede en la opción fragmentada de la novela y se olvide de organizar cronológicamente la narrativa…

    Hace poco leí un comentario que me pareció de lo más acertado porque para mí parece dar en el clavo “todo estaba previsto desde el principio por Mizuki, que Anthony y Terry tendrían horribles finales para que Albert se quedara con Candy ... lo que Mizuki no consideró es que muchas se iban a enamorar de los primeros 2 y de ahí el trauma.”

    ReplyDelete
    Replies
    1. AnonymousJune 06, 2013

      Misuki dijo no se lleven por lo que ni son mis pensamiento la novela ya estable escrita desde ace mucho tiempo lo cual me ace pensar que el final es el igual que la prueba esta en la magna ella dijo lo ise para rescatar a mis dos amores pero les
      Regalo el final que desen a mi me
      La
      Leyeron en japonesse y me llamo la atención una palabra que incluso le dice a Terry cuando terminan la relación las novelas son viejas memorias de cual entiendo encima de la colina les dice Adios y dígame con quien Candy tiene una relación pasional no es Terry eso lo vemos claramente cuando Terry la besa las reacciones son no estoy lista es con Albert siempre sietio pasión en la caricatura nos da la clave cuando Candy se acerca a el mas intimo cuando se despiden del Dr. Parecen una mujer y un hombre cuando la llaman señora y es cierto cuando el León ataka a Albert parece mas un símbolo sexual es esto cierto

      Delete
  81. Se queda con antsony lo revive con las esferas del dragon jejeje..... con cualquiera de los dos con qur sea feliz me conformo.

    ReplyDelete
  82. hola ¡¡¡ que bonito ver que hay un monton de fans igual que yo respecto a la historia de candy candy, a mi me encantó el manga y la serie animada, aqui en México estan transmitiendola nuevamente y renació mi interes por esta bella historia y honestamente no se por que tando drama, Candy se queda con Albert, en el manga es bastante claro no ¡?
    Por otro lado no entiendo la razón de ser del nuevo libro que mencionan, ni tampoco entiendo tanto misterio, rompecabezas y traducciones no oficiales si al final nos está volviendo a decir lo mismo que ya sabíamos desde hace 30 años ¡¡ Candy se queda con Albert ¡¡

    Aun asi ansio poder tener la nueva novela, leerla, analizarla y aplicar el fino arte de leer entre lineas para así llegar a la conclusió que de antemano ya se Candy se queda con Albert y son muy felices, aunque me da pena por el pobre de Terry, pero ni hablar asi lo quiso la autora ...

    saludos a la autora del ensayo y muchas
    gracias por compartir tu información ¡

    ReplyDelete
  83. Buenas tardes a los lectores/as de este blog.

    Actualmente tengo 40 años y quiero decirles que para mi, como para muchas otras contemporáneas, Candy fue una caricatura que me marcó en la infancia y adolescencia.

    Cuando la vi por primera vez yo quedé enamorada de Anthony (Terry no llenaba mis aspiraciones infantiles ni adolescentes jeje). Me dolió profundamente su muerte. Cuando Candy conoció a Terry y después de muchas peripecias se separó de él por "culpa" de Susana me sentí indignada (en verdad odiaba a esa actricilla manipuladora y egoista jajaja). La escena donde Terry abraza de la cintura a Candy en las escaleras del hospital quedó grabada en mi por años.

    El final, en aquella época, me dejo una sensación de..."¿y luego?" "¿así termina todo?" y aunque fue un final abierto, llegué a la conclusión que Candy se quedaría con Albert.

    Hace poco descubrí que en México están retransmitiendo (después de muchos años) la historia de Candy Candy en "Cadena 3" y puesto que por el horario en que la pasan no me es posible verla, la busqué en You Tube y recién terminé de ver toda la serie.

    ReplyDelete
  84. Ahora que la he vuelto a ver después de tantos años la he disfrutado enormemente. He sufrido con los sinsabores de Candy, me he enojado con ella por su falta de malicia ante las jugarretas de Eliza y Neil (me parece que su bondad a veces raya en la estupidez), he reído con sus aventuras y ocurrencias, la he admirado por su alegría y optimismo y lloré a mares cuando ella y Terry se separaron (algo de mi propia historia se removió cuando vi su trágica separación).

    Yo no he leído el manga, pero leyendo el análisis que nos hace Bequi (por cierto, muy bueno y la felicito por ello) y todos los comentarios aquí expuestos, pude conocer detalles de la historia que desconocía pues no fueron incluidas en la serie para televisión.

    Confieso que cuando vi la serie por primera vez -hace ya muchos ayeres- hubiera querido que Candy regresara con Terry y fueran felices por siempre, pero ahora que la he vuelto a ver, a pesar de sentir simpatía y atracción por Terry (cosa que cuando fui adolescente no pasó jeje), pienso que lo mejor sería que ella se quedara con Albert.

    En realidad, Terry y Candy no tenían muchas cosas en común, comenzando con la profesión tan distinta que los llevaría a estar separados por obvias razones.
    Por otro lado, pienso que pocos son los afortunados que terminan casándose con el amor de su juventud o con lo que se considera "el amor de la vida de cada quien". El suyo fue un amor muy intenso y bonito, pero corto y con muchos problemas. Y aunque sería bonito que un amor así renaciera, la verdad es que es difícil que después de muchos años separados un amor así vuelva a tener la misma intensidad o que tenga un final feliz.

    Los años cambian a las personas y es lógico que cada quien encuentre distintas personas a lo largo del camino para vivir nuevas experiencias.

    Lo anterior lo digo basada en mi experiencia personal. No me casé con el amor de mi vida (o con quien creó que lo fue). Esa relación de muchas bajadas y subidas finalmente murió para no volver a florecer. De hecho, no soy casada y aunque él si se enamoró y se casó, yo hasta el día de hoy no he vuelto a encontrar el amor.

    Claro que ello no quiere decir que los viejos amores no puedan revivir. ¡No! Nada esta escrito ni predicho. Mientras haya vida, todo es posible. Sin embargo, lo que yo he vivido,me lleva a pensar que la autora de esta novela vio más allá. Creo fue muy realista al decidir que Candy tenía que vivir un amor si no intenso como el que tuvo con Terry, si un amor sereno, maduro y estable que bien se lo podía dar Albert.

    Yo no sé realmente quien sea el hombre con el que ella se queda al final. Por todo lo leído hasta aquí me inclino porque es muy posible que sea Albert. Cada quien está en su derecho de elegir a su "Anohito".

    Lo que me gusta y me deja en cierto modo un grato sabor de boca, es que la autora le dio a Candy la oportunidad de ser feliz después de muchos sufrimientos con alguien que en verdad ama y creo que en la vida real eso es lo que todas quisiéramos encontrar: nuestro propio Anohito que nos proteja,nos ame y con quien podamos compartir el resto de nuestras vidas.

    Saludos desde México y gracias por este blog y sus aportes.

    ReplyDelete
  85. Hola, soy una fan de Candy Candy y, lo que siempre quise fue que ella tuviera un final feliz después de lo mucho que dió y sufrió a lo largo de la historia.
    Cuando supe de CCFS lo primero que hice fue buscar la traducción de los libros en japonés, pero aún no encuentro una traducción completa. Sin embargo, encontré varios sitios en donde se localiza la traducción de las cartas y retrospecciones de Candy y me puse a analizar la forma y el contenido de las cartas entre Albert y Candy y la verdad es que yo no le encontré nada de romance, la forma y contenido de las cartas me hace pensar en una relación entre hermanos o familiares muy queridos, la forma en la que ellos se hablan es justo la forma en la que yo me llevo con primos muy queridos, pero que no por ello significa que yo tenga o haya tenido que ver con ellos. En una carta Candy se despide diciendo "de tu hermosa Hija adoptiva" yo me reí porque de una manera similar me despedí en una ocasión de mi padrino que es mayor de 80 años y a él le causó gracia. De esa manera parece que lo toma Albert y en una respuesta que le da le dice mi talvez hermosa hija, lo que a mi me causó gracia por la forma tan agradable en que se llevan. Por otra parte, la muerte de Susana, la carta que Terry le escribió a Candy diciéndole que él aún la amaba, la carta de Candy a Terry que no le envía diciendo para pronto cuando lo quería y la carta a Anthony, a mi me quedó bien claro que anohito es Terry.

    Yo pienso que si leen esas cartas, a muchos se les despejarán las dudas.
    Saludos a todos.

    ReplyDelete
  86. Bueno y en dónde podemos leer las cartas llenas de amor y pasión que se escribieron Candy y Terry. ¿Hay alguna traducida? Pero si la misma Candy se queja de la falta de romanticismo de Terrín en sus cartas.

    ReplyDelete
  87. hola Uhhhh hay muchas inconsistencias en tu analisis weno pero deps de leer todas las cartas y matandome analisando debo decir k creo k es terry y digo k creo porque no sere una lok k afirme k tal o tal personaje es anohito...yo croe k es terry hasta tengo amias k son albert fans k stan resignadas creyendo k es terry...PERO lo importante xicas es k al final candy es FELIZZZ xDDD y eso es lo unico k importa ya sea con Terry o con Albert la pecosa k salta de arbol en aarbol es feliz !! Misuki se salio con la suya dejandonos otravez asi jejjeje pero leyendo las cartas y analisando creo k el elegido es el caballero ingles TERRY .Ademas candy y albert tienen una relacion de hermanos amigos son muy unidos pero no de algo amoroso. asi lo veo yo =)

    ReplyDelete
  88. Que interesantes y que apasionadas discusiones sobre la historia de candy, no soy tan tan fan ni he leido el libro pero si la serie y el manga. Pero de acuerdo a todo lo leido en este sitio, mi opinion es que Anohito es Terry x las sgtes razones:

    Me parece q no tiene sentido que Albert elija UK como residencia, sabiendo que es en ese país que candy se enamoro de terry, aun cuando los Ardley tengan propiedades y todo. Además, si se trata d mudarse para supuestamente huir de las garras de la gran depresion, Uk no me parece un lugar de nivel de vida tan idóneo como para vivir sin gastar mucho, en el supuesto que ALbert se haya venido a menos. Ahora otra teoria q refuerza a Terry como anohito es que es cierto, candy suele superar las adversidades incluso en el plano sentimental, pero no las olvida, ANthony sigue hasta el final, y creo que Terry tambien porque ese amor se truncó subitamente y a diferencia del primero, terry esta vivo, con lo que un reencuentro a futuro podía darse, en los extractos de cartas citadas aqui lo dice ella misma. Y la muerte de susana no es para nada gratuita y cae a pelo allí como para que esto suceda y creo que con lo listísima que es la autora, matar a susana no fue algo puesto allí por pura casualidad y si bien no los acerca de inmediato,cmo lo concebiriamos hoy en dia, si era usual antaño que las mujeres guardaran sus sentimientos por alguien durante largo tiempo. Ahora candy supuestaente responde la carta de terry (terry le dice que no ha cambiado en absoluto) con un "yo te amaba". Si estaba tan segura de eso por qué no le envió esa carta? Tal vez porque se dio cuenta que no era cierto y todavía sentía algo por el?

    A aLBERT NO lo veo rompiendo las reglas sociales siendo su padre y esposo o amante a la vez, ni siquiera a candy la veo aceptando una relacion así. Que en él se haya desarrollado más cariño que el de un protector puede ser, pero ella nunca lo aceptaría. Recuerdo a candy citando un pasaje religioso (cuando evita que Anthony, Archi y Stear le hagan pedirle perdon a ella de rodillas en venganza) y me hace estar de acuerdo en que sus valores tradicionales nunca los trastocaria; como dijo ChrislyGutier esta caracteristica de Candy no se lo hubiera permitido. Ahora otra cosa que podria unir a candy y a terry al final de la historia es su condicion social afin. Terry es hijo ilegitimo y candy huérfana, una pareja con tales similitudes tendria mas afinidad y mas "aceptacion social" que una huérfana adoptada por ricos y luego emparejada con su padre adoptivo. encima candy y terry son seres que se han rebelado a su condicion y han hallado sus propios caminos. Albert no, es un rebelde, pero luego tiene que volver a ser un Ardley, no le queda de otra y eso esta en el manga.

    Tambien que anohito no quiera separarse de cany cuando se habla de que ella quiere ir a ver la ampliacion de la casa pony tambien dice mucho. A albert no le costaria nada darle el alcance, total, todos saben quien es en la casa pony y en ese pais. Pero a terry si, no querria perderla de nuevo ni separarse otra vez, las separaciones en ellos fueron siempre dolorosas. Albert siempre vivio mas o menos cerca a candy pero luego partia por sus negocios o sus aventuras reduciendso su relacion con ella a cartas. Asi vivio siempre cómodamente, solo volvio a ella fisicamente por la circunstancia de su amnesia. Es más, depues de eso, albert decidio dejarla.
    En fin, Al final, que bueno q tras el intrincado desenlace, sí se diga claramente q candy es feliz. Saludos

    ReplyDelete
  89. Otra cosa más, pienso en lo siguiente: se hace un muy bien documentado examen de la situacion social a principios del siglo XIX, post victoriano, en el cual, muchas cosas no hubieran sido posibles para los personajes de Candy candy: heredar, el reconocimiento social (por ser ilegítimos, huérfanos, de otra raza, etc.) Sin embargo, la historia en sí peca de muchos anacronismos: por ejemplo recuerdo en la primera parte, cuando candy es la dama de compañia de eliza, conoce a los andry, la llevan a una fiesta y

    1.- los nietos andry: stear, archi y anthony le envían una invitacion formal cada uno, como si se tratara de una señorita de su entorno,

    2.- encima le compran ropa, le prestan joyas, la presentan y hacen bailar delante de todos los invitados.

    Esto nunca hubiera sucedido en la vida real de ese entonces. Los andry hubieran sido el hazmerreír de la rancia aristocracia de la época y eso hubiera tenido consecuencias devastadoras para su radio de poder e influencia. Del mismo modo, por más "diferentes y buenos" que puedan ser los tres chicos, costaria mucho creer que eso es aliciente para saltarse todas las reglas y meter a candy casi a empujones en esa vida de sociedad haciendola pasar por una dama.

    Otra situacion que no se hubiera dado en una epoca como esa es la de cuando terry renuncia por candy para salvarle el honor. A candy ya la hubieran expulsado hace rato, tan solo cuando insultó a la hermana grey por el asunto de la tortuga de patty, y delante de todas; pero a cambio, a candy le dan un castigo menor, como perderse de una fiesta. Ahora bien, terry renuncia para salvar a candy, la monja jamas hubiera aceptado eso. El colegio estaba en crisis y era por la ayuda del duque de grandchester que prácticamente se sostenía. Si dejaba ir a terry, chau donaciones, aun cuando terry le dijo q ya habia arreglado con su padre. ¿Ya para qué el duque iba a seguir aportando si nadie de su familia estaba yendo allí?

    ReplyDelete
  90. Continúo: otra cuestion: ¿cómo en un colegio tan estricto, rancio, caro, seguro y hermético como el st Paul, al punto que archi le dice "la carcel" cuando llegan a UK, se puede salir tan fácilmente? candy y terry prácticamente salen cuando quieren. Tal vez en el caso de terry, los encargados se hagan de la vista gorda, pero ¿y candy? encima, todo el tiempo que estuvo allí ¿nadie se daba cuenta de que saltaba con la cuerda del pabellon de chicas al de chicos y fue tan solo el mismo terry quien la descubrio (y por eso le puso "tarzán")? ¿y nadie se escandalizo?? eso nomas podria ser otro motivo de expulsión.

    De la misma manera me pregunto, y dentro de CCFS y de acuerdo a la info que todas han dado aquí: ¿cómo es que cuando terry le escribe una carta diciendo que nada ha cambiado (él sigue siendo el mismo, ergo, él aun la ama y ya tienen el camino libre) y nunca recibe respuesta (porque candy nunca le envia la carta donde le dice "yo te amaba") no va por ella?. ¿Terry se hubiera conformado resignadamente con el silencio de candy? ¿terry, el que suele romper reglas, el avezado, contestatario y rebelde? terry sabe que candy ya conoce sobre la muerte de susana, que tiene el camino libre. ¿entonces, qué lo detendria ahora de ir por ella?

    En fin son reflexiones que por un lado me hacen pensar que la ficcion de la historia, obviamente se permitió todas estas licencias, lo cual es saludable porque al fin y al cabo no esn recuento estricto de hechos reales, por lo que creo no debemos tomarlos tan a pie juntillas como para adivinar, a partir de ellos los destinos de los personajes.

    Sí me sostengo con fuerza en que, la eleccion de UK como residencia final de candy, la carta que nunca le envio a terry (diciendo yo te amaba), los lazos más estrechos entre terry, el teatro, shakespeare y UK y la confesión de que ese Él ("que se parecía tanto a ti Anthony") le enseño a olvidar a anthony y a q el amor se expresa de muchas formas. Pensar que la gran depresion y al crisis del 29 le hace cambiar de sitio a Albert es muy remoto. Además, como se sabe, la gran depresión significó la caída final del imperio británico como mega potencia económica, y al contrario, repuntó a USA como nueva superpotencia para los años 33-39, el famoso plan de salvaguarda de Roosevelt "New Deal" recuperó su economía de manera asombrosa.

    Saludos!

    ReplyDelete
  91. Yo creo que todo esta muy claro si en 1980 la autora dice "Pensé en que Candy debía experimentar tres tipos de amor; Un primer amor tenue y fugaz por Anthony, un amor apasionado por Terry, y un amor tranquilo y predestinado por Albert" y luego en el 2010 (cuando ya ha finalizando la historia) le preguntan “¿Ha cambiado usted sus sentimientos acerca de la historia de Candy desde la primera vez que lo escribió? y dice " No se ha cambiado nada. Mi mundo de Candy Candy está ahí todo el tiempo”

    La autora siempre quiso y planeo la historia para que Candy se quedara con Albert eso nadie lo puede negar fue lo que ella deseo siempre para su historia, porque la autora debia debia cambiar de opinión y su final planeado desde el principio?

    Saludos

    ReplyDelete
  92. hola bequi! genial tu analisis, te felicito debió de haberte tomado mucho esfuerzo y tiempo.Yo por el momento no he podido leer las traducciones completas, sera tal vez porque no fue hace mucho que me enteré de la existencia de esta novela y ya para ese momento todas las traducciones habrían sido retiradas, solo he podido leer pequeños fragmentos y los analisis que tu y otras personas han sido tan amables de hacer y compartir.
    Poco sabía de los conflictos entre alberfans y terrianas... y la cosa parece ser bastante caotica pero eso es bueno, si algo tiene misuki y la historia de CC en general es que tienen no solo fans muy devotas sino tambien fans muy inteligentes capaces de analisar este trabajo de manera muy elocuente y detallada. Es realmente interesante ver como buscan en los pequeños y grandes detalles los desarman y los vuelven a armar para tratar de entender quien es el mentado anohito que tanto nos rompe la cabeza.
    Aclaro de una buena vez que yo no soy ni una cosa ni la otra, yo soy PRO CANDY, si misuki hubiese escrito que al final Candy se identifica con George por sus pasados tan similares y ella termina enamorada de él y este la hace feliz... yo probablemente hubiera volteado lo ojos con mal gesto pero al final lo hubiese aceptado porque candy es feliz al fin, pero sabemos que misuki no escribió eso.
    Habiendo dicho esto quiero que alguien amablemente me aclare una duda, es sobre las cartas del epilogo, la correspondencia con albert y la carta para anthony... quisiera saber si candy es quien narra de forma personal el epilogo o hay un narrador, siendo lo primero quisiera saber si candy conserva algun tipo de borrador de las cartas que ella envia o se las sabe de memoria, porque entiendo que ella tenga en su posecion la carta que ella le escribio a anthony ya que este esta muerto y las que albert le envio a ella, pero no entenderia como candy tendria las cartas que ella le envio a albert en su poder estas deberia de tenerlas él.
    Bueno esa es mi duda, no pretendo generar ningún conflicto, solo quiero saber porque como ya dije, no he leido completas las traducciones de esta novela así que tengo muchas dudas.
    besos a todos!!!

    ReplyDelete
  93. hoooolaaa ¡¡ yo también soy de méxico y estoy viendo la serie de nuevo, admito que sou albert fan a morir, pero debo reconocer que al leer alguna de las traducciones no oficiales que andan por la web quede bastante desconcertada ¡¡ donde está el romance? la química entre Candy y Albert que veiamos al final de la serie o más aún en el manga?? y se supone que esa correspondencia de lloriqueos y agradecimientos entre ellos dura años antes de por fin pasar de amigos a esposos o amantes??? además pareciera que entre ellos nunca hay alguna discusión o diferencia de opiniones, su único tema de conversación es el pasado y la familia .... pues si es asi disculpenme pero sin duda otorgo a esta pareja el premio como la pareja más aburrida de la historia ¡¡¡ Y pensar que esperamos 30 años para saber que paso con Candy ¡¡ mejor nos hubieran dejado como estabamos ¡¡

    ReplyDelete
  94. en relacion con lo siguiente:
    He preparado tres amores para Candy: un primer amor delicado y efímero por Anthony, un amor intenso por Terry y un dulce amor defenitivo por Albert.” Kyoko Mzuki “Jidou-bungei" en 1980.

    he seguido la serie desde hace muchos años, he leido mucho sobre el tema, y en relacion a lo que declera la autora, si Candy experimento su primer amor con Anthony, su amor intenso con Terry y el amor Definitivo con Alber, ojo con este ultimo el amor definitivo por que se queda con él, no como pareja sino como familia, el amor se experimenta de diferentes maneras, quien no sabe amar o por lo menos el significado de la palabra no entiende de lo que se trata, si se puede dabatir muchos puntos de vista, pero el amor que muchos conocen es el sexual y el amor va mas alla de caricias.
    Hay mucha confusion y especulacion de con quien termina Candy al final, yo no creo que sea con Alber como pareja,
    si se queda con el pero como su padre, su familia estable que nunca tuvo, Alber todo el tiempo estuvo a su lado, no era casualidad que estuviera de paso por los lugares donde estaba ella, en la colina, en londres, en chicago, en el hogar de pony, etc., siempre estaba cuidandola a pesar de que sabia que Candy se las podia arreglar muy bien sola, habia mucha confianza por eso Alber no podia revelar su identidad, si lo hacia obviamente terminaria la magia y la trama de la novela. Ojo en la parte donde ella renuncia al apellido Andley lo hace de palabra, y para que cause efecto dicho acto nunca se mensiona que ella deja de serlo (me refiero quenunca se ve que hagan algun papeleo en la serie animada, en el manga o en alguna otra parte). Soy de la conviccion de que si se queda con Albert, pero no como pareja sino como Padre-Hija, claro Albert ha visto todo lo que Candy ha sufrido y quiere recompensar y cubrir todos esos huecos de sufrimiento, la quiere hacer feliz y para eso debe estar a su lado, el siente esa responsabilidad como su padre, tiene la posicion social y solvencia economica para hacerlo, las propiedades, los lugares y los lujos vienen por añadidura, es su hija y por lo tanto hace uso de ellas.

    ReplyDelete
  95. para mi anohito es Archie ¡¡ por que no?? a mi me encanta por que de todos sus enamorados es el único que pone a Elisa en su lugar ¡¡ al menos en la serie animada le dice maldita, cretina y zorra disfrazada de dama¡¡ jajaja que gusto me dió ver ese capitulo ¡¡ además es una lindura que nunca dejo de amarla aún cuando Candy sufre por otros ¡¡ también estuvo siempre a su lado para cuidarla o no ?? asi que por que no?? demosle una oportunidad a Archie ... al menos yo si mmmmmmmmmmmmmmm archieeeeeee jaja
    Bueno ya hablando en serio creo y aclaro "creo" que anohito es Terrence, me parece que hay pistas muy obvias pero también otras que no son tanto que nos llevan a deducir que anohito es terry

    ReplyDelete
  96. ¿nos llevan? no me incluyas.

    ReplyDelete
  97. Que tal ¡¡ me he leído todos lo comentarios aqui expuestos y algunos más que hay en otros foros, me alegra ver cuantos diferentes puntos de vista hay ¡¡ y yo entiendo que cada fan de la historia tenga a su galan preferido, pero lo que no entiendo es por que las las llamadas terryfans piensan que si Candy se queda con Albert es lo peor que le puede pasar en la vida, ahora resulta que por aburrido ¡¡ Albert es todo menos aburrido ¡¡ por otro lado las albert fans ven a Terry como un simple romance que ya no tiene importancia en la vida futura de Candy ... todos sabemos que no es así ...
    para mi ambos personajes son hermosos y cada uno tiene su razón de ser en la historia, si al final Candy consigue ser feliz con Albert, ¡¡ que bueno ¡¡ podemos estar seguros que Albert cuidara bien de ella y su vida juntos será tranquila y estable,
    Pero si por el contrario es Terry con quien Candy decide unirse seguramente tambien les ira muy bien ¡ probablemente tengan sus altibajos por que el tiene una personalidad muy fuerte y un sentido del humor bastante sarcastico pero Candy también es bastante temperamental, así que tendrán que trabajar más en su relación
    Bueno, esto que expuse es solo para humildemente solicitar que no sean malos con Albert o Terry independientemente de quien sea su preferido
    Por cierto ¡¡ a la chica que le gusta Archie, has visto la pelicula de 1971 "muerte en venecia"? ahi sale un chico que se llama Tatzio y para mi que se inspiraron en ese personaje para dibujar a Archie, incluso hay una escena en la que tatzio está tocando en el piano una melodía de bethoven y trae puesta una camisita igual a la que trae Archie cuando conoce a Candy ¡¡ a lo mejor estoy alucinando pero creo que si se parecen bastante ¡

    ReplyDelete
  98. De antemano muchas gracias por este analisis de bequi y tambien al de chrislyGutier, despues de leer ambos me sigue quedando la duda razonable de como se resolvio entonces el asunto de parentezco legal entre Albert y Candy, si como bien dice bequi fue tan complicado que aceptaran la relacion entre annie y archie, como late familia ardley pudo aceptar a candy como esposa de albert despues de que estos fueran padre e hija adoptiva?, y tambien si en las cartas se hablan fraternalmente como tales, tambien sonaria incestuoso aunque no lleven la misma sangre. Ese es el unico punto que me hace dudar que anohito sea Albert y lo que me parece contradictorio del analisis de bequi. Saludos desde Mexico

    ReplyDelete
  99. Yo sigo sin poder superar a Anthony jajaja. Como sea, excelente tu análisis. Me encantaría tener una platica con Mizuki de alguna manera... yo y mis sueños de adolescente.

    ReplyDelete
  100. Yo opino que lo que dices Bequi en "crea a tu propio Anohito" tiene mucha relevancia pues, ¿por qué querría Kyoko desatar otra pelea entre los bandos que le trajo mucha presión? Como sea, muchas felicidades por tu gran análisis, te aseguro qur nosmpusistea pensar jaja.
    Saludos desde Mėxico

    ReplyDelete
  101. a mi en lo personal me gusta mucho más la pareja Candy/Terry que la pareja Candy/ Albert, pero entiendo que la novela fue creada o concebida para que al final Candy se quede con Albert, creo que el tema legal y la diferencia social entre ellos no es para nada un impedimento para lograr su unión y también creo que todas las pistas que pone la autora a lo largo de la novela son para darnos esperanzas a las Terryfans y para despistar un poco a las Albertfans, lo cual me parece un jueguito bastante cruel por parte de Misuki. pero en general hubo 2 puntos que me gustaron y 2 que no me gustaron
    Lo que si me gusto:
    1. Me gustó que la autora respetara su historia y no cediera a las presiones de millones de fans que querían ver a la pareja Candy-Terry reunida, aún cuando yo soy de las fans que me hubiera encantado ver a esos 2 jovencitos juntos.
    2. Me gustó que no hubiera riñas entre Albert y Terry peleando por el amor de Candy, me imagino que hubiera sido muy fácil para la autora crear una historia centrada en el trio amoroso Candy/Terry/Albert, honestamente no hubiera podido soportar ver a un Albert celoso haciendo lo imposible por mantener a Candy a su lado o a un Terry implorando limosnas de amor o peor aún ver a una Candy llorando por los rincones sin saber por quien decidirse.

    Lo que no me gustó:

    1. No me gusto la evolución de los personajes, si bien creo que el personaje de Terry evoluciona de una manera muy admirable (salir del alcoholismo y recuperar su carrera iniciando de 0 se dice fácil) pero no me gusta mucho el hecho que después de tanto tiempo siga enamorado de Candy, a mi me hubiera gustado ver en esta novela que el logra una vida feliz y plena.
    Respecto a Candy, por lo que he visto en las traducciones ella se queda en el hogar de Pony los mejores años de su vida partiéndose el lomo cuidando niños y solo sale cuando se casa con anohito, si bien el ayudar a sus madres y cuidar a los niños es una actividad muy noble y respetable me hubiera gustado que viviera un poco más de aventuras, que conociera más lugares y gente, sobre todo por que prácticamente la vida de Candy ha sido de sufrimiento y sacrificio por los demás.
    Por último detesto, realmente detesto ver a Albert embutido en su traje de ejecutivo, encerrado horas y horas en la oficina y en sus interminables viajes de negocios, entiendo que lo hace por el gran sentido de responsabilidad y cariño que siente por su familia y por que asumir el papel de jefe de la familia es su deber, pero todos sabemos que lo que el realmente quiere es vivir en la naturaleza y ser libre, claro con Candy a su lado.

    2. tampoco me gusto que después de 4 veces que se ha editado esta historia la autora sigue recurriendo al final inconcluso, o más bien sin querer decir claramente el nombre del esposo de Candy, me queda claro que la autora no quería que el nombre del amor de Candy se publicara inmediatamente en internet pero si como dice esta será la última vez que escribe sobre Candy que le costaba decir el nombre de anohito con letras mayúsculas y subrayadas y así evitar tanto desgreñadero entre fans.


    ReplyDelete
    Replies
    1. AnonymousJune 08, 2013

      Mizuki te reta a que descubras quie es Anohito su es Albert te pongo facil as visto el final de Batman Rises te acuerdas que pasa al final todos creen que batman se muere pero luego aparece Bruce Como asi son la misma persona verdad ahi esta Como asi ah eso es lo que Mizuki quiere que tu descubras lo siento....no ace sentido estas segura de eso

      Delete
    2. AnonymousJune 08, 2013

      Mizuki te reta a que descubras quie es Anohito su es Albert te pongo facil as visto el final de Batman Rises te acuerdas que pasa al final todos creen que batman se muere pero luego aparece Bruce Como asi son la misma persona verdad ahi esta Como asi ah eso es lo que Mizuki quiere que tu descubras lo siento....no ace sentido estas segura de eso

      Delete
  102. Tu análisis me pareció muy bueno.

    Yo creo que la autora tenía la intención de que la historia terminara Candy y Albert desde el principio, pero como hay muchos fans de Terry, prefirió dejar el final abierto.

    Creo que Annie si podía heredar de sus padres, aunque fuera adoptada (esta fue una de la razones de intentar forzar el matrimonio entre Neil y Candy). Creo que el problema era principalmente por sus orígenes (en esos tiempo era muy importante), claro que esto también era un impedimente para la pareja de Candy y Albert.

    ReplyDelete
  103. Mmmm... no creo que mizuky asi lo haya querido pero las fans convirtieron esto en el tipico caso de "con quien se queda la chica" lo cual no es malo solo algo muy trillado... a mi si bien terry y albert me gustan para candy yoo prefiero albert , nada mas dulce que cuando al final del manga el le dice "pequeña sabes que eres mas linda cuando sonries" eso le derrite el corazon a cualquiera y es en ese momento que uno sabe que es y siempre fue el.... pero volviendo a la realidad a diferencia de lo que Bequi dice yo creo que seria mucho mas complicado poner a albert como a anohito... con TErry seria sencillo, el hombre es libre al fin tiene una carrera liberal y poco estainteresado en la familia y su posicion.... y pues con albert siempre existiria el hecho de que fue su padre, de que su familia no la acepta. Pero a ver como se resuelve eso... yo se que algun dia se soltara el secreto asi pasen otro monton de años mas

    ReplyDelete
  104. Hola a tod@s , quiero agradecer a Bequi y Chrislygutier no solo por sus excelentes análisis, sino también por compartirlo, yo no me atrevería a decir cuál es mejor porque creo que desde su muy particular punto de vista ambas tienen razón, Bequi tiene toda la razón al decirnos que la historia fue estructurada de tal forma de que Candy se queda con Albert (y nadie podemos hacer nada al respecto porque es la historia de Misuki), y Chrisly tiene razón al decir que la autora no contaba con que la fuerza del personaje de Terry cobraría tal intensidad que impediría que la historia terminara como ella tenía pensado, aun cuando al final de la primer novela ella le cierra las puertas con triple candado para un posible retorno, pero es innegable que la esencia de Terry sigue presente, aun cuando casi al final del manga la misma Candy dice respecto a Terry, “ el tiempo ciertamente se encargará de separarnos y cada vez más cosas invisibles se amontonarán en ese espacio” y años después Candy escribe el famoso “Terry, yo te amaba” (¿pero ya no? jeje creo que eso nunca lo sabremos)

    Yo honestamente comparto ideas con Bequi, creo que anohito es Albert, la autora no cambió su postura pero si creo que Misuki intencionalmente y a modo de travesura dijo “liberen al kraguen, a ver qué pasa” eliminó a Susana del camino y mando una postal totalmente al estilo de Terry : “yo no he cambiado en absoluto”, en realidad fue lo único que hizo y ahora vemos las consecuencias: todas las terryfans saltamos de la silla con un “!! si,si,si ¡¡” mientras que las albertfans de aferradas insisten con “!! No, no, no ¡¡ tú dijiste que Candy debía pasar por 3 amores, uno inocente por Anthony, otro apasionado por Terry y un amor final tranquilo y predestinado por Albert, ahora no me quieras cambiar la historia”, y pues en efecto la historia no cambió.

    A mí me gusta pensar que esta nueva y última versión de Candy Candy es una especie de homenaje a Terry donde la autora hace obvio que este personaje aún años y años después sigue siendo “deslumbrante” (así lo describe Candy) y que cuando aparece opaca a Anthony, Albert, Archie, Stear , etc, etc … si, si ya sé el protagonista masculino indiscutible es Albert, pero no es la primer ni la última historia en la que un personaje secundario toma igual o hasta más fuerza que el personaje principal y algo que hace que nos atraigan tanto ese tipo de personajes es que son los más complejos y que normalmente no tienen finales felices, dejándonos con un ¿Qué? ¿Cómo? ¿Y si en vez de eso hubiera pasado esto otro? ¿y si…? En cambio con Albert ya estaba todo predestinado, lo cual hace que pierda emoción (la misma Bequi ya lo expuso).

    Si, si también sé que la protagonista es Candy y no Terry ni Albert, pero ¿de Candy que podemos analizar? Si la autora decidió mandarla al hogar de Pony y volver rico al Sr. Matthew con tanta mandadera de cartas… ¿Qué cómo es posible que después de tantos años sigue llorando a Anthony? ella lo amó mucho y lo vio morir, eso trauma de por vida a cualquiera, ¿Qué si le tembló la mano cuando escribió la carta a Terry? Pues no sabemos!! (lo suponemos, por que no la envía) O si se echó una canita al aire con Tom o el Dr. Martin mientras Albert estaba de viaje? Ojalá ¡¡ porque eso de que Candy sea virgen hasta que al buen Albert se le ocurra me parece medio jalado de los pelos
    Saludos a todos desde México, a mí me hubiera gustado enterarme antes de CCFS y llegar a tiempo para el debate, pero al menos existe este foro donde pude desahogarme, gracias nuevamente a Bequi y Chrisly.

    ReplyDelete
  105. He leido con detenimiento tu analisis del tema, y francamente no me queda mas que felicitarte por el enorme trabajo que te echaste encima, porque una cosa es simplemente leer la novela y otra distinta analizarla en detalle. Lo que a mi me sorprende de buena manera y me produce mucha admiración es el hecho de que CC es en efecto mas que una simple historia de amor. Tal como lo expusiste, va mas alla de relatar los amorios de la protagonista, es en realidad la historia de su vida, de su desarrollo desde niña, pasando por miles de situaciones que marcaron cada etapa: Su infancia, pubertad, adolescencia y adultez. Y creo que de cierta manera hemos crecido con ella, en mi caso la primera vez que la vi tenia 7 años y creo que entonces no tenia muy claro la complejidad de la historia y quede fascinada con la historia del principe aquel de la colina, años mas tarde la volvi a ver siendo ya adolescente y en efecto quede enamorada del personaje de terry porque vamos...a esa edad a todas les gusta el "chico malo" y obviamente el final fue desesperante. Ahora que ya tengo mas de una veintena de años encima vuelvo a recapitular la serie y con un poco mas de información sobre el manga y las novelas, me doy con la sorpresa y esto me resulta un tanto gracioso... que la mayoria de personas que al igual que yo empezaron viendola desde niña y son ahora adultas entienden de una manera mas madura lo que representa Albert y el tipo de amor que ofrece. Es una coincidencia linda, cierto? Hehe.

    Pues nada Bequi. Besos!

    ReplyDelete
  106. Me encanto el Blog.!!!!
    En lo personal me acabo de reencontrar con CC después de muuuuchos años y quería poner también mi comentario.
    La primera vez que vi CC yo creo que tenía como 9 años y la vi algunas otras veces en mi pre-adolescencia. Hoy que la estoy viendo por YouTube nuevamente porque mi hija me pregunto qué caricaturas veía yo de niña, remueve en mí exactamente los mismos sentimientos, y sigo prefiriendo el amor pasional de Terry.
    Pero si hago un análisis de mi vida personal. Yo tuve el amor de Anthony en mi pre-adolescencia, ese amor que se vuelve platónico e imaginario por miles de razones, después en mi adolescencia conté con un amor pasional como el de Terry. Pero termine con el amor de Albert!!! Ese amor maduro.
    Ya sé que estoy atrasada en las noticias y apenas me vengo enterando de la nueva novela. Ojala y algún día hagan la traducción al español, pero espero que Anohito sea Terry.
    Por lo pronto voy a buscar las traducciones no autorizadas o las cartas para seguir soñando con mi Terry imaginario.
    Besos a todas que me regalaron un rato de mi infancia en este hermoso Blog.

    ReplyDelete
  107. AnonymousMay 17, 2013

    hola a todas, pues a mi por un lado me da mucha alegría que Candy sea feliz con Albert, pero por otro lado no puedo dejar de sentir mucha tristeza por Terry, que después de tantos años todavía la quiere!!

    Si ya me lo imagino cantándole a Candy la canción de Adele ¡¡ "never mind i'll find someone like youuuu , i wish nothing but the best for you too ¡¡ dont forget me, i begged, i'll remember you said...

    ay si hasta me dan ganas de llorar !! pero ni hablar como dice Candy los encuentros y separaciones son el tipo de experiencias que alimentan el alma y ciertamente la hicieron crecer como ser humano

    Excelente análisis Bequi, saludos

    ReplyDelete
  108. Hola hola ME LLAMO BRENDA, muchas felicidades por tu trabajo, me encanto, me gustaria consultarte algunas cosas ps estoy a punto de hacer mi propio analisis por escrito y por supuesto al igual que tu compartirlo, pero tengo una duda, cuando mencionas la molestia de Mizuki con Igarashi por mover los eventos en el caso de la confesion de que Albert es el principe de la colina y el final del manga, son momentos diferentes o son el mismo, porque Candy al final del manga lo reconoce. Y si estoy entendiendo bien, Candy menciona que el fue al hogar de pony y que las maestras andaban super atareadas por atenderlo, en ese momento Albert le pide ir a la colina y le pide su insignia, y es ccuando le dice que tambien es bonita llorando. Me podrias aclarar esa duda, por fa muchas muchas gracias!!! Y NUEVAMENTE ME QUITO EL SOMBRERO, FELICIDADES!!

    ReplyDelete
  109. Yo quiero hacer un pequeño aporte a toda esta trifulca que ya lei en los comentarios, todas hablamos de tener o no tener la razon, Anohito es quien la autora de principio decidio, y bueno, tengo una conocida de Japon, y tambien he trabajado con gente del Japon y espero proximamente tener el CCFS en mis manos aunque sea en Japones. Porque comento todo esto, resulta que una de las fans japonesas al platicar con ella le pregunte que si sabia ella quien era Anohito la realidad es que en Japones o en español la autora no lo revela pero obvio que, para ellos es mas facil de comprender, la conclusion de esta chica fue Albert, y bueno para que vean que es objetiva su postura, su hermana de ella es Terry fan, sin embargo despues de leer la novela sin dejar de ser Terry fan concluyo que Anohito es Albert, todo indica a ello y que ella estando en Japon lo saben muy bien lo que ya se dijo en la parte de arriba y sin manipular, Mizuki desde un principio lo tenia asi planeado. Yo me confieso ex terry fan, si ahora soy Albert fan, pero despues de leer el manga y el final story puedo concluir lo mismo, y ya no solo por los analisis, ni por mi propio fanatismo, si no por algo que veo que no estan tomando en cuenta en muchos analisis y es............A CANDY!!! NUESTRA PROTAGONISTA!!!!

    Ella desde el manga lo dejo claro, que ella habia tomado una decision como lo que hizo en Rockstown y en la carta que escribe a Terry y Susana lo vuelve a dejar en claro, ya no solo por lo de "te ame" . si no porque ella dejo muy claro, "tome una decision y no me vuelvo atras".

    Hablan de que Albert no es posesivo, en una de las cartas en este momento no recuerdo cual, pero es intercambiada con el señor Whitman o Mary, con alguien de ellos, ella menciona la mentada foto que se les tomo, y dice "El tio abuelo me pedia que yo estuviera junto de el, pero yo no accedi" Ella lo aclara muy bien, y es porque no quiere estar a lado de de los leegan, pero da la casualidad que Albert si le pide "junto a el", digo de no ser asi pss con que estuviera a lado de la tia abuela simplemente pero ella hace incapie en esa situacion.

    ReplyDelete
  110. Mas por otra parte en la ultima carta, en donde Albert le dice que al terminar sus negocios, viajara de nuevo con puppet, preguntando a Candy si le gustaria viajar con el. Eso habla de.....????? digo mas evidente no puede ser.... que la quiere junto a el. El mismo aclara tambien en otra carta que a el le hubiese gustado seguir viviendo junto con Candy, entonces haber hay sentido de posesion o no???, Claro que la hay, pero recordemos tambien que Albert es un hombre de principios de libertad, que es 10 años mayor que Candy y que Terry por lo tanto hay una mayor madurez emocional, y que como dijo Bequi y yo creo que Mizuki lo piensa igual Albert es una persona que sabiendo los sentimientos que Candy alberga o albergaba por Terry, tiene que preguntar de manera implicita y a la vez dejando ir a Candy, esto es cuando le regresa su diario, probablemente Mizuki lo ilustro de manera en que siendo Albert una persona de naturaleza mas tranquila, el queria ver la reaccion de Candy. Y la reaccion de ella fue decirle por carta que le regresaria el diario, por que?? o para que?? Albert conoce a Candy y como es ella realmente, vivieron mas de 1 año juntos, el sabe todo de ella es como entregarle su corazon, "si esto era mi tesoro, pero ahora, te lo regreso a ti porque ya no lo necesito",porque Albert es ahora el presente de Candy.

    En fin estoy a nada de comenzar a hacer mi propio analisis, pero si me gustaria el permiso de BEQUI, para usar algunas de las cosas que expones como referencia.

    Ahhh una cosa mas, la chica del Japon me explico tambien y confirmo que efectivamente, el punto de mizuki en base a su interpretacion, aunque es clara, en parte no quiere decepcionar a ninguna fan por lo cual, prefiere dejarlo nuevamente como abierto. Sin embargo en cuestion de Anohito no es lo que cada quien opine, si no ver con realismo el asunto.

    Ya lo dije yo fui Terry fan y cañon, para mi el fan fic de Reencuentro en el vortice lo declare como el final verdadero, pues no estaba muy de acuerdo con Albert, sin embargo al leer el manga, y ver quien es Albert realmente con ella en cuestion a a la relacion hombre mujer, sorry, me cambie de equipo, Pero tambien respetando lo que CANDY MISMA DECIDIO DESDE UN INVIERNO DE 1914.

    saludos a todas las fans

    ReplyDelete
  111. AnonymousJune 01, 2013

    hola ¡
    a mi me pasó exactamente igual pero al revés, cuando vi la historia y leí el manga no me quedó ninguna duda de que Candy y Albert terminarían juntos, de hecho sigo pensando que así fue, Albert es anohito...

    Sin embargo cuando leí las traducciones que amablemente muchas fan han subido a la red pues me entró la duda por que cuando lees como expresa Candy sus sentimientos por Terry y como expresa sus sentimientos por Albert, pues yo dije, " no hay punto de comparación" estamos hablando de dos cosas totalmente diferentes, (aclaro que leí las traducciones tanto en foros de Fans de Terry como en foros de Fans de Albert) ... con lo anterior yo concluí que sin duda alguna Albert es el hombre de su vida, pero el amor de su vida fue Terry...

    Por que creo que aún así Candy se quedó con Albert? bueno el final de CCFS es bastante obvio, Candy corre a los brazos del hombre con voz dulce (Albert) igual que en el manga,lo que no entiendo es que nos quiso transmitir la autora al cambiar el lugar, en vez de que se abrazaran en la colina de Pony que es un lugar tan significativo para ambos, se abrazan en una casa en Inglaterra cerca del rio Avon, me gustaría que hubiera un poco más de trasfondo y no solo el querer confundir a las fans...

    bueno mejor aquí le paro por que si no empiezo a divagar

    gracias, saludos.

    ReplyDelete
  112. AnonymousJune 02, 2013

    Al igual que todos siento que ella quiso que al final los fans de Candy escogieran quien es pero tengo muchas dudas todos sabemos que cuando Albert se parece delante de Candy tenía vestuario de Escosia tanto como en el magnas y la serie de televisión siempre nos da a entender que el verdadero de amor de Candy es Albert cuando van or ella para adoptarla ella
    Decide irse por que piensa que en esa casa esta el príncipe de colina se enamora de Anthony por el parecido que el tiene con el y cuando baila piensa en el nunca me pareció la muerte de Anthony pero ahora entiendo el antes de morir sabe quien es el príncipe de colina tenía que morir para la historia continuara cuando se encuentra por primera ves con Terry es el parecido de Terry con Anthony

    ReplyDelete
  113. AnonymousJune 02, 2013

    No Albert es
    Cinco años mayor

    ReplyDelete
  114. AnonymousJune 02, 2013

    Yo soy fan de Terry pero si es cierto el verdadero amor de Candy es el príncipe es Albert como me di cuenta después de ver la serie y el magna la escritora te da las pistas como se enamor de Albert cuando Albert consuela a Candy ella se da cuenta de sus ojos azules como el príncipe de la colina además Candy siempre se Lansa a los brazos de el si yo pensaba que entre Albert y Candy era mas cariño que amor pero cuando Albert es atropellado y ella lo va buscar el abrazo se ve mas intimo y cuando tienen el picnic en el lago ella se le queda viendo con sorpresa como que descubre algo dentro de ella y Albert siempre desaparesia ella lo sabia pero esta vez ella no quiere estar sin el solamente ay que escuchar la canción del príncipe de la colina en japonés para que conectes las pistas por que la escritora dejo un final abierto Talvez para que Candy siempre siguiera con nosotros y lo consiguió pero en la novela aunque ubiera deseado que fuera Terry no es el primero en la serie original ella deside dejarlo el va buscar pero el decide que su carrera es mas fuerte que el Amor por Candy lo que me confunde es en el magna cuando Candy encuentra a Terry su mirada esta triste por verlo así o por que sabe que ya no lo ama mas.y si todo indica que es Albert desde el principio"

    ReplyDelete
  115. AnonymousJune 03, 2013

    Siento que la novela es mas para todas las fans de Terry y afirmar que Candy lo dejo de amar,en Latinoamérica cortaron en la serie de televisión cuando Candy ve Albert es como ver a Anthony de grande pero ella amaba a Albert.En la manga ella lo vuelve a poner por que siempre queda como un final abierto creo es por que la escritora esta muy relacionada con Candy como su propia vida personal si lees la biografía de ella te darás cuenta creo que las fans de Terry nos detuvimos ahí cuando ellos se separan y nos olvidamos de la protagonista Candy ella sigue adelante.si al final tienes razón Candy es ella misma el amarte a ti misma y seguir siempre adelante en pocas palabras seguir viviendo

    ReplyDelete
  116. AnonymousJune 03, 2013

    todo esto es muy confuse especialmente cuando deci que anohito puede ser tanto Albert como Terry solo ay que ignorer las 200 paginas esto me pensar que Candy no esta con ninguno de los dos amorasamente y el verdadero Anohito es el recuerdo de Anthony solo con el ay un significado de rosas y me reuso a creer que aiga escrito la novela solamente para dar a enteder que candy esta como viviendo una fantasia como hubiera sido su vida si Anthony siguiera vivo y lo peor que ella esta muriendo y finalmente se reune con Anthony muriendo en los brasos de Albert para estar con su Anohito Anthony y por que esa nostalgia en la novela.

    ReplyDelete
  117. Muy buenas deducciones chicas, todos tenemos nuestros puntos de vista y formas de interpretar, no opino mucho sobre la novela porque no la he leido. Yo solo se que quiero leerla para poder sacar mis propias conclusiones...podría ser Terry podría ser Albert...solo quiero leer la novela saber por mi misma quien el bendito anohito! Una pena si no es Terry porque soy de las que se inclinan hacia la pareja Candy-Terry pero si la autora lo decidió así yo nada puedo hacer...alguien podría decirme donde puedo leer alguna traducción no autorizada? por lo menos por ahora es lo que me queda, se los agradecería muchisimo.

    ReplyDelete
  118. AnonymousJune 04, 2013

    si ¡¡ yo leí las traducciones en una pagina que se llama Candy Candy online, pero te tienes que suscribir y la verdad es que son muy amables y atentas las que administran ese sitio, también hay una pagina de una chica que se hace llamar Kaper o algo asi, su sitio es el REFUGIO DE CANDY Y TERRY y por último hay un grupo en Yahoo groups que se llama ALBERT LOVERS SECRET SERVICE y ellas también son muy amables y divertidas, también te tienes que suscribir, pero vale la pena
    saludos

    ReplyDelete
  119. AnonymousJune 05, 2013

    Dígame la novela es mas todos sabemos que Candy ya esta enamorada de Alber cuando descubre que es W.A que ya Terry esta eliminado como Anohito por que al final el fuera la historia ni tendría sentido Como usted menciona la palabra Anohito es el dignificado del príncipe o persona de colina Candy conoció A Terry en el viaje acua Inglaterra para esto la palabra Anohito ya existe si bien me acuerdo Candy en la serie japonesa cuando piensa en Albert siempre decía kono sonó Anohito Kare wa doka deska y lad mismad palabras cuando recuerda al príncipe.No es Terry siempre fue una tercera persona su persona primordial era Candy y el príncipe W.A Albert supe que ella ni quiere publicar fuera de Japón por las malas traducciones que se hicieron lo cual produjo un twilight en Candy ella dice a que para armarle rompe cabezas sigamos los diálogos entre Candy W.A y ella incluso en la saga ace poner a Albert como un hombre apasionado por que seguir pensado que es Terry ellos se ven de nuevo es mas Albert sirve otra ves de cupido entre ellos pero ya para eso Candy ya lAmaba a Albert y desidio ir detrás de el cuando descubre que Albert es W.A queda destrozada al sentir que que ya pueden seguir siendo almas gemelas pero esa coneccion sigue y mas fuerte que nunca yo creo que es mas para las Terry fansde enamorarse de Albert o W.A y ver queel siempre asido el Anohito las señales están muy claras Candy cuando abraza a Albert siempre Llora es mas quédate a mi lado kono sonó Anohito .Con Terry no la hubo. Es mas parece el amor incodicional de Albert asia Candy.

    ReplyDelete
  120. AnonymousJune 05, 2013

    Mira ace poco viaje A Japón las novelas no son una nueva historia es la misma historia solo nos explica que pasa entre los tiempos ella lo dice Kyoko Mizuki escribió la novelas para que comprendiéramos que si ay un final feliz es la misma historia para mala suerte de nosotros Kyoko Mizuki no va ser publicada fuera de Japón Dijo Candy es mi mas belllo tesorero pero me deprime y da dolor de cabeza como la persona anterior menciona Kyoko Mizuki ella no la imprimir fuera de Japón por la razón cuando fue publicada por primera ves fue alterada mal doblada y icieron su propio final lo que ni saben es que esto la puso en una gran depresión por q el final esta ahí en japonese las palabras se dividen en varios significados la historia y los espacios vacíos están tanto como en la manga la serie tv y la novela te explico es fácil cuando tienes una ocacion especial tomas fotos tienes el recuerdo de eso momento y se te gusta tener un diario lo escribes pero es la misma ocasión ahora une tv series manga Candy y novelas misma historia como el dijo li único extra es el enlace con Anohito se puede decir esto fue lo único que escribió el lugar y la fecha la historia es la misma por que la muerte de Susana esta misma esta en la serie de tv si Candy se encontró con Terry esta en la serie y magna todo la novela es pasado para traducción tendría que traducierla la misma Kyoko Muzuki para que lleguemos donde ella quiere que estemos que viajemos que lloremos acuérdate el único presente es el encuentro con Anohito en la versión japonesas si ves capítulo la verse en los 115 cap es interesante que hay un nueva persona si esta en Candy si que Candy y Albert tenía un romance apasionado si que ves cuando Candy ya tienen 30 ayos varias veses que te ase llegar a tu final si peto recuerda la historia es la misma lo único es Albert no era tan mayor una pista cuando el rescata de la catarata Albert tenía 15-18 las pistas estas ahí popey cuando quiere quitarle la barba que era de mentiras lo ves que Candy lo cono se como W.A si esta en la serie de Tv nunca le puse atención bueno te lo diré coquetea con Candy mira las personalidades y compara.bueno no te voy a contar la historia por que ya esta contada trata de descubrirlos con la manga original y la nueva las dos te darán varias pistas y si puedes ve la serie en you tube no saltes capítulos puedes llegar aser tu propia novela pero no alteres los echos no podemos acerlo o nos llevara a un rumbo sin final crees que Albert y Candy tenían una relación pasonial guía te por las expresiones nesecitas el magna contigo llena lis espacios vacío consigue la canción del final de Candy pon atención solo aparece en dos capítulos en español no esta solo en una pero en japonesse si para traducir puedes acerlo di pero te llevara tiempo por que ay muchas palabras que se separan que pase una semana sin dormir si guía te por las gráficas.Kyoko Mizuki nos da el regalo de poner el rompe cabezas nosotros mismos.

    ReplyDelete
  121. AnonymousJune 06, 2013

    Misuki nos das todas las piesas pero otra ves nos enfocamos en terceros personajes como Susana y Terry es mas en la novela hay mas muertes todo me ace pensar que Terry al enterrarse que Candy ya no lo amaba se quita la vida Nooooo trágico como Romeo y Julietta si sabes de la obra sabrás pero no lo creo la novela es como empezar de la ultima pagina acia atrás esta es la primera la segunda es para descubrir quien es el Anohito no Terry no es por que la palabra Anohito viene de la canción de Candy al final de cada capítulo esta melodía solo aparece en muy pocos episodios los que yo visto son cuando Candy le envía una carta a Albert en el río sale la canción completa acuérdate así como español Francia ay diferentes versiones pero guiare por la original o sea la japonesa Mizuki dijo mi Anohito esta desde el principio asta el final mi Anohito es el mismo Terry no esta al principio pero se Candy deje que ella te lleve al final.Candy es el principal personage.

    ReplyDelete
  122. AnonymousJune 07, 2013

    Es Anthony Anohito fingio su muerte o perdio la memoria podo La tia abuela ocultar quien es W.A no ase logica pero muchas cosas que pueden pasarsolo contesteme esto pudo mizuki alterar los eventos en la tv como lo iso en las cartas o sea Candy conocio al principe pudo ser Antony estando en el funeral de su madre

    ReplyDelete
  123. AnonymousJune 07, 2013

    Lo siento mucho por las Terry de fans pero el no es Anohito la palabra no tiene nada relacionado con el Anohito es el príncipe de la colina por Mizuki utilizo este final por que si Candy ubiera dicho su nombre ubiera perdido la magia la novela muchos eventos fueron alterados por ejemplo Candy conose a Albert después de la muerte de Anthony no al mismo tiempo quieres saber quien es Anohito ve a you tube y busca Akogare Anohito y tambien Candy Candy ova yume samenaide lo siento chicas pero Terry ya es el pasado solo les diré Anohito es Anthony Albert y el príncipe W.A como así? Bueno eso mismo es lo que Mizuki quieres que descubras Quinni te dio la respuesta al utilizar Batman por que si viste Dark Nigth Rises Batman ase creer a todos que se muere pero sigue siendo Bruce Wait .por que eso tu descúbrelo lo siento pero no es justo para Mizuki que sigan cambiando su verdadero historia la otra piesa esta en la paguina donde tanto como Candy y Albert fueron creciendo en la canción están las claves para el rompecabezas.

    ReplyDelete
  124. AnonymousJune 07, 2013

    Entonces los encuentros no eran casualidad eso quiere decir que el siempre estaba con ella ohhh"ahora entiendo Kono sono Anohito (next to you next to me )el ella persona )

    ReplyDelete
  125. AnonymousJune 08, 2013

    Digame Bequi estamos leyendo la novela la abuela de una amiga la lee en Japoness mi amiga me la traduce por que cree que aquí en América toda vía piensan que es Terry cree que tiene que ver la serie de televisión por lo cual sabemos fue alterada cuando Albert se aparece como príncipe cortaron la parte cuando Candy se acuerda de las palabras tan dulce que le dijo además del cabello de Albert es como anaranjado y tambien en japonese es muy diferente el significado.Anthony es el heredero savemos que su padre un marinero todo apunta que Anthony es Anohito tiene mucho sentido además se que en Japón le están pidieno a Mizuki que escriba la historia de Anohito cuando el encuentra a Candy en Londres sabia que el era Anthony o todavía no y si en el presente sabe Candy la verdad .Cuando el pierde la memoria no usa lentes cuando la recupera se los vuelve a poner tambien descubrimos que cuando se van the picnic es como ver Anthony,Stear,Archid cuando eran adolescentes y conocieron a Candy además en esa mismo capítulo Candy descubre se parece mucho a Anthony ,creo que capítulo 100 cuando Albert le agarra las manos a Candy y se ven los dos ojos es la pura imagen cuando Candy esta con Anthony .mi favorito era TerrPero al descubrir que Albert Amaba a Candy y no le importaba Como ella lo ubiera como amigo o hermano solo quería estar a su lado o sea amándola en secreto Nosotras emos descubierto muchas cosas y ay confucion ay otro club pero ellas leen libros de diferente escritoras y las desvía de la magia es como poner dos opiniones diferentes nosotras solo nos guiamos por la novela la magna y serie de tv aveces sentimos que estamos en otro lugar ay una parte la abuela se puso a llorar no nos quiere decir pero sabemos que es y se lo voy a preguntar W.A déjà libre a Candy Por el honor de su Madre o Candy es quien se separa de el?

    ReplyDelete
  126. AnonymousJune 12, 2013

    Wow he leído los primeros comentarios, y pienso que tiene razón en refutar su análisis, es bueno pero parece un poco subjetivo :( , he tratado de ver a Candy y Albert como pareja pero no puedo parecen padre e hija, en cambio Terry me parece
    el idóneo para ella,para mi es el Anohito, eso quiero creer :D

    ReplyDelete
  127. AnonymousJune 13, 2013

    Bequi yo se que usted save la verdad creo que las personas se confuden Por la muerte de Mr Willian la cual sabemos que lo ase para estar con Candy lo cual Albert nunca se separa de Candy el lo vuelve acer para estar con ella y se transforma en otro personage sintiendo selos de si mismo,yo soy de Terry pero no es el primero a el jamás le importo su apellido sabemos que Candy deja a Albert para que el no renuncie a su apellido y por la memoria de Anthony tambien Albert adopta a Candy para liberar la de explotación laboral que sufría eso lo podemos ver en la serie de tv cuando Albert la rascata .y otra cosa he descubierto algo Mizuki esta asciendo una novela sobre Williams Albert la novela se llamara ...... Lo siento pero no quiero ponerlo en problemas pero si Anohito es Albert y Mizuki lo iso intosionalmente para sus nuevas novelas y manga pero no se llamaran Candy pero sabremos que es la misma novela realmente otra
    Cosa los abrazos tienen un significado muy grande para nosotros los Japones tiene el significo de Amor Enlase Unión una Alma Sola dos en uno so no me crees mira
    Todas las magna veras que los enamorados se abrazan mas y el Enlase en los ojos además cuando Albert y Candy comparten el sandwich tiene un significado muy grande.Pobre Candy y Albert ni nosotros los dejamos ser felices no me imagino que les iso la tía abuela para separarlos...

    ReplyDelete
  128. AnonymousJune 13, 2013

    Albert solamente es cinco mayor que Candy pero era alto creo que Muzuki pone a Candy como ella petite..

    ReplyDelete
  129. AnonymousJune 13, 2013

    Candy se va al hogar de pony asta cumplir 18ayos mantiene una relacion co W.A por dos ayos lo cual ella misma por spropio prejuicio social lo aleja de ella al ver que no funciona se agarra de los selos de W.A lo cual empiesa a tratarlo mas formal lo cual vemos en la carta de W.A asia Candy aqui es done todo empiesa cuando Terry le manda la carta a Candy; Candy vive en la casa de los Ardley Lisa descubre la carta y se la enseya a W.A la cual el no ve y se molesta con Lisa pero el dayo ya esta echo aunque no aiga visto la carta al tan solo saber que es de Terry segado por sus celos mal intepreta la actitud de Candy y piensa que el esta en medio de los dos lo cual el toma la decision de regresarle el diario lo cual Candy no acepta y el mismo le dice yo te ayudare a buscar tu felicidad al cual Candy piensa que el la esta rechasando;lo peor es que candy no le dise de sus sentimientos solo se queda callada y llora en la noche del ultimo baile en la casa de los Ardley candy ve a w.A bailar con otra mujer Y toma por echo que esa es la verdadera razon por lo cual W.A le dice que busque su felicidad ella sale afuera al jardin de las rosas de Anthony con una carta en la mano y abla con Anthony y le pide que le de fuerzas y perdone por la decision que toma ablando con Antony le dice es muy doloroso estar viendo con la persona Amada y no poder aser nada.Candy se queda casi toda la noche en el jardin w.a la ve y va asia a ella cuando ella lo ve se lansa a sus brazos y pasa su mana sobre su mejia al cual Candy le dise agradesco todo lo que tu as echo por mi tengo en mi memoria los dias felices al lado de Anthony aveces me pregunto que seria de mi si Anthony todavia estubiera conmigo pero como Anthony me dijo al igual que las rosas vuelven a brotar asi tambien las personas que ya no estan y Candy llora con un dolor profundo en su Corazon W.A solo la escucha y llora y la aprieta mas en sus abrazos,cuando Albert al verla asi siente que su Corazon no puede mas y se deside confesarle su amor lo cual no pasa por que George lo anda buscando al verlo le pide que lleve a Candy a su alcoba.estando ahi Candy le da una carta y le pide que se la de a W.A en la mayana George le pregunta si esta bien al cual Candy contesta que se tiene que ir que la estan esperando por ella George insiste en llevarla Candy acepta.A la mayana seguiente George le entrega la carta a W.A en la cual candy renunsia a apellido Ardley y le pide que no aga las cosa mas deficiles Albert le pregunta si sabe a donde fue al cual George le dice que solamente dijo que la estaban esperando al oir esto W.A piensa que Candy fue en busca de Terry.pasan tres dias W.A resibe una carta de la Hermana maria que aga a Candy cambiar de opinion al no poder ir el personalmente manda a George;george regresa angustiado y le dise que Candy va en camino como enfermera voluntaria a la Guerra.

    ReplyDelete
  130. AnonymousJune 13, 2013

    Al saber esto W.A va enbusca de candy al cual Candy ya va en camino asia Londres locual despues se va a los campamentos que se mueven comforme los soldados se mueven.W.A manda a que encuentren a candy pero como ella va de lugar a otro siempre llegan cuando ella ya esta en otro lado.estando Candy en un campamento conoce a un soldado el cual toma una parte importante en el Corazon de Candy el cual el gravemente herido y muere.sabemos que candy escribe a la Hermana Maria,Albert,Archid,Anny.Candy conose a un dr el cul ella no abia visto.Algo pasa que pone a Candy en estado depresido y deside ir al frente donde estan los heridos mas graves;algo pasa aca por que ella aparese herida sin caminar y sin nocion del tiempo o sea fuera de la realidad como que estubiera escapando de algo el dr la cuida se enamorada de ella pero ella esta fuera de si misma.el papa del joven que ella cuido y siempre estubo a su lado se la lleva a Londres para su recuperacion aqui aparece y desaparece el dr me inmagino que ciendo dr no va dejar a sus pacientes por candy pero ay otro Nuevo personage lo cual dice ser el sobrino de la persona que Proteje a Candy el cual el dr y el cuidan de Candy los dos tienen ojos azules solo que el dr usa bigote y el sobrino no el dr le infoirma a Candy que tiene que partir dejandola caminando cuando el dr la cuida Candy le cuenta la historia de Albert y ella como estubieron como paciente y enfermera viviendo juntos pero el le dise que tiene que partir antes de partir Candy va con el asia un rio el cual el pretende que se ahoga es cuando Candy se levanta de su silla su invalids era mas sicologico que fisico;al estar mojados los dos candy le dise que le de su camisa para secarla lo cual el no accede.Candy se despide pero el dr le dise que aunque no lo crea siempre estara contigo.El sobrino muy guapo muscular todo un hombre en todo el sentido de lapabra se enamora de Candy lo cual candy no esta interesada en lo absuloto de el al contrario ella lo rechasa pero acepta sus cortejos salen todo el tiempo y estan siempre juntos.aqui no me acuerdo muy bien si el es herido por la Guerra y es lansado por un caballo lo cual Candy lo cuida pero aqui algo pasa que candy se vuelve otra mas mujer incluso empiesa a utilisar sus encantos de mujer para conquistarlo mas.Candy se transforma en mujer sabemos que los besos son mas apasionados y el enlase entre ellos es mas fuerte que nada el romance al 100% sus caricias su ternura su passion su gran amor asia Candy lo cual ahora es correspondido sin barrera ni impedimento alguno se casan y son felices siendo ellos mismos"ya sabes ahora quien es "Anohito"te dare pistas Candy cambia absolutamente cuando lo cuida que vio candy en el que iso Amarlo de pronto,ve el capitulo 111 ahi tendras la repuesta y une los hilos sueltos....la carta a Antony es escrita por etapas o sea no en un dia solo como lo se cuando mi madre fallecio mi terapia consiste en escribirle a mi madre y contarle mis sentimientos me inmagino que lo mismo iso Mizuki con candy al perder a Anthony..esto es para mi madre que aunque fisicamente no esta conmigo esta en mi Corazon y estara asta mi ultimo respiro"

    ReplyDelete
  131. HI BEQUI ME gustaria que isiera un anlise sobrela coneccion de SHAKESPEARE he descubierto que esta mas relacionado con ALBERT primero todos sabemos que WILLIAN SHAKESPEARE ES CONOSIDO A LA EDAD DE 23 deja de ser un anonimo la misma edad que ALBERT se transforma en WILLIAN ALBERT Mizuki lo confirm que ALBERT tiene 23 ayos cuando revela que es WILLIAN ALBERT la segunda ALBERT es mas caractisado como un poeata filosofo lo cual tambien da entender que es muy sabio en la literature misma sabemos del amor que WILLIAN SHAKESPEARE para la reina ELIZABETH la cual sus poesias son dedicadas a ella la cual el enviaba atraves de cartas se a descubierto que mantenian una relacion amorosa o sea escondidas por lo cual no se logra por muchas circustancias que los separaban la differencia de edad ELIZABETH una reina y SHAKESPEARE un poeta.W.A el un principe asi lo representa Mizuki ademas los sonetos siento que son los mas relacionados con el ALBERT mismo EL PEREGRINO APASIONADO,CUPIDO loi cual sabemos que ALBERT lo ase cuando ace el encuentro entre CANDY Y TERRY cuando tambien le dise que la va ayudar a buscar su felicidad .La relacion de GEORGE y WILLIAN ALBERT la cual sabemos WILLIAN SHAKESPEARE co GEORGE ELD creo que esta es la mayor pieza que la escritora nos da me gustari acerlo.pero mi trabajo me lo impide viajo mucho pero en verdad se sorprendera cuanta coneccion ay entre ALBERT Y SHAKESPEARE...

    ReplyDelete
  132. AnonymousJune 18, 2013

    hola
    bueno, a mi ya me nació una duda acerca de la diferencia de edades entre Candy y Albert, y no por que lo considere importante, si no por que he visto que como que no se ponen de acuerdo, según recuerdo en la serie animada manejaban que Albert era 7 años mayor que Candy, luego vi que en el manga se maneja una diferencia de edades de 10 años, pero me parece que en CCFS maneja la autora una diferencia de 11 años, y aquí en este foro veo que dicen que la diferencia es de 5 años, ¿entonces cual es la correcta?
    a mí me parece lógico que tenga al menos 10 años más, de lo contrario no hubiera podido adoptarla...
    bueno , ojalá alguien me pueda ayudar...

    ReplyDelete
  133. AnonymousJuly 02, 2013

    Es entre cinco a siete años cuando Albert adopta a Candy el tiene entre 17 y 18 Candy supuestamente tiene 12 a 13 y si Albert pudo adoptar a Candy en CCFH da entender que su tutor principal es George y la tía Abuela no tenía otra opción que aseptar es mas Albert adopta a Candy por complacer Anthony el sabia que Candy sufría de explotación laboral. Yo sabia que eran cinco años.cuando Albert le cuenta a Candy que cuando la rescato no tenía barba era falsa lo usaba para que las mujeres no lo persiguieran y tambien lentes oscuros era para que Candy no descubriera que el era el príncipe por eso ni usa lentes cuando pierde la memoria,si Candy descubrió la verdad mientras vivía con Albert no se sabe pero ay una parte donde Candy le dice a W.A que cuando miraba sus ojos se recordaba del príncipe y tambien que Albert y Príncipe tenían 22 años"

    ReplyDelete
  134. Gracias a quien me responió! xD recién me paso por aquí después de algunas semanas. Ya voy a buscar estas páginas. =)

    ReplyDelete
  135. Tengo hoy 37años y recuerdo ver candy candy x primera vez a los 9 o 10 años en el canal trece, llegaba corriendo de la escuela a verla, maravillosos recuerdos de mi vida, por alguna razón está historia me toco profundamente, la escena de la muerte de anthony, el primer beso con therry, la escena de la escalera cuando rompen, me hicieron emocionarme y llorar.


    Hace 5 años compre la serie completa, y cada año la vuelvo a ver completa y sigo encontrando detalles. Creo que la mayoría deseamos el final con therry porque representa ese amor adolescente que creo nos enamoro a todas.

    Ojalá algún día se apiade la escritora y nos regale el nombre, para cerrar esta historia

    ReplyDelete
  136. AnonymousJuly 12, 2013

    Bequi,

    miles de felicitaciones y agradecimientos por lo que has escrito. Yo era una partidaria de Terry, pero leyendo con objetividad lo que tan bien has escrito, es evidente que la respuesta siempre estuvo allí, incluso, como tu misma l indicas, desde el anime y el manga. Siempre quise saber la cronología de Candy Candy y gracias a ti ya la sé.

    Un abrazo afectuoso,

    Dalia (Venezuela)

    ReplyDelete
  137. AnonymousJuly 22, 2013

    BUENO DESPUES DE LEER LA NOVELA ESTOY SEGURA QUE ANOHITO ES TANTO CANDY COMO W.A LOS DOS ESTAS SIEMPRE PENSANDO EL UNO DEL OTRO Y ENAMORADOS DESDE QUE ERAN NIYOS....PERO CREO MAS QUE ANOHITO EN LA CCFC ES CANDY LO SIENTO POR LAS FANS DE TERRY.....ESTO ES MI PROPIA OPINION Y NO LA DE BEQUI...SEGUN POR EL LAPIS DE MIZUKI 1975-20.....Y NOVELAS NO PUBLICADAS ...DESPUES DE LA NOVELAS CCFC MIZUKI IVA A SER UNA SERIE DE T.V MAGNAS EL PLEITO LEGAL FUE POR IGARASHI QUIEN DEMANDO A TOI STUDIOS POR CAMBIAR LOS PERSONAJES LA CUAL MIZUKI QUERIA QUE FUESE MAS PARA ADOLENTES QUE PARA NIYOS LA CUAL LLEVA EL NOMBRE DE ANOHITOS LOVE O ASHITA NO MEGURI LA CUAL IGARASHI PUBLICO EN LA VERSION ANIMADA COMO UNO DE LOS TEMAS DE LA ANIMACION....SE CREE QUE MIZUKI PUBLICARA LAS HISTORIAS QUE VIENE EN TRES NOVELAS LA FAMILIA ANDREW,EL HOGAR DE PONY Y W.A Y CANDY LO SIENTO TERRY FANS PERO ASI ESTABA ESCRITO DESDE 1975...SI ES MUY CIERTO QUE MIZUKI NO PUEDE ALTERAR LAS FECHAS HISTORICAS PERO SI A LOS PERSONAJES Y REGRESAR CON ELLOS AL TIEMPO SEGUN EN LA NOVELA ALBERT ES VOLUNTARIO CURANDO LOS HERIDOS SE LA GUERRA PERO AL MISMO TIEMPO APARESE COMO W.A AYUDANDO EN ESTAS MISMAS CONDICIONES Y CANDY TAMBIEN SEGUN EN LA NOVELA LA GUERRA YA ABRA TERMINADO PERO NO EN SI DEL TODO SABEMOS QUE DESPUES UVIERON EVENTOS LA CUAL LLEVO A LA SEGUNDA GUERRA MUNDIAL...AHORA LA MALA NOTICIA ESQUE NO PONDRAN SER PUBLICADOS FUERA DEL JAPON AUI ES MI DESEPCION DE MIZUKI NO DA EL DERECHO PARA PUBLICAR FUERA DE JAPON PERO EN EMBARGO DEJA QUE IGARASHI AGA UNA SERIE DE ANIMACION SOBRE LA MISMA CARACTERISTA DE ANOHITO UNA COPIA IGUAL ALTERANDO LA HISTORIA PERO AL MISMO TIEMPO CASI IGUAL.....EN ARTHUR Y GEORGIA ES LA MISMA HISTORIA DE ANOHITO ARTHUR,LOWELL,ABEL SON LA COPIA MISMA DEL PRINCIPE ,ALBERT,W.A ES COMO ESTA EN SU NOVELA W.A CONOSE A CANDY CUANDO EL TIENE 8 AYOS Y CANDY 3 O CUATRO SI W.A ES CINCO O MENOS AYOS MAYOR QUE CANDY NO 11...EN ANOHITOS NOVEL W.A JUEGA CON CANDY DESDE QUE ERA NIYO LA CUAL GEORGE Y LA HERMANA MARIA SABEN DE ESTO,ES POR ESO LA COLINA ES TAN ESPECIAL PARA CANDY Y W.A,PERO LOS ANDREW EN ESPECIAL LA TIA ABUELA LO ENCIERRA PARA QUE NO TENGA CONTACTO CON CANDY LO CUAL LO MANTIENE COMO PRISIONERO W.A LE CUENTA A CANDY SOBRE ESTO AY UNA PARTE EN CCFH,LOS LIRIOS SON DE W.A Y ANDREWS FAMILY... BUENO LO QUE LES QUIERO DECIR ES YUMIKO IGARASHI YA CONTO SOBRE ANOHITO EN SU SERIE DE T.V SOLO ALTERANDO LOS NOMBRES Y LUGARES Y PARTE DE LA HISTORIA PERO SI TIENEN BUENA MEMORIA NOS DAREMOS CUENTA QUE ES UNA COPIA DE TODOS LOS LIBROS DE MIZUKI....ARTHUR ESTA CON GEORGIA DESDE QUE SON NIYOS PERO EN ANOHITO ARTHUR ,ABEL,LOWELL SON W.A PASANDO LAS ETAPAS DE VIDA...LAS PAGINAS BLANCAS SON LO QUE PASA O PASO EN LA VIDA DE W.A,ALBERT,EL PRINCIPE O SEA SON PAGINAS CON LOS EVENTOS QUE NO VIMOS PERO EN ANOHITO,ALBERT Y CANDY SI TIENEN UNA RELACION SENTIMENTAL Y PASONIAL CANDY TIENE 19 W.A LE REGALA UN BRASALET CON LIRIOS ROJOS Y BLANCOS CUANDO ELLA CUMPLE 20 AYOS W.A LE DICE LOS LIRIOS ROJOS SON POR TUS LABIOS QUE ME(APASIONAN O PROVOCAN)Y LOS BLANCOS LA PURESA DE TU CUERPO QUE ESTA SIEMPRE CONMIGO(MEJOR DICHO LA ESENCIA DE CUANDO ASEN EL AMOR) HEY MIZUKI LO ESCRIBIO ASI NO YO Y SI ALBERT Y CANDY PUDIERON ASERLO..OK...OK SI LO ISIERON...OJALA SALGAN FUERA DEL JAPON EN EL 2015 LA VERSION ORIGINAL SOBRE W.A Y CANDY PERO SI ES MANGNA CUANDO SON NIYOS APARECEN SIN ROSTRO O SOLO UNA PARTE YA QUE LAS ILUSTRACIONES PERTENECEN A IGARASHI PERO NO SE PREOCUPEN LA NUEVA CANDY Y W.A SON MEJORES PARA LA NUEVA GENERACIONES LO SIENTO TERRY NO ESTA EN LAS NUEVAS ADAPTACIONES PERO SI AY NUENOS PERSONAJES LOS ANIMALES NO SALEN YA QUE ESO FUE CREACION DE IGARASHI.....PARA LAS FANS DE TERRY DESDE EL PRINCIPIO SABEMOS QUE EL AMOR DE CANDY ES EL PRICIPE NO LO AMAMOS POR QUE NO SABEMOS SU HISTORIA PERO AL CONOCERLA NOS ENCANTARA QUE EL PRICIPE ,W.A,ALBERT FUERA UN HOMBRE REAL.......

    ReplyDelete
  138. AnonymousJuly 22, 2013

    rayos !! yo ya ni se de que hablan o si estamos hablando de la misma historia ... yo opino igual que muchas fans que todavía tienen un poco de cordura... ESCOGE AL ANOHITO QUE PREFIERAS Y SE FELIZ !!

    creo que al final nadie tiene la autoridad para decirte si estas en lo cierto o no, ni la misma misuki ya que a estas alturas Candy Candy es una historia que ya pertenece a todas las fans que llevamos más de 30 años encariñados con la historia y personajes

    ReplyDelete
  139. AnonymousJuly 22, 2013

    Bueno yo vi la serie que es de igarashi llamada
    Georgie los personajes son parecidos a los de Candy,pero me acuerdo de las historia de Candy Candy cuando vivía en Japón para mala fortuna todos las secuencias de Candy ya no se venden lo único es la novela CCFH en mi opinión personal creo que debemos aceptar la novela como esta no alterar la historia para darle paz a Mizuki y Talvez en el futuro sabremos con quien esta Candy ahora mi pregunta es estamos los fans de Candy aceptarle en una fase nueva o imagen o nos unimos para que Mizuki y igarashi agan las pases o aceptamos a la Nueva Candy....pero si Candy se queda con El Príncipe...o un nuevo amor pero no es Terry ya que no corresponde a la
    Imagen de Candy si sufrió pero siguió adelante que no volvió a sonreír si ella lo Amaba se ubiera quedado con Terry cuando lo encontró en rock town es mas se que Albert
    Le envía dinero pensando que Candy y Terry eran uno para otro Albert siempre desaparecía entonces por que Candy lo busca y cuando deja a Terry in N.W le dice Albert me nesecita cuando Albert savia que Candy ya no iba a regresar yo creo que Candy ya no lo amaba de otra
    Manera ubiera echo lo posible por estar con el Ella sabe que Susana esta muerta sin embargo no va en busca de Terry ni como amor ni como amigo para preguntarle como esta Candy sabe donde esta pero no lo busca...por lo que veo Bequi sabe toda la novela pero al mismo que Mizuki los deja
    Con mas preguntas que respuestas"pero es interesante saber las historias ficticias que an echo por medio de CCFH..la cual en lo personal me gustan mas las de Albert y Candy creo que son mas románticas...Talvez
    Le demos ideas a Mizuki...en lo personal me gustaría que dejáramos a un lado el rivalizamos y nos uniéramos para
    Que Mizuki publique la novela en español y ingles....
    He tratado de traducirla pero es muy difícil ya que la escritura se me a olvidado y cuando voy a los lugares de traducción me decien que es ilegal aserlo sin la debida autorización incluso you tube me a blokeado solo puedo publicar fragmentos pero no toda la información ....Y si es cierto lis Lirios están relacionados con la Familia Andrew es symbol de ellos..

    ReplyDelete
  140. AnonymousJuly 29, 2013

    pues yo era un fan de Terry, ahora que lei esto soy mas fan de Albert xDDDDD considero mas correcto que Albert acabe con Candy :) además es el único personaje que ha tenido varios nombres, uno mas porque no? xDDD.
    por cierto Candy hizo una promesa a Susana que nunca volveria a ver a Terry y ella ha de respetar dicha promesa aunque haya muerto ^^U
    si la cronología es correcta anohito es Albert. un Albert mejorado osea que ha evolucionado mas alla de la distinción de clases y que no podía casarse con su hija adoptiva por estar mal visto.
    por cierto no lo veo tan mal, no se llevan mucho en años y no están emparentados.

    en mi opinión personal creo que la autora hiso esta ultima parte tan rebuscada, por todos los problemas que hubo de copyright de años antes xDDDD habría que agarrala inyectarle suero de la verdad y hacerle confesar quien es anohito xDDD
    bybye

    ReplyDelete
  141. Hola bequi ps primero te felicito x el trabajo k has hecho sr nota k eres una candy fan xdd pero hayy varias inconsistencias personalmente yo he analizado tanto el animr manga cartass etc yo creo k anohito es terry ( y yo soy albert fan xdd) los mensajes subliminales k dejo misuki apuntan a terry y en algunos fragmentos te has comido palabras k cambian el contexto. No kisiera creerlo pero creo k es terry anohito incluso tengo amigos japoneses k se lo han leido obio en japones y creen firmemente k es terry. Weno al final no importa kien es lo k importa esk la pecosa es feliz xdd
    Ahh verdad k wenoo k susana se murio jojo k mala k soy pero esa susana se pado robando correspondencia de candy a terry k vibora esa mujer .el hecho de k misuky eliminara a este petsonaje tbm influye sobre kien es anohito

    ReplyDelete
  142. para el anónimo del ultimo post, porque crees que Terry es anohito? que respuesta le das a que Terry tarda año y medio enviarle una carta a Candy? ahí falla algo, argumenta que claves vez para pensar que al final acabe con el?

    ReplyDelete

  143. “Cuando le hablé de mi viaje a EE.UU., en un primer momento, se rió en voz alta al escuchar mi historia. Sin embargo, su expresión de repente se puso seria y luego me abrazó con fuerza. "Por suerte, estuvieron a salvo" me dijo.”Vol II Págs. 148-149.

    Nuevamente hace alusión a la personalidad de Terry.

    Terry es un bromista por naturaleza y va a reír ante las travesuras y aventuras de Candy, pero también es más formal y se preocupa de lo que puede ocurrirle a ella. El no es un personaje que realice este tipo de aventuras arriesgadas y puede decirse también que es un personaje en cierta medida mucho más tradicional que Albert. Terry es criado como el hijo de un noble.

    Albert por su parte puede tomarlo de forma más tranquila y no preocuparse porque él mismo es un aventurero, se arriesga y no le importa, ha vivido en la selva, en la calle, en el bosque con animales por lo tanto el puede muy bien comprender ese tipo de imprudencias de Candy sin alterarse. De hecho el mismo dice viajar a Londres coola me encanta este foro hay tantas opiniones diferentes me encanta la idea de que candy sigue fuerte en nuestros corazones ya lei los raportes de bequi y scottie me encanto los dos repostes creo q han dedicado tiempo de parte de las dos las felicito pero creo al leer la propuesta de scottie yo q era albert fan dude pq da muchas pistas y descubre cosas q no me imaginaba y todo cronologicamente como lo de los caballos, flores libros de obra de teatro  son como el caracter de terry yo no veo a un Albert que es tan dulce decirle a candy q no quiere separarse para ir a aver a una de su madre al hogar de pony a el no le cuesta nada mandarla hasta con guardespaldS el siempre WA cuido de candy jamas la abandono siempretuvo contacto con ella sea como sea siempre se encontraban era su protector al principio estava segura q Candy quedaba con albert pero al analisar bien lo de scotti quede convencidz al 80% q es Terry  queda aesperar en misuki por lo que es el raporte de bequi te felicito hicistes una cronologia buena pero ay cosas q no entendi y me dejasþtes dudando ???? Osea hay cosas q cuestan trabajo asimilar como dice que albert no quiere que el clan andrew se entere de lo de candy por lo q es la epoca y se miraba mal q un padre se case con una hija adoptiva ??? No creo a Albert no le importaba la opinion andrew el siempre hizo lo que quiso al adoptar a candy q era mucama le valio la opinion de su abuela y los demas
    El es el mero mero el q manda no se mueve un dedo sin que el lo aprueve la tia abuela siempre se sujeto a el pq es el patriarca el heredero Andrew ademas como se va a llevar a candy a vivir al pais de Terry??? Y encima le compra literatura de shakespeares osea es tortura o que??? Tambien hay una frase q todas han olvidado del roman donde candy le cuenta a anohito la aventura q paso cuando regreso de inglaterra como polizonte ella le esta contando a el El 

    ReplyDelete
  144. Me hace llorar la historia de candy de verdad estava viendo una cancion en japones de candy se llama
    candy candy Yume nara samenaide es linda habla del princioe de la colina y dice El me espera ! Que lindo como q si se la cantara al principe o antony :)

    ReplyDelete
  145. por los comentarios que leo, son meras suposiciones, puede ser Albert o puede ser Terry, aunque algo me dice que tal vez sea Albert, no sabría explicarlo xDDD yo también pondre mis suposiciones xDDDD para enredar mas la situación de quien es "ANO HITO" ;)
    sobre el tema padre adoptivo e hija adoptiva, en algún momento de la historia se explica de que Candy deja ser la hija adoptiva.

    las cartas de Albert y Candy a veces son cercanas y lejanas o en tercera persona, en mi opinión es porque su relación se tenia que mantener en secreto y esas cartas podrían pasar por manos de los enemigos de la familia. recuerden un hecho importante Neil Leagan quería casarse con Candy, si esa unión se hubiera realizado; Neil seria el próximo patriarca de la familia, ya que Albert no tiene descendencia ;)

    podría ser que Candy se hubiera casado en secreto con Albert y sea la matriarca de la familia y se hayan retirado a una casita en Inglaterra ocultando la identidad de quien es, como se hiso en su dia con Albert ;) o que los negocios de la familia haya ido tan mal que hayan perdido su condición adinerados, con lo cual la condición de padre adoptivo e hija adoptiva ya no hubiera importado xDDD

    sobre el tema de los libros de Shakespeare, es una casa antigua se supone que con una pequeña biblioteca o estantería de libros, resulta normal que haya esa clase de libros, además Candy dice en algún momento que seguirá sus avances de Terry en su carrera como fan xDD

    ¡¡¡AÑO Y MEDIO!!!¡¡¡AÑO Y MEDIO!!! dama y caballeros, año y medio tarda Terry en enviarle una simple carta a Candy, sin contar el tiempo que tarda la correspondencia de aquella época xDDD pondremos 1 año y 9 meses xDDD desde que murió Susana y si no me equivoco esa carta solo tenia unas cuantas líneas tal vez 2 o 3 líneas, ¿nada más? cuando llevas tiempo sin ver a una persona le escribes como estas, que es lo que estas haciendo, etc, etc, etc ni que Terry haya sufrido un accidente que lo dejara amnésico perdido como paso con Albert xDDDD ¿su indecisión le llevo a no escribirle tanto tiempo? lo dudo mucho, según el carácter de Terry, siempre fue un hombre decidido que sabia lo que quería, por eso se marcho del colegio a buscar su camino, se hiso actor y al final tomo la decisión de quedarse con Susana ;) No se si entienden a donde quiero llegar ;).

    hay que ver la historia en su conjunto con todas la pequeñas historias que suceden a su alrededor para poder entender el porque de muchas cosas, como acabara la historia y con quien acaba Candy ;) y para eso se tiene que hacer la traducción completa de la novela y no solo trozos

    ojala la novela se traduzca oficialmente al español ;)

    ReplyDelete
  146. Bequi todo indica que Albert es un disfraz para presentarse delante de Candy pero cuando no esta con ella el es W.A su personalidad cambia es más fuerte todo indica que Albert el vagabundo nunca exsustio

    ReplyDelete
  147. dios santo que molestias se tomaron para darle tanta importancia a esta historieta dibujo animado con semejante analisis. yo la vi de niño. realmente me impacto y me gusto mucho al punto que con vecinos y amiguitos actuabamos en juego los capitulos, pero .... hay gente que veo se quedo inmersa dentro de la historia. en lo particular pense que debia quedarse con terry, pero en vista de su cobardia y al mismo tiempo lo calculador de albert que desde siempre uso una estrategia para quedarse con candy, pienso que la pobre debio mejor estar con otra persona. si que levantaba pasiones. quizas mejor estaria... con otra mujer, ya que era revolucionaria para la epoca y los chicos como que no daban la talla. adoptando un muchachito de la cabaña de pony, la cosa con su pareja lesbica quedaba bien y no hubiera suscitado tantos enfrentamientos entre fans. quizas los mas inteligentes fueron los italianos que antes de la pelea de mizuki e iragashi les dieron permiso para modificar el capitulo final y acabarla alli con terry. en fin, esta novela-cuento-anime, que de infantil no tiene nada, es una historia muy adulta, en definitiva creo ha llegado a ser la referencia cultural mas importante de toda una generacion entre 1970 y 1990. los que vinieron despues no podrian entenderla como nosotros. creo ese fue el gran merito de mizuki.

    ReplyDelete
  148. hola amigos acabo de revisar las canciones de candy pero en japones porque en espanol no dice lo mismo seguro adaptaron la letra al ritmo de la cancion las canciones "ashita ga suki" y "akogare no hito" habla sobre el príncipe las revise y las busque por la red y un amigo japones la reviso y la siguiente cancion akogare anohito habla del principe aca la traduccion :

    Akogare anohito

    Siempre sueno con el
    Siempre sueno con el
    Sobre esa persona (ANOHITO) que conoci en la colina

    Tenia el cabello rubio y tocaba la gaita
    Donde te encuentras mi principe adorado?
    Siempre sueno contigo
    Siempre estoy pensando en el
    Siempre estoy pensando en el
    En esa persona alegre que conoci en la colina
    Desde ese dia yo solo pienso en el dia y noche
    Donde te encuentras mi principe amado ?
    Estoy siempre anorandote
    Desde ese dia yo solo pienso en el dia y noche
    Donde te encuentras mi principe amado ?
    Estoy siempre añorandote

    aca esta en japones :

    Akogare no Hito
    Candy Candy

    Itsumo yumemiru no watashi
    Itsumo yumemiru no watashi
    Sore wa sutekina ANOHITO oka no ue

    Kin-iro no kami wo shite bagu-paipu wo fuite ita
    Akogare no ouji-sama anata wa doko ni iru?
    Itsumo yumemiru no watashi anata no koto wo

    Itsumo akogarete iru no
    Itsumo akogarete iru no
    Sore wa akarui ANOHITO oka no ue

    Ano hi kara kono watashi hiru mo yoru wo muchuu yo
    Akogare no ouji-sama anata wa doko ni iru?
    Itsumo akogare na no watashi anata no koto wo

    Ano hi kara kono watashi hiru mo yoru wo muchuu yo
    Akogare no ouji-sama anata

    AQUI ESTA EL LINK SI QUIEREN VER EL VIDEO Y OIR ES UNA LINDA CANCION DE AMOR
    si misuki siguio este mismo sentir de candy y no cambio la historia entonces Anohito que habla la cancion es el principe de la colina osea : Albert ni modo ya las que queremos a terry seguimos perdiendo las esperanzas bueno lo bueno es que mi amiga candy es feliz la otra cancion la pondre para que la vean y analissen la que es cancion de fin de la serie candy no dice lo que escuchabamos de gira gira carrousel ya se las pondre ok

    ReplyDelete
  149. akogare anohito
    http://www.youtube.com/watch?v=v_7_BDA2Eqs


    "ashita ga suki"
    http://www.youtube.com/watch?v=Xn6RkjB-kSc

    Talvez si las hubieran traducido bien desde un principio ya todos supieramos lo de Anohito

    ReplyDelete
  150. ACA ESTA LA TRADUCCION DE LA CANCION FINAL DE CANDY LA QUE TODOS CONOCEMOS COMO EN MI VENTANA VEO BRILLAR LAS ESTRELLAS MUY CERCA DE MI GIRA GIRA CARROUSEL TUS PUERTAS DE CRISTAL PUES ESTA CANCION NO DICE ASI EN JAPONES ACA LA VERDADERA CANCION Y PUEDEN VERIFICAR CON EL LINK

    ASHITA GA SUKI

    Ashita wa doko kara umarete kuru no
    Watashi wa ashita ga ashita ga suki
    Sutekina koto ga ari sou de
    Watashi wa ashita ga ashita ga suki

    Kira-kira hikaru kaze no mukou de
    Anohito ga watashi wo watashi wo yonde iru
    CANDY CANDY CANDY CANDY

    Ashita no koto wo yume ni miru no
    Watashi wa ashita ga ashita ga suki
    Yasashii hito ni ai sou de
    Watashi wa ashita ga ashita ga suki

    Midori ga yureru oka no ue de
    Anohito ga watashi wo watashi wo matte iru
    CANDY CANDY CANDY CANDY

    Midori ga yureru oka no ue de
    Anohito ga watashi wo watashi wo matte iru
    CANDY CANDY CANDY CANDY


    ¿de donde viene
    el mañana?
    me encanta
    me encanta el mañana
    me pregunto que clase
    de feliz dia sera mañana
    esa es la razon por la que me encanta
    me encanta el mañana

    A traves del viento
    que sopla bajo un sol brillante
    Candy Candy candy candy (ending)
    ESA PERSONA (ANOHITO) ESTA LLAMANDO MI NOMBRE


    candy candy
    candy candy

    espero el dia de mañana
    con impaciencia
    me encanta
    me encanta el mañana

    Porque hay la probabilidad
    que me encuentre con esa
    dulce persona (Anohito)
    esa es la razon por la que me encanta
    me encanta el mañana

    En la colina donde
    los arboles susurran
    ESA PERSONA (ANOHITO) ME ESTA ESPERANDO

    candy candy
    candy candy

    bueno esta es la traduccion de Ashita ga suki que fue el tema de fin de la serie candy no entiendo porque en espanol no se tradujo como era hubiesemos comprendido bien la esencia del mensaje de misuki eso si misuki no decidio cambiar la historia y cambiar a ANOHITO POR terry pero en todas las canciones de candy la palabra anohito es dirijida al principe de la colina asi que bueno ya perdimos la que anhelabamos a Terry pero la cancion de AKOGARE ANOHITO ME hizo llorar y esta directamente dirijida al principe de la colina osea Albet el dulce Albert en las canciones dice claro ANOHITO esa persona que me espera en la colina.
    Creo que misuki no quiso decirlo porque sabe q todo el mundo amo a terry :( pero ya ni modo Albert es el perfecto esposo amante y tierno mas que antonhy y Terry!! queda esperar de verdad

    ReplyDelete
  151. Que lindo anohito principe de la colina pero no entiendo porqye no terminaron candy como se merecia esta historia para mi esta dirijira a un publico adolescente y adulto pero los q hicieron anime y manga la hicieron muy infantil es por eso que la propia esencia de la historia se pierde misuki hizo una linda novela de una dulce chica q encuentra un principe y que atravez del tiempo de las circunstancias y personas lo anda buscando y al final el destino se lo pone en sus propias manos en antony vio refkejado su principe y en terry tambien pero en un estilo mas adolescente antony era el reflejo de Albert dulce, amable, bueno y amoroso pero el destino le quito del camino a antony y terry para darle lugar al principe si no a estas horas candy hubiera terminado con antony o terry como me encantaria q adaptaran esta historia en una pelicula de amor en el cine seria un linda historia q traspasaria hasta el corazon mas duro!!!!

    ReplyDelete
  152. Hola a todas y a todos, no olvidemos que es ficción. No es necesario pelearse jejeje he estado leyendo desde las 6 de la tarde y ya son las 11:14!!!!!! A mi me encanta la serie de Candy Candy, es una obra excepcional, la historia, los dibujos, la música, etcétera. Cada quien puede hacer su propia historia, independientemente de cual sea la original no olvidemos que el final ésta abierto.

    ReplyDelete
  153. Leí todo el articulo y comentarios y quede un poco enredada vi la historia como todos en anime y la mayor parte va bien pero el final te deja con una incertidumbre por lo cual buscas hasta debajo de las piedras una respuesta a con quien se queda, busque en internet y encontré partes del final story traducidas (no tenemos todo el libro) como bien dice bequi cada quien es libre de elegir al anohito de su preferncia, así lo diseño la autora, empece a leer el manga y hay imágenes o escenas que me hacen ruido cuando Albert rescata a Candy (en el manga) lo primero que le recuerda a el es a su hermana Rosemary por los ojos verdes por eso para mi es difícil pensar que se quede con ella, en mi opinión desde ese momento el la ve como alguien a quien proteger. Que a final de cuentas los sentimientos pueden cambiar.
    El manga te da una visión general de la historia pero el anime te transmite mas sentimientos, en el capitulo 20 y es la escena que mas me da vuelta en la cabeza, cuando Antony ve el medallón del príncipe que se le cae a Candy, ella le dice que su príncipe lo ha perdido y que cuando lo conocio pensó que se trataba del mismo chico, ahí Antony se pregunta a quien habrá conocido y muestra sus celos al decirle que tal vez por eso a ella le gusta el por el parecido entre ellos, a lo cual ella contesta Antony es Antony y a mi me gustas por ser Antony, ella expresa ahí la esencia del amor solo puedes amar a alguien cuando lo conoces con sus defectos y virtudes. Y en el capitulo 24 antes de que Antony muera ella le dice que había encontrado al príncipe, y le dice eres tu, yo lo interpreto que el príncipe significaba el amor, a lo largo de la vida uno va enamorándose de varias personas pero mientras vives tu historia de amor con esa persona especial el es tu príncipe y nadie mas. Y los dos únicos amores que ella reconoce y que grita son Antony y Terry.

    ReplyDelete
  154. Hay que reconocer el esfuerzo que has hecho para escribir este ensayo si nos lleva tiempo leerlo, te ha de haber llevado mas tiempo el hacer investigación y plasmarlo, lo único que me hubiera gustado es que también hubieras explicado por que la carta de Susana y las cartas que escribe Candy a Terry y a Susana no son relevantes. En la carta que le escribe Susana a Candy Después de unos o dos años de silencio. Susana le escribe a Candy.

    Querida Candy:

    Espero te encuentres bien. Lamento mucho la forma en la que tuviste que dejar Nueva York. Ahora yo sé en donde esta el corazón de Terry. Lo unico que me queda es esperar que algun día él se enamore de mi. Ya no puedo caminar en lo absoluto y ahora me doy cuenta que Terry es mi vida y alma. Yo esperare a su lado para siempre, si eso es lo que debo hacer. ¡¡¡Lo amo tanto!!! Siempre estaré a su lado para cuidarlo.

    Susana le esta diciendo que Terry la ama que su corazón aun le pertenece, no creo que a Candy no le mueva ni tantito saber que el hombre que ama aun la quiere. Asi como no dejo de pensar en Antony tampoco creo que ya no sintiera nada por Terry. Como enfermera ella debía saber las posibilidades de vida de Susana, mas que en esta carta le dice que ya no puede caminar. la dejo ser feliz un rato y sacrificarse estando sin su amor para que ella fuera feliz, mientras viviera, eso si me suena mas como Candy.

    ReplyDelete
  155. Hola BEQUI gracias por tu analizes en verdad me ayudado mucho con la novela no la terminado de leer pero yo tengo la novela CC hay muchos cabos sueltos pero los rellenamos con CC,en la serie de TV pero lo interesante es que las pistas estas mas en el magna CC y CFH,en verdad la CFH ase tener mas flash back he descubiertos que los lirios rojos estan relacionados con el principe de la colina pero en CC W.A le regala una cadena a CANDY con lirios rojos pero tambien ANTHONY le da una igual,ahora no se si es la misma o es diferente.lo que me facina de CCFH esque ase que ANOHITO paresca STEAR,ARCHI,ALBERT,ANTHONY,TERRY pero llevandanos al misma persona EL PRINCIPE DE LA COLINA O W.A TALVES ANTHONY.Ahora mi pregunta es todo indica que TERRY desde N.Y sabia el string que abia entre CANDY Y W.A;primera pista en las cartas entre CANDY y TERRY(pasado)CANDY le cuenta a TERRY que esta muy feliz y esta contenta saber que ALBERT la ase sentir bieny no se siente sola esto lo menciona varias vecesen magna y tv yo creia que era por su relacion con TERRY pero realmente es por la convivencia entre ALBERT Y CANDY ahora entiendo por que TERRY reacciona cuando CANDY le dice que tiene que regresar por ALBERT asi esta escrito en japanese,cuando sabemos muy bien que ALBERT sabia muy bien que CANDY supuestamente no regresaria,poe ESO ALBERT SE CORTA EL PELO lo que significa un nuevo comienzo paara esto ALBERT ya tenia sentimientos asia CANDY el lo dise yo en tu lugar ubiera echo lo mismo.Creo que para los fans de AMERICA es muy dificil por que en la serie de tv esta mal traducida cuando el principe se parece enfrente de CANDY ella le dice que parece una chica usando follera no un asrtounata o marciano para esa epoca no sabian que los aliens exsistian o que el hombre pudiera ir a luna estamos 1900 en CANDY,ademas me encanta como CANDY busca a W.A desde el primer momento que lo conose increible el enlase entre ellos.SI quieren mas informacion sobre lo que CANDY le cuenta a TERRY sobre la conviviencia entre ellos dos ay una historia la cual tiene informacion sobre CC y CCFH es de TERRY pero no creo que les guste mucho ya que en esta historia TERRY termina enamorado de ALBERT.BEQUI otra cosa sabian que W.A es un artisa tambien,BEQUI CANDY y ANOHITO estan en FRANCIA o INGLAND por que en CCmenciona un lugar parecido pero esta en Escosia doonde CANDY,ANNY.STEAR.ARCHI pasan la primavera pero ALBERT esta tambien antes de ir a sus practicas en AFRICA.




    ReplyDelete
    Replies
    1. Kono Arubato to onaji hito de aru Ansoni

      Delete
  156. TABUN CHODO EPISODE CAPITULO 9 IN JAPANESE O MITE WATASHI NI SHIRASETE,ANATA GA SHITTE IREBA JAPONESE SAIZEN JAPONESE EPISODE WA FORO

    ReplyDelete
  157. Hola Bequi, me encantó tu artículo, siempre me ha encantando esta maravillosa historia desde niña y quería preguntarte si vas a subir los capítulos en español de la novela ó sabes cómo puedo acceder a ellos. Mil gracias de nuevo

    ReplyDelete
  158. OTRA PREGUNTA TODO PARECE QUE W.A ESTA CELOSO, INSEGURO BUENO LO MISMO PERO SIENTO AHORA QUE W.A SE ALEJA DE CANDY LO PEOR QUE PASO CON ALBERTSAN.QUE ALGUIEN TODO INDICA QUE W.A SE TRANSFORMO EN MR DARCY. WILLIAN ALBERT ARDLEY ''CELOSO''

    ReplyDelete
  159. Si Kwan,W.A se transforma en Mr Darcy gracias nunca avía visto la historia pero lo interesante es como la historia tiene un poco parecido a CCFS especialmente cuando W.A se opone ante la boda de Archi y Anny lo cual enoja a Candy incluso podría decir que Candy odia a W.A por el compartimiento personalmente creo que W.A lo ase más por dos cosas la primera el amor que el siente Asia Candy al cuál a volver a leer el diario se siento lastimado pero lo peor se siente como un tonto,lo segundo la culpa por no aver estado como W.A por vivir como Albert se siente culpable por la muerte de Archi y el sufrimiento de la tía abuela y utilisada la
    Escusa la perfecta para alejar a Candy de Albert.creo que Mizuki lo iso intosionalmente acernos sufrir por que sabemos Albert estaba por Candy al igual que el Príncipe y el Tío Wiliiam pero estaría W.A por Candy? Si y no sí por que apesar de todo ama a Candy y no por qué las circunstancias no lo permite.no me gusta ser agua fiestas pero lo más triste esta por venir.

    ReplyDelete
  160. CREO QUE VOY PONIENDO LAS PIESAS EN SU LUGAR.BEQUI TIENE LA LETRA'' OMOIDE NO UTA'' QUIERO SABER SE MI TRADUCCION ESTA BIEN,POR CIERTO ME HE DADO CUENTA EN ALGUNAS TRADUCIONES CUANDO CANDY ENCUENTRA A ALBERT EN LONDRES HE VISTO QUE PONEN QUE ALBERT COLOCO SU DEDO EN LA FRENTE DE CANDY LA TRADUCCION CORRECTA ES ALBERT FLINCK HIS FINGERS IN CANDYS FORHEAD ESTO SIGNIFICA YOU FOOL PERO EN FORMA JUGUETONA.AHI LES DEJO UNA PISTA.Y BEQUI W.A NO ES 11 AYOS MAYOR QUE CANDY POR QUE SI LO FUERA NO SE HUBIERA PARECIDO A LOS 17 COMO EL PRINCIPE EN LA COLINA DE PONY DESPUES DE LA MUERTE DE ANTHON AHORA VOY ENTEDIEDO PERO HAY ALGO QUE ME TIENE PENSANDO EL PRINCIPE APARECE TRES VECES O MAS DE TRES VECES.PERO EN ESCOSIA ES ALBERT LO INTERESANTE ES QUE CANDY SE LEVANTABA TEMPRANO PARA ESTAR CON ALBERT CANDY LE ENCANTABA QUE ALBERT RECOJIERA FLORES Y SI LAS DABA A CANDY,Y CANDY ASIA CADENAS CON ELLAS Y OTRAS LAS PONIA EN SU CUARTO.. BEQUI WATASHI WA SORE GA SUBETE O AKIRAKA NI SA RETE INAI KANJI O MOTTE IRU''

    ReplyDelete
  161. Que poco consecuente con el foro; hace dos días escribí una noticia sobre lo que dijo Mizuki de quien es Anohito y sobre lo que opina un amigo japonés que leyó el manga historia final y Bequi quitaste mis comentarios y análisis, además aportaba información sobre una entrevista de ella que dice explícitamente que Anohito es Terry, pero sacaste los comentarios. Que pena que sigas generando más confusión a los admiradores de la saga y sobre todo dando más esperanzas a las Albertfans. Que infantil de tu parte; acaso si no te gusta algún suceso de tu vida solo lo haces desaparecer, que pena que no tengas la madurez para aceptar la realidad sobre Anohito.Que pena

    ReplyDelete
  162. hoy transmitieron el último capítulo de Candy Candy aquí en México y sorprendentemente me sentí igual que hace 25 años que la vi por primera vez ... triste, enojada y muy melancólica
    en fin... me llevo a Terry en mi corazón

    ReplyDelete
  163. hola como stas acabo de leerm uxas cosas bequi com ostas me gusto muxo veok sabes mas de lo k uno puede imaginar dime solo kiero saber. si. se keda con albert apesar de todo y son felices....xlok dices me dejastes pensando k wiillian albert siempre ffue el y se vistio de varios personajes incluso de anthony ayy nose ya solo kiero saber..k candy es felizz... kiero conseguir em manga original de koyko mizuky y poder leer las novela originales solo kiero saber a verdad..tododos dicen diferentes cosas pero siento la tuya mas..cercana ala verdad..creo k como todos keremos saber la verdad de candy ya k aki en latinoamerica no tuvimos la dicha como los japones..y no star asi conta incertidumbre..soy una fnatica de ti..y x ello kiero solo la verdadera historiak escribio misuky para candy nada masssssssss te lo agradeeria voy x la web y la verdad eso de terry fan y albert fans solo confunden en vez de ayudar..y saberse la verdad creo como varios keremos solo la real historia de candy completa en todas sus fatezas y haber sufrido en vano te lo agradeceria muxoooo.. si puedes contar vmas de la novelaaaaaa plisssssssss

    ReplyDelete
  164. La que escribió el comentario el 19 de Septiembre debería de volver a escribirlo o dejarnos un sitio donde podamos leer sus opiniones, ya he leído todos los comentarios y como defiende cada quien si es Albert o es Terry tomando como base la manga o el anime. Lo que alguien por ahí comento y que también lei en internet fue una entrevista que le hicieron a Mizuki muy interesante cuando estaba escribiendo Final Story ella dice de todo el pleito legal que tuvo con Igarashi y que lo que mas le dolio fue el testimonio de ella ante el tribunal por que Mizuki en verdad quería continuar con esta historia pero con la imagen de Candy (o sea al lado de Igarashi). Para Mizuki era fácil seguir escribiendo y cambiar la imagen de los personajes y seguir como si no hubiera pasado nada (y ella legalmente lo puede hacer), pero ella no quiso hacerle eso a los fans por que ya se habían enamorado de la imagen (de los rubios Antony y Albert, de Terry, Archi, etc). Ella no quiso eso y por eso durante años ni le movio nada a esta historia, pero dice que después de lo que dijo Igarashi en ese tribunal tuvo el coraje para escribir y defender su historia y despedirse de los personajes, dice que ella borro de su mente ese final, y hasta la imagen que tenia de la manga y de las 2000 paginas que tenia de escritos y de la novela anterior reescribió la historia pero basándose en los hechos anteriores, por eso dejo muy claro que no es la secuela o continuación de lo que ya vimos en el anime o la manga, por eso nuevamente vuelve a contar la historia muy parecida pero cambiando acontecimientos por ejemplo en final story el acontecimiento que cambio su vida la adopción de Annie se da cuando tenían 6 años y ese mismo dia conoce al príncipe de la colina eventos que tanto en el anime como en el manga ocurren en momentos diferentes, de ahí la importancia de leer el libro completo por que hay cosas que modifico, borro o añadió (dicen que la sección donde habla de Terry es mucho mas romántica de lo que sabíamos y ahí es donde incluye lo de los narcisos ahora asociando a Terry con estos y Antony es asociado con las rosas blancas). Hay muy poco traducido yo solo he encontrado 7 capítulos y algunas de las cartas (la que escribe Candy a Terry, a Stear, a Eleanor Baker) pero la que le escribe Annie a Candy si que me hizo llorar por que ella le dice claramente que fue muy tonta por dejarle Terry a Susana, que debio haber luchado por el y que ella como su hermana la conoce muy bien y aunque ante los demás parezca que se ha recuperado ella sabe que no es asi, después de leer esa carta Candy llora y llora, sutilmente las cartas que ella escribe o la reacción ante las cartas que recibe puedes percibir el dolor que siente por no poder estar con su amado. Por todo lo que he leído, visto y demás les dire que estoy 99.9% convencida de que Anohito es Terry y ese 0.01% espero que Misuki lo confirme algún dia y no pasen otros 20 años. Es por eso que dice que al tratar de unir la manga con esta historia final quedan cabos sueltos, y no solo nos deja una laguna mental si no un océano de preguntas, si como dicen la ultima carta en orden de acontecimientos es la de Terry que hizo ella? le respondio o lo fue a buscar? como fue ese reencuentro? se casaron en Nueva York o en el hogar de Pony? y espero que Mizuki ante la insistencia de los fans escriba que paso y que no se tarde años. Hay que agradecer a Bequi que nos deje desahogarnos de esta frustración en su blog.

    ReplyDelete
  165. hola a todos... si esta muy completo esto, yo tambien me inclino mas por Albert, ademas lei en otro lado que en las ilustraciones, los japoneses relacionan sentimientos con elementos de la naturaleza, Candy y Albert siempre estan en un rio, lago... dicen que esos son sentimientos puros, ademas de que cuando se presenta Albert impidiendo el compromiso impuesto por la tia abuela, y tomando su lugar como el jefe del clan ¿no corresponde a un autentico principe salvando a su amada?, tambien en la ilustracion del picnic, el hace sus votos matrimoniales a su manera y Candy los confirma... ademas tambien vi el final de la serie el domingo y claramente le dice Albert que la quiere!!... que Candy no le agarrara la onda es otra cosa... al principio cuando era mas chica, me burlaba de mi hermana mayor porque lloraba cuando murio Anthony, pero cuando lo vi... me trague mis palabras..jaja... ahora que he estado leyendo post y reseñas de Candy desde el domingo... no tengo dudas, Anohito es Albert... saludos desde Mexico, y Bequi... excelente trabajo!

    ReplyDelete
  166. y he estado leyendo el manga, y es OBVIO... Albert siempre la ha amado y ella lo corresponde a su manera... desde el primer dia que se vieron se dio todo, Albert tambien pelea por ella cuando golpea a Terry (y mato 2 pajaros de un tiro, le pego en su orgullo y a Terry no le quedo de otra mas que admitir que ya no era digno de Candy), y ademas de que cuando la abraza el papá de Anthony en el sepulcro de Stear, ella nota la diferencia entre el abrazo del Sr. Brown y el de Albert... ahi esta la clave... y en la imagen final cuando va a correr hacia el se nota a miles de años luz que se aman... si se esta con la persona amas mas que nadie en el mundo, me sentiria igual que ellos... con todos los detalles, gestos y el simple hecho de estar con el me sentiria plena, asi se notaba cuando vivieron juntos

    ReplyDelete
  167. Uffff; que imaginación la tuya...te felicito mucha imaginación; te fijaste en 5 momentos del manga y no del resto; que trata de la relación amorosa de Candy y Anthony y de Candy y Terry y en ninguna parte del Manga y Animé del "amor de Candy y Albert", que nunca existió...Bravo por tu GRAN imaginación...

    ReplyDelete
  168. Me da tanta curiosidad, el poder tener CCFS en mis manos y así poder saber, la verdad. Tiene sentido el comentario de arriba, y es que nunca existió ninguna palabra de amor entre Candy y Albert. Y me he dado cuenta e algo bequi: en la bbiografía de Mizuna la k nos da historia dice: cuando mizuki tenia 12 años perdió a su papá y fue entonces que empezó a escribir acerca de la familia Andrew ensu cuadernonunca publicado, pero en sino tenía la historia completa de Candy candy, porque luego dice Mizuki: cuando tenía 19 años mi madre murió y yo vivía en soledad por ser hija única y ahora me doy cuenta que escribiresta historia ayudó a aliviar mi dolor./ se dan cuenta: cuando ella escribio las novelas del 1978 después k terminó el anime y el manga fue cuando empezó la pelea con mizuki, por eso esas novelas no tienes ilustraciones mizuki tan sólo tenía

    ReplyDelete
  169. Perdón arriba escribí que mizuki perdió a su madre a los 19 pero fue a los 21 cuando su madre muere. Entonces mizuki en su niñez a los 12 años contuye a la familia Andrew allí podríamos incluir a "Anthony y Albert" como los principes, guapos. A losqueridos amigos stir y archi. Etc. Pero en ese momento la idea de candy candy no existía, si no hasta k su madre muere madre cuando ella dice: en esa época vivía en gran soledad pues era hija única y perdí a mis 2 padres. Ahora yo analizando la biografía de mizuki entiendo porque ella habla de los 3 amores k quiso que tuviera Candy, Antony el amor fugaz. Terry el apasionado, y Albert el amorb determinado, pues claro k Albert estaba premeditada en wikypedia dice mizuki: siento k la familia Andrew se hizo cargo de mi ellos son el origen de mi historia. En ese momento no existía el hogar de pony la hna María y la señorita Pony, si no k hasta que mizuki pierde a su madre escribe acerca de la niña pecosa y huerfana

    ReplyDelete
  170. Y cuando el manga y anime terminan tienen un final ambiguo porque mizuki no quería k terminara allí hasta el día de hoy 30 años más tarde cuando decide escribir CCFS ella se las sigue ingeniando para que la historia sea ineresante por eso no nos da el nombre de anohito. Pero yo me he dado cuenta k Mizuki fue clara en el manga y el animecuando candy se aferraba al la insignia del príncipe y al crucifijo k le regalo la señorita Pony es un ejemplo de (mizuki aferrandose a sus notas nunca públicads "los Andrews su nuevo padre ya k el de ella había muerto a su nueva madre la señorita Pony)

    ReplyDelete
  171. Todos quisiéramos tener esa novela para descubrir quien es el amor de Candy, hace poco tiempo vi el anime completo y al buscar mas información encontré algunos análisis de CCFS, como no había leído el manga había partes que no comprendia asi que busque el manga y lo lei completo, creo que para los que han visto el anime y el manga se dieron cuenta que hay algunas diferencias, pero no me centrare en eso, aunque los dos tienen un final no muy claro la tendencia es mas a pensar que se queda con Albert, eso no se lo discuto a nadie. Pero lo que he leído sobre esta historia final es que no podemos compararla ni con el anime ni con el manga, por que Mizuki ahora ya sola sin la influencia de nada como la tenia en los años 70, aunque ella era la escritora no tenia 100% el control sobre esa historia, trabajaba para una editorial y vemos que cuando termina el anime y el manga ella saca el libro de 3 tomos que es la continuación ya sin la colaboración de Igarashi y sin continuar con lo que todos imaginábamos que Candy se quedaba con su príncipe y aquí es donde escribe acerca de las cartas y vuelve a dejar un final abierto. Pero con este nuevo libro que saca en 2010, cierra la historia definiendo claramente que esta con la persona que ama, lo que he encontrado al leer yo creo que unas 100 paginas en internet y en varios sitios donde se dice que es uno o que es el otro, es que hay que tener en cuenta que Mizuki nos vuelve a contar la historia pero haciendo cambios, quitando algunos sucesos, y agregando otros, no me sorprendio saber que no incluye a clin por que en el manga no existe, pero lo que si me sorprendio leer es que no hay armonica (que era algo importante entre Candy y Terry) y que no hay abrazo cuando ella se entera que Albert es el príncipe de la colina, así que esta Historia Final solo se puede comparar con lo que Mizuki dice en el libro y de ahí la importancia de tener el libro completo, no solo fragmentos. Aun así les recomiendo también leer los análisis que han hecho personas que tienen el libro completo y pensar bien en los simbolismos que usa Mizuki para describir a esa persona en lo personal yo ya tengo bien claro quien es. Y no tiene que decir el nombre tal vez por el estilo que ella ha manejado al escribir, ella siempre desde antes te dice el final.

    ReplyDelete
  172. hola
    bueno, yo pienso igual, creo que si después de tanto tiempo Misuki retoma su obra y en vez de escribir una continuación decide prácticamente reescribirla es por algo.
    Yo en lo personal si quede bastante decepcionada por que como Albert fan de hueso colorado pues esperaba encontrarme con la historia en la que Candy y Albert viven su romance y son muy felices y por que no, también leer que de alguna manera Terry encontró la forma de ser feliz, pero no, en CCFS lo único que Misuki dejo bien claro es que Candy en feliz, pero ¿por que solo Candy es feliz?, por que después de 30 años Misuki no es capaz de escribir un final feliz para todos sus personajes? y por si fuera poco esa actitud de no autorizar las traducciones oficiales pues solo me dice que la señora tiene serios problemas de necedad y ganas de hacerse la interesante

    ReplyDelete
  173. Bueno se que no me
    Van creer pero Candy esta
    Con Anrhony" no Candy no esta muerta ni tampoco soñando...imposible no porque W.A es Anthony"

    ReplyDelete
  174. Bequi, hace unos meses leí tu foro y puse una gran exposicion de los sucesos reales y concretos del manga (primera historia), que los leí con mucha deicación, y algo mencioné de la historia final, algo porque nada claro está. Y eliminaste mis comentarios. Fue porque daban como Anohito a Terry?, me llama la atención lo inconsecuente que eres, ya que en tus foros dices que tratas de exponer la realidad de esta novela y solo en todo tu análisis has dado hechos subjetivos, que nada concreto hay. Una novela tiene hechos concretos y reales que definen los personajes y las acciones de esos personajes, eso es algo real en la literatura; la escritora, escribe lo que ella quiere expresar o entregar. No hay suposciones o supuestos, una narrativa es tal cual, le guste al lector o no; si te gusta su contenido encontraras excelente la obra, si no te gusta no leeras más escritos de dicho autor. Básico de la literaruta. Candy Candy es un manga, no es una obra filosófica que debe evaluar metáforas y otros herramientas narrativas más complicadas, que para este foro está sobre valorado. Candy Candy es una narración infantil-adolescente; en cuya narrativa muestra hechos concretos, reales y sigue una historia simple y cronológica de la vida de una huerfana que es adoptada por una familia rica. Todo ese análisis casi metafísico que hiciste y que narras son solo suposiciones subjetivas de tu corazón. Nada real o concreto. La escritora jamás dio luz de que Albert amara a Candy o viceversa. Ella lo pone explícito en la primera historia, él es como un hermano mayor para Candy, y esto sale explícito y real en el animé y manga. Jamás Albert le dijo a Candy o pensó en Candy que la amaba o algo así, a diferencia de lo que se muestra de Anthony y Terry, que si sale en varios capítulos explícitos el amor de ellos hacia ella, incluso también sale explícito el amor de Archy y Stear hacia Candy, que ellos finalmente aceptan que no es correspondido.

    ReplyDelete
  175. Continuación: O sea si todos sabíamos que a todos les gustó Candy, incluso hasta sale que a Neil la amaba, por qué no explicitar el amor de Albert hacia ella; y no me vengas a decir que para darle suspenso a la obra, ya que de supenso nada, es por que nunca existió. Por qué buscar algo que nunca existió. Me hace recordar la adolescencia de cuando a uno le gustaba un chico y este ni siquiera sabía de nuestra existencia, y uno le buscaba mil maneras de interpretar sus actos, ahh que no me miró porque se puso nervioso y yo le gusto, ahh no me llamó por que se hace el interesante, ahh sale con ella para darme celos; pero eso es engañarse, ese tipo no te da señales porque no le gustas, y simple. Te lo pedí en los otros comentarios que vilmente sacaste: dame algo concreto y real sobre el amor " de pareja" entre Albert y Candy, por que reconozco que ellos se querían mucho, pero amor fraternal o hermanos, dame argumentos concretos de ese amor de pareja, algo puede sospecharse cuando Albert perdió la memoria, pero nada concreto ni un pensamiento, ni una palabra, nada, solo inventos y suposiciones, y luego Albert recupera la memoria y se aleja nuevamente de ella para ser quien debe ser, no existe ninguno, solo imaginación de un grupo de fans, de psicosis colectiva que creó una mentecita imaginadora, que inventa y busca en la imaginación sucesos irreales de que ellos se aman. O sea, si Albert ama a Candy, sin darle ninguna señal y viceversa, tal vez yo esté enamorada de mi primo, de mi colega, de mi vecino, etc. y aun no me doy cuenta, ya que debe ser que las sutiles señales aun no las capto. Perdón por el sarcasmo, pero aun nadie de las que ha escrito en este foro ha dado la clave para pensar de Anohito es Albert, todas dan argumentos estrogénicos imaginativos, de sus sentimientos más guardados en su corazón, pero nada real o verídico, solo supuestos. En cambio toda la historia apunta hacia Terry, tanto la historia inicial como la última aun no traducida: su amor real y que duró todo el manga, las cartas de él al final de la última historia, la muerte de Susana. los narcizos, Londres, el hecho que no puede Candy ir a hogar de Pony por que él le pide que esté simpre a su lado, todo eso es de Terry y no de Albert; Albert siempre se define como un hombre libre, y esa naturaleza no va con Albert, él siempre impulsó a Candy que creciera y buscara su destino, como se lo dijo al final del animé y manga, y jamás tuvo miedo de separarse de ella, incluso cuando había perdido la memoria, incluso ahí ella era libre y hacía y deshacía de su vida, fue al hogar de pony, a New york, etc.

    ReplyDelete
  176. continuación: O sea Albert jamás limitó a Candy a ir donde ella quisiera como lo hace un padre o un hermano, que se alegra por los logros y crecimeinto de un hijo. Nada que ver con Albert; por eso es que insisto que la imaginación da para mucho, por algo es el impulso a escribir cosas ficticias, pero en este caso, nosotros no somos la escritora Mizuki, ella es la que nos da las claves, y no para interpretarla, sino para verla tal cual es, no hay supuestos o dobles discursos.También leí anteriormente lo que escribió un forista, en este foro, sobre que quitastes sus mensajes y pensamientos por que él afirmaba que Myzuki dice que Anohito es Terry, yo te pregunto por qué lo hiciste, yo alcancé a ver justo antes de borrar ese mensaje, no me acuerdo del todo, pero hablabla con mucha convicción y veracidad sobre una entrevista en japón donde había confirmado el nombre de Anohito y sobre un amigo japonés que estaba traduciendo la historia final; por que lo sacaste, no quieres ver la realidad, te duele, molesta o qué, no se que edad tienes, pero eso no es de una madurez. Disculpa no es mi intención ofenderte ni nada, pero creo que si uno hace un foro, es para debatir un problema, para exponer diferentes puntos de vista y así crear una rica conversación sobre diferentes puntos, ta vez no se logre convencer al otro, pero se tienen argumentos para oponerse y debatir, eso no lo hiciste, te pusieron algo real y concreto en tu foro y como tú no pudiste oponerte con fundamentos, los sacaste, por qué creer en algo que no existe, por qué tener una venda tan grande en los ojos, eso no es sano en la vida, uno debe enfrentar todo con la frente en alto, sea bueno o malo, nos guste o no, sería la vida muy fácil y feliz si una pudiera eliminar los momentos amargos o difíciles de nuestras vidas, eso no ocurre, solo podemos superarlos con madurez y valentía, pero siempre estuvieron en nuestra vida. Por último la vida y los relatos narrativos como las biografías, que es lo que es Candy Candy, es la biografía de Candy, por regla general y literaria se escribe según hechos cronológicos, y así está escrita la primera parte, nada se confunde es tan clara la narración, cada capítulo o página del manga,es como un día nuevo de la vida de Candy, obvio que existen recuerdos, así como nosostros también en nuestras vidas recordamos, pero la vida se construye cronológicamente, cada suceso que nos pasa afecta nuestro camino a seguir y nuestro destino, y eso ocurre con Candy, eso de análisis como la escritora quiere que lo analicemos, es una fantasia tuya, o eres amiga de Myzuki, ella desde un comienzo escribió Candy como una biografía y en ningún momento o entrevista dijo que la CONTINUACIÓN, estaría escrito de otra forma, por algo es la continuación, si hubiera querido cambiar de forma narrativa, debió, y es como regla general de todo escritor, cambiar el título.

    ReplyDelete
  177. Continuación:En el último libro (los dos tomos), el primero, es el resumen de la primera parte; el segundo son las cartas que hubo entre diferentes personajes, cronológicamente los últimos sucesos son muerte de Susana, carta de Terry a Candy. Luego el famoso epílogo del que tanto hablan: cartas de albert y candy y cartas a Anthony: que fueron escritas antes de los últimos sucesos; por lo tanto recuerdos, sucesos que ya pasaron y que no repercuten en el futuro, me explico por si es muy confuso, los recuerdos: son sucesos que ocurrieron, y que en su momento ocasionaron un destino o conducta a seguir, luego son reemplazados por otros sucesos y así se contruye la vida y nuestra biografía; cuando uno rememora esos sucesos antiguos, son recuerdos, y esos recuerdos pueden generar sentimientos ya sea buenos o malos, pero por lo general, y digo por lo general, por que existen excepciones no cambian nuestro destino, ya que ya lo hicieron y no valdría la pena, estar retrocediendo en nuestras vidas, eso no nos ayudaría a avanzar ni a crecer; por lo que las cartas de Albert y Anthony son recuerdos, que si en su minuto no generaron cambios, tampoco lo generan en el futuro, lo que vendrá más adelante es interpretación mía lo aclaro, pero no me puedes negar que todo lo anterior está libre de interpretaciones y de imaginación, solo hechos reales y concretos. Esto es producto de mi subjetividad: lo que yo intepreto de estas dos cartas, es que Candy rememora a estos dos personajes para cerrar los ciclos: cierra el ciclo de ese primer amor con Anthony, por que hay que ser muy infantil, pueril y simple para decir qur Candy se enamoró del principe de la colina, eso no es amor, nadie se enamora a los 6 años, nadie, por favor que alguien me diga que se enamoró realmente a los 6 años y le doy un aplauso, ya que a esa edad con suerte se diferencian los sentimientos, solo tenemos sentimentos fraternales, puros e inocentes, esto lo dice Freud, por lo que las que dicen que Candy tuvo 3 amores, y que Myzuki quiso que así fuera, creo que es mucha imaginación, ella vio en el principe de la colina, un ideal. Como dijo un excelente filósofo: el amor es un acto creado por DOS individuos conciente o inconciente, que se desarrolla o crea con el corazón y que perdura o termina con la razón", por lo tanto no se puede llamar amor a un intercambio de palabras y de miradas a los 6 años, y más encima Albert nunca se acordó de dicho suceso, plop. Bueno siguiendo con mi interpretación e insisto esto pueden o no considerarlo, candy rememora la carta a Anthony para cerrar un ciclo, su primer amor, inocente, luego rememora las cartas de Albert para también cerrar un ciclo: (y esto es real, no es invento): su benefactor, su protector, un amigo que siempre estuvo con ella, que le dio dinero, educación, protección, paz, etc, o sea lo que da un padre. Para así poder quedarse con su gran amor (que todo orienta a que es Terry, pero puede ser Archy por ejemplo, u otro); y así entregarse por completo a ese amor y armar una vida juntos con sus propias vivencias. Es como lógico o no, a mi juicio es más lógico que las otras cosas que se dicen, que no se qué, no se cuando, que Terry allá, Albert acá y un enredo loco, loco. Si es tan simple lo que Myzuki quiso escribir, ella si leyera estos foro, creo que no daría de la risa, o contrataría a más de alguna o alguno para asesorarla a escribir, por la gran imaginación que algunos tienen.

    ReplyDelete
  178. Bueno Bequi, espero que seas madura y por favor no quites este mensaje, si no te gusta, dame argumentos reales, concretos, válidos y no inventados por tu imaginación, soy una persona muy dada cambiar mis pensamientos, si estos están errados, si alguien me da argumentos concretos, de eso se trata la vida de ser cada día flexible dentro de nuestra rigidez, y tener la fortaleza de cambiar nuestras convicciones cuando uno se encuetra errado, por eso te invito a que destroces los argumentos expuestos acá, pero como te dije con argumentos reales no inventados desde tu corazón de Albertfans; ya que cuando uno se encacilla en algo, no es bueno y pierde lucidez y objetividad. Espero no me saques, ya que creo haber expuesto en forma clara los argumentos, siendo bien objetivo, sin poner de mi corazón, si alguién cree que alguna de las cosas que dije es mentira o inventada de mi imaginación, dígamelo para darme cuanta, obviamente exceptuando lo último publicado sobre la intepretación final, que eso son solo supuestos míos y no tiene por qué representar la realidad.

    ReplyDelete
  179. Bequi no te desgastes, sabemos que es inútil explicarles a las piedras.

    ReplyDelete
  180. La persona que escribió el día 28 de octubre es genial, nunca había leído tanta lucidez. Tienes mucha razón, y espero que te dediques a escribir un foro, y ojalá de Candy Candy, por que tienes las cosas re claras y tan lúcida, con una madurez. Se nota que eres mayor. Por favor te lo pido revela tu normbre y escribe un foro. Es agradable ver cómo se exponen argumentos y no especulaciones de hechos ficticios.
    Te felicito. Y me reí mucho de tu sarcasmo, me recordó a Terry...jajaj. debes ser hombre. y encontré genial que llamaras a rebatir tus convicciones; yo no tengo como hacerlo, insisto tienes las cosas re claras y tienes toda la razón, no existe nada que apunte que existió un amor entre Albert y Candy, nada concreto, y como dijo un amigo en un foro: que fome sería el último libro si Candy se quedara con Albert; odiaría a la escritora por no exponernos nada concreto de ese amor, ni siquiera un beso, abrazos o unas palabras... yo soy fans de Archy, y me alegré de pensar que tal vez sea él Anohito, nunca dejó de amarla. Pero se que me dirías que estoy igual que una Albertfans que hace muchas suposiciones..jajaj...GENIAL..por favor sigue escribiendo, y has tu foro, ya que te aseguro exito, y muchos seguidores.

    ReplyDelete
  181. Anónimo 28 Octobre: vienes de nuevo con el mismo argumentos falsos. Si usted no es capaz de ver las faltas de sus argumentos no tenemos nada de qué hablar. Puede que no haya tantos fans de Albert, pero al menos tienen la inteligencia. Para mí esto es más importante que el delirio de algunos fans obsesionados con Terry. Usted puede ser 50 años de edad todavía no tiene importancia. Su manera de pensar es una porquería. Y usted también es una hipócrita. Eso es en caso que conoces el significado de al menos la mitad de las palabras que usaste. Sin embargo, es divertido ver los comentarios de personas como usted. Por favor venga con algo nuevo la próxima vez. Me cansé riéndome de éste.

    ReplyDelete
  182. Estimada, no se que argumentos falsos me habla, si todo lo que dije es cierto. Tampoco se por qué me llama hipócrita, no lo entiendo. Debe usar mejor el vocabulario, o buscar sus significados en diccionario. Hipocrita: significa: se aplica a la persona que actúa con hipocresía, fingiendo en público tener ciertas ideas o ciertos sentimientos, pero opinando o sintiendo en realidad otros distintos o contrarios. Siruación que no es así. Yo en ningún momento he dicho algo que no siento. Incluso solo al final del texto he expuesto mis sentimientos y subjetividades. En el primer relato de mis argumentos expongo hechos que ocurren en la novela de Candy Candy. No lo dije o inventé yo, lo dice Mizuki en su escrito. Será ella la hipócrita?, queda a su criterio. A eso me refería a que las seguidoras de Albert, o las que opinan que Albert se queda con Terry, no tienen el más mínimo argumento para defenderlo, solo se basan en supuestos, suposiciones y muchhhaaaa imaginación, nada concreto. Con respecto a mi edad, gracias por el comentario de 50 años, me alaga.
    No caiga en las ofensas, es patético, eso demuestra y confirma que no tiene argumentos para contrarrestar lo expuesto.
    Cosas Claves y CONCRETAS:
    -Explícitamente en el manga y animé: Candy amó a Anthony, y mucho al Terry, incluso en el capítulo en que Candy habla con Albert sobre sus amores y lo que siente, ella dice concreta y explícitamente: que lo que siente por Terry es diferente.
    -Candy en ninguna parte del maga y animé, ni en los fragmentos de historia final (que se han traducido); Candy refiere amor de pareja a Albert. NUNCA, e insisto esto no lo invento yo, lo dice la escritora en el animé y manga, Debe reprocharselo a la escritora y no a mi, ella escribió la historia.
    -Anthony amó a Candy, lamentablemente duró poco por su muerte. Terry amó a Candy hasta el final, incluso hasta lo confirma y reafirma la escritora en la historia final: la última carta que recibe Candy (cronológicamente).
    -La historia es una biografía de Candy, si no entiende el concepto, vealo en el diccionario.
    -y lo más importante: Candy en la historia final: Muere Susana, el único impedimento de la relación de Candy y Terry, incluso en el animé y manga, Albert estando viviendo con Candy, con amnesia, no fue impedimento para ese amor, Candy lo amaba y y Terry la amaba, y Albert en casa de Candy, conforme con la relación entre Candy y Terry; o Albert se opuso a ese amor, JAMÁS. La última carta que recibe, insisto cronología, Candy fue la de Terry que demuestra que no la ha olvidado y nada a cambiado con ella. y finalmente algunas claves del ambiente: Candy finalmente está en Londrés (tiene alta relación con Terry); narcizos (Terry), Shakespeare (Terry), o sea más claro echarle agua. Insisto no se enfade conmigo, enfádese con la escritora que ella es la que escribe, yo solo expuse lo concreto de la obra. INSISTO NADA SUBJETIVO, SOLO HECHOS CONCRETOS.

    ReplyDelete
  183. jajaja en esta esquina la anonymus del 28 de octubre y en esta otra Bequi que se defiende como gato panza arriba ... perdón no me quiero burlar por que al final cada quien defiende su argumento con toda la pasión que sienten por su anohito preferido y definitivamente es algo muy respetable.

    Yo tengo 34 años, vi el anime hace 25 años, yo también me obsesioné con el final tan pinchurriento para Terry, pero para Albert y Candy me pareció un lindo final, por que a mis 9 añitos pensé que Candy y Albert se quedaban juntos... por que Albert era el príncipe, por que Albert siempre estuvo a su lado, por que Albert fue siempre su protector , etc etc etc... aclaro esto por que obviamente a esa edad yo no había experimentado el amor pasional que llega una a sentir por un hombre y que nos lleva a hacer cosas tan absurdas como abandonar la escuela o gritar a los cuatro vientos cuanto amamos a ese hombre, o estudiar y echarle ganas a la vida para que "esa persona" se sienta orgulloso de mí"... en fin...

    Regresando a Candy Candy Historia Final y después de leer las traducciones que hay en la red, obviamente no se puede llegar a una conclusión pero me parece que Misuki lo dejó muy claro en el epilogo... Albert no quiere que Candy lo catalogue ni como su príncipe ni como su padre, el simplemente quiere ser Albert o Bert, el nuevo nombre con el que permite a Candy llamarlo y también da a entender que si el quisiera podría seguir el ejemplo de su hermana y vivir al lado de la persona que ama sin importar las diferencias sociales, pero no lo hace, por que? pues por que Albert es simple y llanamente un ser libre y siempre lo será, bueno aclaro que esta es mi conclusión

    Al final no sé si Candy se queda con Terry o con Archie o si se va al cielo y se encuentra con Anthony, pero para mí queda muy claro que Albert y Candy no se quedan juntos como esposos, a lo mejor si, pero como amigos tal cual como vivían en el departamento magnolia

    solo espero que no me digan hipócrita, inconsecuente o infantil por exponer mi punto de vista en este foro

    Me llamo Zyanya Nayeli Baxin y soy de México

    ReplyDelete
  184. Para el fan obsesionado con terry, anónimo 28 de octubre: Usted está inconsciente también, ya que es obvio que no se da cuenta lo que está hablando. Si quieres argumentos que ir a visitar a los diferentes foros, pro Terry y pro Albert, leen los argumentos que encuentras allí y compararlas. No deje ladrando a la una persona que probablemente no lea lo que escribes, o si lo hace, no presta atención a lo que dices. Ella dijo lo que tenía que decir y no está obligado a seguir dando explicaciones a las personas que se niegan a entender o realmente no puede entender. Todo lo que usted está tratando de hacer es determinar con su insistencia a otras personas a participar en los debates que se llevan a ninguna parte. Esto es porque en su caso la preferencia para Candy y Terry pareja ha alcanzado el nivel de obsesion. Así que ni siquiera sueña que puede ser flexible, su obsesión no se lo permite.

    ReplyDelete
  185. Que locura, este foro se fue de las manos de Bequi. Pero todos tienen razón, el señor anónimo 28 de octubre por todos sus argumentos bien fundamentados, y los que se openen por su vehemencia de defender a su personaje. A pesar de lo racional, la pasión por algo hace que no se le puede cambiar las ideas a las personas, si ellas están erradas y no quieren entender, allá ellas; para que desgastarse en tratar de explicar con argumentos, si las personas están tan ciegas y no entienden la realidad, no se desgaste, sea feliz con su convicción, solo Mizuki y algunos fans saben que pasará con Candy: Terry, Albert, Archibald u otro, solo ella lo sabe. Pero me parece reprochable, que el foro se transforme en una batalla campal, sobre argumentos sobre Terry o Albert. Para qué si todos sabemos con quien se queda. Yo no me desgastaría. Y para alivianar la situación; y para las románticas de siempre, y que se enamoraron de los personajes de Candy Candy, les recomiendo una serie de televisión llamada Dawson's Creek; es una serie que aparentemente, por lo que se dice, su escritora se pudo haber inspirado en Candy. Se trata de un grupo de adolescentes, en especial una protagonista mujer y dos protagonistas hombres. La mujer muy similar a Candy: Joe, transgresora, defensora de la indefendible, traviesa, inteligente, muy enojona y algo sarcástica; con una vida trágica, su madre muere cuando era pequeña y su padre en la cárcel por ser traficante de drogas, por lo que su historial de vida la define como una solitaria; frente a dos personajes masculinos: uno es Dawson, que se pudiera comparar con Albert: amigo de la infancia; desde que eran muy pequeños, inseparables, se concocían tan bien que sobraban las palabras entre ellos, como se definían ellos mismos: almas gemelas, tierno, educado, muy correcto, que siempre hacía lo correcto y lo que la gente espera, buen hijo, buen amigo, un ejemplo de joven y el otro chico: Pacey: hijo de un policía rudo que no lo valoraba, por lo que su autoestima, siempre estuvo muy baja, mal estudiante, rebelde, pero muy apasionado y su gran virtud, que cuando amaba se entregaba totalemente, que calza perfectamente con el personaje de Terry. Esta historia tiene 6 temporadas de 23 capítulos, aproximadamente cada una, es una historia hermosa que al comienzo es un poco lenta, pero que al pasar los capítulos y temporadas te atrapa. Existen otros grandes personajes como Andy primer amor de Pacey, Jack uno de los novios de Joe, Jen: la primera novia de Dawson. Inicio de Serie: joe enamorada desde la infancia de Dawson, su alma gemela, ella lo amaba en secreto, Dawson no se da cuenta de ello. Relación de Pacey con Joe: pésima: solo discutían y peleaban, no se soportaban...al pasar el tiempo ocurren sucesos que hacen cambiar la historia radicalmente y surge el amor entre los personajes. Fue tanto el impacto que la escritora debió cambiar un poco los guiones a petición de la audiencia, ya que en especial la temporada 3 y 4 cuatro causaron revuelo, que cambiaron el curso de la historia, luego de ello no lo sigo contando, ya que se pone muy emocionante...las invito a verla, es larga, pero luego de verla completamente verán que tiene similitudes con Candy Candy, y el final es para no perderselo...Saludos y dejen de pelear, si tu quieres que sea Albert el que se queda con Candy, así será; y si tienes la convicción que es Terry, va a ser así...No te desgastes, todos sabemos con quien se queda, y no es necesario argumentarlo...Suerte con el debate

    ReplyDelete
  186. Soy el que escribió el comentario del día 28 de octubre, me alegra haber generado comentarios por lo que expuse. Me causa un poco de frustración no tener contendores con más argumentos, solo he recibido ofensas y descalificaciones. Yo no he ofendido a nadie, solo expuse mis pensamientos sobre lo que ví en el animé y en el manga; puede ser que esté errado y como dijo una Albertfans, mi obseción por "Terry", que yo más que nada definiría, como mi obseción por la relación Candy-Terry, no me deje ver más allá. Lo estoy considerando, pero lo dudo. Soy ultra fanático de Candy Candy, tengo más de 40 años, y reconozco que cuando vi por primera vez la serie, solo era un adolescente, al igual que la amiga de México, me ocurrió exáctamente lo mismo que a ella, me frustré, me puse muy triste por el final tan fome de Candy, que fue tan poco emocionante, que me por un tiempo no quería saber nada de ello; dejé de ver la serie, era tan fome porque Mizuki me había hecho sentir tantas cosas con la evolución de la novela que tener un final así de fome, me desilucionó, al igual que muchas tratá de conformarme que Candy se había quedado con su principe de la colina o sola, pero no me satisfacía. Luego en mi país comenzaron nuevamente a transmitir la serie y decidí verla nuevamente, ya más maduro y con mucha más experiencia en las cosas del amor. Lo bueno fue que me hizo sentir muchas cosas, y por alguna razon supe que Mizuki había realizado la continuación de la historia.

    ReplyDelete
  187. Para saber más sobre ello me metí a investigar en los foros sobre cual era la trama de la nueva historia, pensando que que era la continuación de la primera, o sea la posible relación entre Albert y Candy, y para mi asombro, no era eso, es mas, la escritora me daba de nuevo esperanzas de que Terry podía volver a ser el amor de Candy, eso no lo niego, me dio alegría, ya que la personalidad e Terry me describe, y no podía concebir que si él seguía amando a Candy, por qué estar con Susana, y por que la vida le había puesto eso; pero bueno ahi entro como dice una de las foristas, ahí entró mi obsesión y mi confusión, cada vez que leía los pocos fragmentos traducidos me convencía mucho más que era Terry, pero no podía entender por qué algunos personas están seguras y afirmaban que era Albert. Frente a eso decidí darme el tiempo y ver todos los capítulos del animé, los vi por youtube, por si alguien quiere hacerlo; desde el primer capítulo, lo del principe, lo de Anthony, Terry, colegio San pablo, etc. no les miento al decirles que desde mayo a la fecha lo he visto 4 veces enteras, buscando alguna señal del amor entre Albert y Candy, y lamentablemente no hay ninguna, solo pude sopechar algo, pero como dije anteriormente nada concreto al final del animé: cuando Albert pierde la memoria y en él se puede observar un afecto especial, pero que no se puede definir claramente si es cariño, afecto, agradecimiento u amor, no hay una palabra en la que le diga te quiero o te amo, y no hay tampoco pensamientos de Albert en que le diga que la ama o que la quiere como pareja, no hay, como dije vi 4 veces el animé, retrocedí, me fijé en cada capítulo de Albert y Candy y no hay nada concreto, a a excepción de que el amor entre Terry y Candy fue mostrado con pensamientos, palabras, gestos y caricias, desde el barco, creo que capítulo 30, hasta capítulo 112, creo, en donde Terry ve a Albert en Chicago y se despide de Candy. Luego de ello, releí los foros pro Albert para buscar señales de que él es Anohito, y nadie, pero nadie ha pordido decir cosas concretas y reales, solo he leído hechos que no salen en el animé, supuestos, imaginación, nadie me ha podido decir, mira en el capítulo "x", sale la frase tanto, en donde Albert expresa su amor a Candy o viceversa, nadie ha podido, solo pueden expresar momentos del animé que según como lo interpretes se puede ver una relación fraternal o una relación de pareja, pero nada concreto, si me gusta Albert lo tomaré como pareja, insisto que no se como ver eso, si hasta Albert quería a Terry, e incluso molesta a Candy con Terry, la hace sonrojar y le desea la mejor de las suertes.Pero bueno; frente a que nadie me podía decir que es lo que las Albertfans encuentran en la historia para que él sea Anohito, me dije, tal vez si leo nuevamente el manga, pueda que allí salga algo y yo no me haya dado cuenta: leía todos los capítulos del manga, debo reconocer, que me emocioné aun más con el manga, sus dibujos, sin diálogos, todos eran maravillosos, situaciones en el colegio San Pablo y en Escocia, que eran maravillosas.

    ReplyDelete
  188. Y tampoco encontré nada entre Albert y Candy; lo he leído 5 veces, hoy fue la última vez, estoy en reposo por una fractura, y decidí leerlo para relajarme, busqué y busqué y nada. Reconozco que soy un tipo rebelde, que me gusta discutir mis puntos de vista; pero la historia de Candy cambió el rumbo de mi vida, me definió. Ahora que la he visto y la he leído mil veces, y estando 25 años más viejo, me he dado cuenta que si Mizuki me hibiera mostrado a Albert como un personaje más atractivo, más entregado a Candy, más decidido, hubiera sido una Albertfan, ya que es un personaje encantador, y eso lo he expresado, a mi no me desagrada Albert, como a muchas le desagrada Terry y lo odian, a mi no, pero siendo objetivo encuentro muy aburrido que él se quede con Candy y más encima en esas circunstancias, ni siquiera un beso entre ellos, un te amo, un te quiero, nada. que fome. Si Mizuki hace más libros sobre Anohito y Candy y muestra su bella historia de amor, que debe serlo porque el amor verdadero siempre lo es, y resulta que Anohito es Albert, estoy segura que me encantará Albert para Candy; por que no es que sea fanático de Terry, soy fanático de la historia que se escribió de Terry y Candy, de la emoción que me hizo sentir, sus encuentros, sus nerviosimos, sus peleas y discuciones, sus miradas, su complicidas y su pasión y amor, eso es lo que me encanta de esa relación, lo que MIzuki me hizo sentir en más de la mitad de la novela, sobre encuentros y desencuentros de Candy con Terry, esa emoción que rizaba mis cabellos. Si Albert hubiera tenido algo parecido, que se hubiera mostrado así de emcionantes su encuentros, para mi, lo mpas problable es que hubiera amado la relación Albert-Candy; pero ni en el manga, ni en el animé. se dio esaemoción. Sorry, por lo franco, pero es lo que pienso.

    ReplyDelete
  189. Soy nueva en esto de escribir en foros. Bequi he leído cuidadosamente tu exposición sobre por qué debe Anohito ser Albert; también me dijeron de una exposición de una chica francesa (candyneige), traducida al español, y que compara sus comentarios con los tuyos, ambas son muy buenas reflexiones, pero siento que como dice ella, hay muchs errores de interpretaciones y muchos juegos de palabras, emociones e imaginación. Me gustó mucho la exposición y el paralelo que hizo entre cada frase del último libro; que están traducidas, en pro o en contra de cada personaje, no fue como tú que solo pusistes obstaculos a la posibilidad de que Terry pude ser Anohito, e hiciste calzar a través de interpretaciones subjetivas de que entre Albert y Candy existe un amor de pareja y que al final se quedan juntos; puede ser que así sea, pero aun no me convence. Leí como te dije lo de la chica francesa y ella expone cada frase y las analiza: dando razones objetivas a mi parecer de si reflejan a Terry o Albert; analiza las emociones expresas de Candy, las cartas con Albert, Anthony, etc, y realmente tiene excelentes puntos de vista, incluso hace alusión a tus comentarios y los compara, excelente trabajo de ella. Y solo me queda como conclusión que si Mizuki al final decidió que Candy se quedara con Albert: fue bastante poco clara, no hubo palabras, gestos de amor, de amor pasional y real, ya que todos, y todos reconconocemos y eso no hay duda de que existe una gran cariño, amor, afecto, como quieras expresarlo entre Albert y Candy, nadi podría negarlo, nadie, pero falta ese amor pasional, ese amor que nos remueve hormonas, que nos hace sentir mariposas en la panza. Eso no se vio ni en el animé, ni en el manga, ni en los fragmentos traducidos del primer y segundo volumen de CCSF; que pena, me hubuera gustado sentir las emociones que sentí cuando Candy estaba enamorada de Anthony o Terry, pero Mizuki a fue muy egoista o muy recatada y no nos hizo sentir eso con Albert.

    ReplyDelete
  190. Ella defiende a Terry por muchas razones que tú no has expuestos el por qué no puede ser Terry; solo expones los puntos de vista de por qué debe ser Albert; pero que pasa con Terry según tú. La escritora saca a Terry de la historia y se ovida, no lo creo. También al ver las frases traducidas de las diferentes cartas del segundo capítulo, aun Candy recuerda con dolor a Terry, y se ve que no es un asusto resuelto. Para ella el tema de Terry es muy duro de recordar, eso expone que todavía en un tema para ella, y cuando uno no supera algo, trata de no hablar de ello y trata de que los recuerdos sean lo menos para no sufrir. Yo me enamoré de un chico en mi adolescencia y estuve 5 años enamorada de él, por csas del destino no pude verlo más, él se marchó a otra ciudad y estuve muy mal, ya que ambos nos amabamos, pero no pudimos seguir nuestro amor, luego de un tiempo ya estando en la universidad concocí a mi gran amor, el amor que acttualemente estoy y que llevo casada 5 años, antes de casarme y cuando ya llevabamos un par de años de novios, me reencontré con ese amor de adolescencia y nos tomamos un café, estaba igual que antes, fue emocionante, pero, y acá va el pero, yo ya me había olvidado de él, en una caja tenía sus cartas y fotos, llegué a mi casa las leí todos, y reconozco que en ese momento fue lindo, pero no hubo dolor, no hubo lagrimas, ni nada que me hiciera sentir mal, al contrario, estaba feliz de haber tenido una experiencia así, y soy feliz con mi esposo. A que va mi comentario y exposicion de parte de mi experiencia, que cuando uno ha tenido un amor, que ya está superado, uno no sufre y es capaz de enfrentar todo sobre ese amor, cartas, fotos, revistas, etc. Candy no lo había superado en el ultimo volumen de CCSF, ella aun le cuesta recordar a Terry y lo expresa como sentimientos amargos o agridulces, de felicidad y dolor, eso a mi juicio es que aun no tiene superado lo de Terry; eso indica que aun tiene sentiemintos albergados en ella, y sale explicito en las frases que se han traducido del volumen II. Esto me da mucha pena por Albert, ya que si es así, que triste sería que Candy finalmente se quedara con Albert, pero aun sintiendo algo por Terry, a mi gusto sería como una traición hacia Albert, el que siempre estuvo con Candy y la apoyó siempre, ella lo elija por que no puede estar con Terry, que desleal sería de parte de ella, estar con Albert, aun amando, queriendo o sintiendo cosas y grandes cosas por Terry. Ya que que pasaría si luego de esta historia, Terry al morir Sussana la busca y ella lo ve, seguramente sucedería lo mismo que ha sucedido en todo el animé, manga, etc, que ese encuentro sería emocionante, y lleno de pasión y amor, sería muy cruel y desleal para Albert.

    ReplyDelete
  191. Por eso me gustó mucho la interpretación de la chica de Francia, es mucho más coherente, con más argumentos y sin tanta imaginación. Hay una clave fundamental, que no has podido resolver por qué se muere Susana y destruye todo obstáculo entre Terry y Candy, no crees que es peligroso para la futura relación de Candy con Albert. Y por qué expone la autora que Terry aun ama a Candy, también es muy peligroso. La única razón de que Candy se aleja de Terry es por Susana; incluso ni la amnesia, ni el vivir con Albert hizo que ellos se separaran. Ella viajó a New York y estuvo con él, solo el accidente de Susana cambió su destino, tampoco fue que ellos se dejaban de amar, Candy por lo que se ve en el segundo volumen guardo sentimientos muy profundos hacia Terry, que los debe enterrar en su alma para no sufrir, por qué Mizuki nos da esas señales, para hacer de esta novela una novela trágica y con un final tortuoso?, lleno de amargura por no poder estar con el hombre que se ama y quedarse con el palto de segunda mano que vendría a ser Albert?. No lo creo. Tienes alma de poeta tal vez, podrías escritir una historia de amor, ya que eres muy buena escritora. Bueno eso es lo que tu análisis y el de la francesa me hacen pensar. Aun quedo mpas desilucionada por Mizuki, que mala es en dejar a Candy con Albert, sabiendo que Candy no ha olvidado a Terry y viceversa, y que mala es dejar a Candy sin Terry sabiendo que él la ama (esto no se puede negar) y que ella al parecer por todo lo que se vislumbra en la historia también. Mala escritora.
    Por último loq ue más me gustó fue la interpretación de una frase que sale en el volumen II, de CCSF, al final, sobre cuando ella le cuenta sobre las aventuras en el barco de América, es cierto loq eu dice la frnacesa; esa persona al cual le cuenta eso debe y no hay otra opción, debe ser Terry. y si ves el animé y el manga, Candy le cuanta toda su historia a Albert, sobre el principe de la colina, sobre Anthony, Annie, Archy, stear, etc y por sobre todo sobre Terry, su estadia en colegio San Pablo, su regreso a Casa pony, todo, en la casa en Chicago, Magnolia, y eso sale en el animé y manga, incluso cuando Candy le está contando la historia por enésima vez, él la molesta terminado la historia y diciendoles que eso ya se lo había contado, entonces para que, y esto quiero que me los expliques, para qué Contarle y más encima a Albert, nuevamente esta historia, si esa hostoria, está relacionada 100% con Terry, ella se va nuevamente a América para buscar a Terry y tratar de volver a encontrarlo, eso sale en la historia. Lo dejo para que lo pienses, no crees que sería muy cruel que ella ya estando enamorada de Albert, y él de ella le cuente sus historias y todo lo que hizo por encontrar a Terry, no crees que eso es cruel y desafortunado, yo ni pensaría en contarle a mi amor, algo sobre mis amores pasados, y más encima que traiga recuerdos tan emocionantes, tampoco me gustaría por celos que mi pareja me dijera sus andanzas o promenores con sus examores, que crule y patético, no corresponde. No lo crees, te lo dejo para que pienses. Saludos

    ReplyDelete
  192. quiero esa dirección de la chica francesa, la puedes poner, no la he encontrado. Gracias por los aportes. Estoy Feliz

    ReplyDelete